B. Dolan - Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B. Dolan - Alright




Alright
Хорошо
They say what do ya think, B?
Говорят, как ты думаешь, Би?
I said I don't think
Я сказал, что не думаю,
Call me when these young bucks Old enough to drink
Позовите меня, когда эти юнцы достаточно взрослые, чтобы пить.
Balanced over the sink Is how sick I am
Наклонившись над раковиной, вот как меня тошнит.
Trying to keep my little cousins Off Instagram
Пытаюсь удержать моих маленьких кузенов подальше от Инстаграма.
I'm trying to keep these little toys Out my nephew's mouth
Я пытаюсь удержать эти маленькие игрушки подальше ото рта моего племянника.
He tried to play with my mic I told him "Go sit down"
Он пытался поиграть с моим микрофоном, я сказал ему: "Иди сядь".
Cause I'm a shitty babysitter Quick to fuck you & your kid up
Потому что я дерьмовая нянька, быстро прикончу тебя и твоего ребенка.
I'll slap him on the back
Я ударю его по спине
And give him whiskey till he hiccup
И буду поить виски, пока его не начнет тошнить.
Oh
О,
I know you think
Я знаю, ты думаешь,
I'd probably make a good dad
Я был бы хорошим отцом.
But the beard got you tripping
Но борода сбила тебя с толку,
You don't know me like that
Ты меня не знаешь.
I'm a bully Ball buster Fully grumpy Cock sucker
Я хулиган, гроза яиц, вечно ворчливый, сосун.
Plus the prettiest narcissist I got it from my mother
Плюс ко всему, самый красивый нарцисс, это у меня от матери.
Perfect working example Of your worst case scenario
Идеальный рабочий пример вашего худшего сценария.
This is my movie You're working to earn a cameo!
Это мой фильм, а ты работаешь, чтобы получить эпизодическую роль!
GoPro shaky hand
Дрожащая рука с GoPro,
Panorama scope one man distribution
Панорамный обзор, распространение в одни руки.
Jam it down your throat
Запихиваю тебе в глотку,
Cause I'm a vehicle
Потому что я машина.
No I'm a virus
Нет, я вирус.
No I'm a god damn Monster of science
Нет, я чертов монстр науки.
I try to do what I can To stay inspired
Я стараюсь делать все возможное, чтобы оставаться вдохновленным.
So bury me at thirty-five thousand feet
Так похороните меня на высоте тридцать пять тысяч футов.
I may be going down
Может быть, я и падаю,
But at least I'll be upright in my seat!
Но по крайней мере я буду сидеть прямо в своем кресле!
These flashy pre-pubescents With medallions in their necklace
Эти крикливые малолетки с медальонами на шее,
I see them with their baggage And their entourage at check-in
Я вижу их с багажом и свитой на регистрации.
Bin-odd is my body guard I'm laughing as I step in
Bin-odd - мой телохранитель, я смеюсь, когда захожу.
I hope he's going far He certainly travels heavy
Надеюсь, он едет далеко, у него явно тяжелые сумки.
And privately
И в отдельном порядке.
I bet he sweat the taxes and fees
Держу пари, он потеет от налогов и сборов.
You think you're ballin' But your breakfast That's your ass in the breeze
Думаешь, ты крутой, но твой завтрак - вот твоя задница на ветру.
I'm absolutely fucking fabulous at Smashing MCs
Я чертовски потрясающе крут в уничтожении МС.
I'm on my Qs and my Ps
Я слежу за своими манерами,
My penis free of disease
Мой пенис чист от болезней.
I'm in my Jesus year, Judas
Я в своем иисусовом возрасте, Иуда,
Living crucifix-free
Живу без распятия.
So you can hang out if you want
Так что можешь тусоваться, если хочешь,
But don't do it for me
Но не делай этого ради меня.
Cause I'm a heathen
Потому что я язычник.
No I'm a tyrant
Нет, я тиран.
No I'm a pea-shooter
Нет, я стрелок из гороха,
Aimed at Goliath
Нацеленный на Голиафа.
I check engines I change tires
Я проверяю двигатели, меняю шины.
I try to do what I can To stay inspired
Я стараюсь делать все возможное, чтобы оставаться вдохновленным.
We was down in North Carolina Round this time last year
Мы были в Северной Каролине примерно в это же время в прошлом году.
On a hardcore lineup With Circle Takes the Square
На хардкорном концерте с Circle Takes the Square.
The first time it happened Was with Scroobius Pip
В первый раз это случилось со Скрубиусом Пипом.
The PA blew a fuse As soon as my bass hit
Предохранитель усилителя сгорел, как только мой бас ударил.
I'm facing a big room Full of impatient kids
Я стою перед огромной толпой нетерпеливых детишек,
Unaided by the amps or the mic or the rig
Лишенный помощи усилителей, микрофона или аппаратуры.
Lot of your favorite rappers Would have cancelled the gig
Многие из ваших любимых рэперов отменили бы концерт.
Held it down both times Acapella, like "fuck this shit!
Оба раза выстоял а капелла, типа: "Да пошло оно все!
If they can't give me a stage I'm getting up on a chair!"
Если они не могут дать мне сцену, я встану на стул!".
That's all you Really need to know about My fucking career
Это все, что вам действительно нужно знать о моей гребаной карьере.
The care less half listener class
Безразличные слушатели,
Write it and read it As fact
Записывают и читают как факт.
Either you keep Or you trash, Ether
Либо ты оставляешь, либо выбрасываешь, Эфир.
I'm breathing on tracks
Я дышу на треки.
We don't retreat Or look back
Мы не отступаем и не оглядываемся назад.
Sleep on my region Dismiss a legion
Плюнь на мой регион, уволь легион,
I eat with the pack!
Я ем со стаей!
Clear the way, free up the pass
Освободите дорогу, освободите проход,
Before I put cleats In your back
Прежде чем я вопьюсь вам в спину бутсами.
Creep with the beetles and rats
Ползаю с жуками и крысами,
Roaches and creatures that last
Тараканами и тварями, которые выживут.
Evil Kenevil of rap
Злой Кенневиль рэпа,
Power to Buddy P
Сила Бадди Пи,
I holler "Peace"
Я кричу: "Мир!",
And I leave them with that!
И оставляю их с этим!





Writer(s): Bernard Dolan, Daniel H Sawyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.