B.D. Foxmoor - Στη χάση και στη φέξη - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.D. Foxmoor - Στη χάση και στη φέξη




Στη χάση και στη φέξη
В победе и в проигрыше
Στου hip hop την ολόμαυρη ράχη
По угольно-черному хребту хип-хопа,
περπατώντας η δόξα μονάχη
Слава шагает в одиночку.
μελετά τα λαμπρά παλληκάρια
Наблюдает за блистательными молодцами,
και στη κόμη στεφάνι φορεί,
Венком увенчана ее голова.
μα τραβιέται, δε θέλει να μπλέξει
Но она ускользает, не желая связываться
με τη χάση και τη φέξη.
С проигрышем и победой.
Τα ποντίκια εδώ μιμούνται λιοντάρια
Мыши здесь корчат из себя львов,
κι ενώ γελάει, δεν μπορεί να χαρεί.
И она смеется, не в силах сдержаться.
Κάπως έτσι και πιο μεγάλο το χάλι
И становится только хуже:
η δόξα φτύνει γι' άλλη μια φορά τον κόρφο της πάλι
Слава вновь плюет в собственный подол,
που θ' ανταμώσει λόγια πολλά, ψέμα και μούρη
Предвидя пустые слова, ложь и наигранность,
κι ότι στη φέξη δε θα της πιάνει το γούρι.
Зная, что в победе удача отвернется от нее.
Δεύτερο μέρος στην παράσταση σιωπής
Второй акт представления тишины,
και τα καινούρια σκηνικά θα 'ναι περίσσιας ντροπής
И новые декорации будут до неприличия позорны.
θα επιτρέπεται όπως πριν αν θέλεις να την δεις
Тебе будет позволено, как и прежде, увидеть ее,
(κι εσύ μεγάλος πρωταγωνιστής)
(Ведь ты - великий главный герой)
δίπλα σε κούκλες από κούτσουρο παλιό
Рядом с куклами из старого бревна.
αν νιώθεις άβολα άστο να πάει στο καλό.
Если тебе не по себе, пусть все идет своим чередом.
Τζάμπα θα πάνε, η ζωή αν σε προφτάσει,
Все будет напрасно, если жизнь настигнет тебя:
όσα ονειρεύεσαι για φέξη κι όσα φύγαν με τη χάση.
И мечты о победе, и то, что ушло с проигрышем.
Δε μου χρωστάς, δε σου χρωστάω
Ты мне ничего не должен, я тебе ничего не должна.
μη μου ζητάς, δε σου ζητάω.
Не проси у меня, я не прошу у тебя.
Αυτά που φύγαν μάλλον όλα τα ζήσαμε χώρια
То, что ушло, мы, видимо, пережили порознь,
και όσα θα 'ρθουν ξέχωρα θα 'ναι και πάλι τα ζόρια
И все, что грядет, снова будут нашими отдельными битвами.
Κάπου εδώ στην ολόμαυρη ράχη
Где-то здесь, на черном хребте,
αν δεν αντέχεις, να βλέπεις τη δόξα μονάχη
Если не выдержишь, видеть славу в одиночестве
(ρίξε ότι σου 'μεινε καλό και πάτησε το)
(Брось то, что у тебя осталось хорошего, и затопчи),
δεύτερο χέρι το hip hop πλύντο καλά και φόρεσε το.
Хип-хоп из вторых рук - постирай хорошенько и надень.
Στου hip hop την ολόμαυρη ράχη
По угольно-черному хребту хип-хопа
κάποιοι ζήσαν τη χάση μονάχοι
Некоторые пережили проигрыш в одиночестве,
να μελετάει λαμπρά παλληκάρια
Чтобы она изучала блистательных молодцов
και τη φέξη που είναι να 'ρθει.
И грядущую победу.
Τα κατορθώματά σου δόξα, πρις ξεπέσεις,
Твои достижения, слава, прежде чем ты падешь,
τα είχα προλάβει γελασμένος πως θ' αντέξεις
Я предвидел их, смеясь, что ты выдержишь,
όμως, το χρόνο με τα μάγια σου δε κοίταξες να δέσεις
Но ты не додумался заковать время своими чарами,
κι έτσι φοβάσαι πως στη φέξη δε θ' αρέσεις.
И теперь ты боишься, что в победе ты не понравишься.
Δε θα 'ναι όπως παλιά που με τη χάση είχες στοιχειώσει
Не будет как раньше, когда ты был одержим проигрышем,
παλληκάρια που η μιλιά τους το φόβο είχε ανταμώσει
Молодцом, чьи слова вселяли страх.
τώρα σε σκιάζει ό, τι στα μάτια σου μπροστά αλλάζει,
Теперь тебя пугает все, что меняется у тебя на глазах,
το λαμπρό, μαύρο κι άραχνο σου μοιάζει.
Блистательное, черное и похожее на паука.
Αδικοχαμένα τα μέχρι χθες δανεισμένα
Напрасно потеряно то, что еще вчера было заимствовано,
και ριζωμένα τα πολυταξιδεμένα
И укоренилось то, что много путешествовало.
για μένα θα 'ναι όλα ωραία όπως και να 'χει
Для меня все будет прекрасно, как бы то ни было,
έχω φυτέψει μια ευχή στην ολόμαυρη ράχη.
Я посадил мечту на угольно-черном хребте.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.