Paroles et traduction B. Cooper feat. SPZRKT - There You Are (feat. SPZRKT)
There You Are (feat. SPZRKT)
Вот ты где (feat. SPZRKT)
Lights
out,
no
sleep
Свет
погас,
сна
ни
в
одном
глазу,
Nightmares,
no
sheep
Кошмары
мучают,
овец
не
видать,
Just
counting
seconds
til'
it's
time
for
sunrise
Просто
считаю
секунды
до
рассвета,
Can't
handle
the
truth,
so
we
had
to
learn
to
love
lies
Не
в
силах
принять
правду,
мы
научились
любить
ложь.
Ignorance
is
bliss,
we
just
celebrate
Неведение
— благо,
мы
просто
празднуем,
Stopped
searching
for
the
cure,
we
just
trying
to
medicate
Перестали
искать
лекарство,
просто
пытаемся
заглушить
боль.
Side
effects,
side
effects,
make
us
think
we
levitate
Побочные
эффекты,
побочные
эффекты,
создают
ощущение
полёта,
Life
turns
to
death,
just
another
song
to
dedicate
Жизнь
превращается
в
смерть,
просто
ещё
одна
песня,
которой
можно
посвятить.
And
we've
been
tricked
to
thinking
that
we
were
living
И
нас
обманом
заставили
думать,
что
мы
живём,
Why
would
you
look
for
the
key
if
you
ain't
know
you're
in
prison?
Зачем
искать
ключ,
если
не
знаешь,
что
ты
в
тюрьме?
No
milk
carton
jargon,
ain't
realize
we
were
missing
Никаких
объявлений
о
пропаже,
мы
не
поняли,
что
потерялись.
On
a
search
for
a
crown,
we
end
up
stuck
in
a
feeling
(Yeah)
В
поисках
короны
мы
застреваем
в
своих
чувствах.
(Да)
Just
trying
to
repeat
a
moment
Просто
пытаюсь
повторить
мгновение,
Cryogenic
soul,
the
beat
of
our
hearts
frozen
Криогенная
душа,
наши
сердца
замерли,
Love
is
blind,
my
cataracts
keep
growing
Любовь
слепа,
моя
катаракта
прогрессирует,
But
life's
like
surgery,
so
I
keep
my
mind
open
Но
жизнь
как
операция,
поэтому
я
стараюсь
мыслить
шире.
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
иду,
Whether
sky
or
the
ocean
К
небу
или
к
океану,
It
don't
matter
where
we
are
Неважно,
где
мы,
There
you
are
Вот
ты
где.
My
day's
darker
than
this
beat
that
I'm
rapping
on
Мой
день
темнее
этого
бита,
под
который
я
читаю,
My
life's
stuck
in
the
ocean
without
a
jacket
on
Моя
жизнь
застряла
в
океане
без
спасательного
жилета,
No
preservation,
heading
nowhere
fast,
alone
Никакого
спасения,
несусь
в
никуда,
быстро,
в
одиночестве.
Took
the
easy
path,
skipped
the
road
less
traveled
on
Выбрал
лёгкий
путь,
свернул
с
дороги,
по
которой
мало
кто
ходил.
Now
I'm
stuck
in
a
predicament
Теперь
я
в
затруднительном
положении,
In
over
my
head,
I
ain't
talking
about
a
christening
По
уши
в
проблемах,
и
я
не
говорю
о
крещении,
Ignored
the
signs,
they
talkin,
I
wasn't
listening
Игнорировал
знаки,
они
говорили,
я
не
слушал,
Now
I'm
out
of
gas
looking
for
purpose
to
be
driven
with
Теперь
у
меня
кончилось
топливо,
и
я
ищу
цель,
ради
которой
буду
двигаться.
More
tired
than
a
Michelin
Устал
больше,
чем
шина
Michelin,
Exhausted,
no
backfire
just
out
of
wind
again
Измученный,
без
выхлопа,
снова
на
нуле,
If
I
go
alone,
impossible
is
what
my
mission
is
Если
я
пойду
один,
моя
миссия
станет
невыполнимой.
It's
changed
since
back
in
the
day,
I
wish
I
was
a
kid
again
Всё
изменилось
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком,
хотел
бы
я
снова
им
стать,
But
I'm
not
so
I've
gotta
make
a
change
now
Но
я
уже
не
ребёнок,
поэтому
должен
измениться
сейчас.
Heard
to
be
lifted
up
all
I
gotta
do
is
lay
down
Слышал,
чтобы
подняться,
мне
нужно
просто
лечь,
At
the
foot
of
a
King,
the
God
wearing
the
same
crown
У
ног
Царя,
Бога,
носящего
ту
же
корону,
That
was
once
covered
in
blood
so
I
could
be
saved
now
Которая
когда-то
была
покрыта
кровью,
чтобы
я
мог
быть
спасён.
And
I
can't
fight
these
feelings
И
я
не
могу
бороться
с
этими
чувствами,
My
heart
is
at
war
with
my
brain
Моё
сердце
воюет
с
моим
разумом,
It
may
seem
like
I'm
dreaming
Может
показаться,
что
я
сплю,
But
I
know
I'm
wide
awake
Но
я
знаю,
что
я
бодрствую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnnie Winters, Chris Kenneth Mackey, Brad Alan Cooper, Xavier Anthony Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.