B-CIDE - We the People - traduction des paroles en allemand

We the People - B-CIDEtraduction en allemand




We the People
Wir das Volk
Just because you don't agree with a fact means it's fake
Nur weil du einer Tatsache nicht zustimmst, heißt das nicht, dass sie falsch ist
It's just fuckin ridiculous
Es ist einfach nur verdammt lächerlich
I sit here and pull my hair out
Ich sitze hier und raufe mir die Haare
I don't get it, I really dont
Ich verstehe es nicht, wirklich nicht
United we stand, divided we fall
Vereint stehen wir, geteilt fallen wir
But I'd like you to do us a favor though
Aber ich möchte, dass du uns einen Gefallen tust
Right there in that line Is a quid pro quo
Genau da in dieser Zeile ist ein Quid Pro Quo
Can't you see that our country has been betrayed
Könnt ihr nicht sehen, dass unser Land verraten wurde
By a little hand orange man always is in a rage
Von einem kleinen Hände-Orangemann, der ständig in Rage ist
I don't care what party that you align
Mir egal, welcher Partei du dich anschließt
The answers simple it's misdemeanors and high crimes
Die Antwort ist einfach: Vergehen und Verbrechen
I do solemnly swear that I will faithfully
Ich schwöre feierlich, dass ich das Amt
Execute the Office of President on the daily
Des Präsidenten täglich getreulich ausführen werde
You're supposed to preserve and protect
Du sollst bewahren und schützen
And defend the Constitution of the US Now
Und die Verfassung der USA jetzt verteidigen
Fuck Fox News, fuck CNN,
Fick Fox News, fick CNN
MSNBC and everyone of them
MSNBC und jeden von denen
Can't you see that this has caused a rift
Könnt ihr nicht sehen, dass dies einen Riss verursacht hat
And you got morons now talkin bout politics
Und jetzt labern Idioten über Politik
People like Cindy, People like Dave
Leute wie Cindy, Leute wie Dave
The brainwashed people on my Facebook page
Die hirngewaschenen Leute auf meiner Facebook-Seite
I know political scum from all sides
Ich kenne politischen Abschaum von allen Seiten
They just need to be buried and all die
Die müssen nur alle begraben werden und sterben
We could fix Congress, we could fix the house
Wir könnten den Kongress reparieren, das Haus reparieren
Get out to vote & take everyone of those fuckers out
Geht wählen & schmeißt jeden einzelnen dieser Wichser raus
We need a change & I ain't talkin Barack
Wir brauchen Veränderung & ich rede nicht von Barack
With the way things goin you might just elect the rock
Bei diesem Weg könntet ihr noch einen Felsen wählen
We the people
Wir das Volk
We the people
Wir das Volk
We the people
Wir das Volk
Are sick of your bull shit
Haben die Nase voll von eurem Scheiß
Lincoln said A house divided against itself cannot stand
Lincoln sagte: Ein gegen sich selbst gespaltenes Haus kann nicht bestehen
You've got Rudy Giuliani on TV giving away information looking like Nosferatu
Ihr habt Rudy Giuliani im TV, der wie Nosferatu Informationen preisgibt
Joe Biden talkin about families playing records like it's the 1950s
Joe Biden redet über Familien, die Plattenspieler abspielen, als wär's die 50er
Are you kidding me? you think that's a top candidate
Machst du Witze? Hältst du das für eine Spitzenkandidatur?
The emoluments clause is real
Die Zuwendungsklausel ist real
Nancy Pelosi looking like Skeletor
Nancy Pelosi sieht aus wie Skeletor





Writer(s): Robert Cardillo Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.