Paroles et traduction B-Dub - Blessed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
even
really
wanna
go
Я
даже
не
хочу
идти,
Fuck
you
talkin
bout
you
didn't
know
Какого
черта
ты
говоришь,
что
не
знала?
My
life
like
a
movie
you
a
show
Моя
жизнь
как
фильм,
твоя
- шоу,
And
you
know
I'm
riding
for
my
bros
И
ты
знаешь,
я
в
деле
ради
своих
братьев.
We
gone
smoke
some
pack
and
hit
a
ounce
Мы
выкурим
немного
травки
и
прикончим
унцию,
I
was
sad
I'm
feeling
better
now
Мне
было
грустно,
но
сейчас
мне
лучше.
Zaza
look
like
diamonds
broken
down
yea
Трава
похожа
на
рассыпанные
бриллианты,
да,
And
my
shawty
betty
boop
the
way
she
make
it
bounce
yea
А
моя
малышка
Бетти
Буп,
как
она
заставляет
ее
подпрыгивать,
да.
I
like
all
my
women
like
my
liquor
color
brown
Мне
нравятся
все
мои
женщины,
как
мой
ликер
- коричневого
цвета,
Don't
you
bring
that
negativity
around
me
not
allowed
nah
Не
неси
ко
мне
этот
негатив,
это
не
разрешено,
нет.
When
I
make
a
purchase
I
don't
look
at
the
amount
why
Когда
я
делаю
покупку,
я
не
смотрю
на
сумму,
зачем?
Cause
I
know
that
God
got
me
and
that's
without
a
doubt
Потому
что
я
знаю,
что
Бог
со
мной,
и
в
этом
нет
никаких
сомнений.
I
don't
live
my
life
with
no
stress
Я
не
живу
своей
жизнью
в
стрессе,
I
don't
live
my
life
with
regrets
Я
не
живу
своей
жизнью
с
сожалениями,
I
don't
care
what
anyone
says
Меня
не
волнует,
что
говорят
другие,
I
deserve
nothing
less
Я
не
заслуживаю
ничего
меньшего,
Than
the
best
Чем
лучшего.
Yes
I'm
blessed
Да,
я
благословен.
I
don't
live
my
life
with
no
stress
Я
не
живу
своей
жизнью
в
стрессе,
I
don't
live
my
life
with
regrets
Я
не
живу
своей
жизнью
с
сожалениями,
I
don't
care
what
anyone
says
Меня
не
волнует,
что
говорят
другие,
I
deserve
nothing
less
Я
не
заслуживаю
ничего
меньшего,
Than
the
best
Чем
лучшего.
Yes
I'm
blessed
Да,
я
благословен.
Why
you
talking
bout
it
like
that
you
don't
even
know
me
Почему
ты
говоришь
об
этом
так,
ты
же
меня
совсем
не
знаешь?
Why
you
talking
bout
it
like
we
was
even
homies
Почему
ты
говоришь
об
этом
так,
как
будто
мы
были
корешами?
You
ain't
been
around
the
things
I
dealt
wit,
nah
you
phony
Ты
не
сталкивался
с
тем,
с
чем
сталкивался
я,
нет,
ты
фальшивка.
Only
time
you
hit
my
line
is
when
you
feeling
lonely
Ты
звонишь
мне
только
тогда,
когда
тебе
одиноко.
And
that's
the
way
that
it
seems
И
так
уж
вышло,
I'm
feeling
thankful,
really
grateful
that
I'm
able
to
see
Я
чувствую
благодарность,
по-настоящему
благодарен
за
то,
что
могу
видеть
So
many
places
it's
amazing
that
I'm
able
to
go
Так
много
мест,
это
потрясающе,
что
я
могу
путешествовать.
It's
like
a
fable
but
it's
not
baby
okay
so
let's
go
Это
как
сказка,
но
это
не
так,
детка,
хорошо,
так
что
пошли.
Let's
get
it
Давай
сделаем
это.
On
nights
like
this,
feeling
like
life
this
В
такие
ночи,
когда
я
чувствую
себя
так,
Tend
to
talk
my
shit
when
I'm
feelin
hella
drunk
Я
склонен
нести
чушь,
когда
чувствую
себя
чертовски
пьяным.
Might've
been
a
time
when
I
loved
her
too
Возможно,
было
время,
когда
я
тоже
любил
тебя,
But
you
take
that
away
and
you
always
been
the
one
Но
ты
отнимаешь
это,
и
ты
всегда
была
единственной.
Damn,
I
don't
mean
to
raise
ya
hopes
ma'am
Черт,
я
не
хотел
вселять
в
тебя
надежду,
мэм.
You
can't
even
take
a
joke
damn
Ты
даже
не
можешь
пошутить,
черт
возьми.
Can
you
get
with
the
program
Можешь
ли
ты
вникнуть
в
суть?
That's
the
way
it
goes
man
Вот
так
все
и
происходит,
мужик.
Oh
man
cause
О,
мужик,
потому
что
I
don't
live
my
life
with
no
stress
Я
не
живу
своей
жизнью
в
стрессе,
I
don't
live
my
life
with
regrets
Я
не
живу
своей
жизнью
с
сожалениями,
I
don't
care
what
anyone
says
Меня
не
волнует,
что
говорят
другие,
I
deserve
nothing
less
Я
не
заслуживаю
ничего
меньшего,
Than
the
best
Чем
лучшего.
Yes
I'm
blessed
Да,
я
благословен.
I
don't
live
my
life
with
no
stress
Я
не
живу
своей
жизнью
в
стрессе,
I
don't
live
my
life
with
regrets
Я
не
живу
своей
жизнью
с
сожалениями,
I
don't
care
what
anyone
says
Меня
не
волнует,
что
говорят
другие,
I
deserve
nothing
less
Я
не
заслуживаю
ничего
меньшего,
Than
the
best
Чем
лучшего.
Yes
I'm
blessed
Да,
я
благословен.
I
think
it's
time
I
confess
Думаю,
мне
пора
признаться,
I'm
far
from
perfect,
Mr.
worth
it,
give
the
earth
my
success
Я
далек
от
совершенства,
мистер
"я
этого
достоин",
отдаю
земле
свой
успех.
I
pay
it
back
in
what
I
know
and
on
the
mic
I
express
Я
возвращаю
долг
тем,
что
знаю,
и
в
микрофон
я
выражаю
All
of
my
feelings
and
my
history,
this
life
I
finessed
Все
свои
чувства
и
свою
историю,
эту
жизнь
я
прошел.
A
couple
government
checks
Пару
правительственных
чеков,
I
got
the
dividend
flow
У
меня
есть
поток
дивидендов,
I
wear
my
denims
and
fill
em
mix
em
wit
cinnamon,
bro
Я
ношу
свой
деним
и
наполняю
его,
смешиваю
с
корицей,
братан.
My
ten
percent
of
this
joint
Мои
десять
процентов
от
этого
косяка
Is
like
a
Eminem
flow
Это
как
флоу
Эминема,
My
voice
a
uzi
and
the
beat's
Isuzu,
riddled
with
holes
Мой
голос
- узи,
а
бит
- Исузу,
изрешеченный
пулями.
I
don't
live
my
life
with
no
stress
Я
не
живу
своей
жизнью
в
стрессе,
I
don't
live
my
life
with
regrets
Я
не
живу
своей
жизнью
с
сожалениями,
I
don't
care
what
anyone
says
Меня
не
волнует,
что
говорят
другие,
I
deserve
nothing
less
Я
не
заслуживаю
ничего
меньшего,
Than
the
best
Чем
лучшего.
Yes
I'm
blessed
Да,
я
благословен.
I
don't
live
my
life
with
no
stress
Я
не
живу
своей
жизнью
в
стрессе,
I
don't
live
my
life
with
regrets
Я
не
живу
своей
жизнью
с
сожалениями,
I
don't
care
what
anyone
says
Меня
не
волнует,
что
говорят
другие,
I
deserve
nothing
less
Я
не
заслуживаю
ничего
меньшего,
Than
the
best
Чем
лучшего.
Yes
I'm
blessed
Да,
я
благословен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Custodio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.