B-Eazy - Da' Bad Boy (feat. Radical) - traduction des paroles en allemand

Da' Bad Boy (feat. Radical) - B-Eazytraduction en allemand




Da' Bad Boy (feat. Radical)
Da' Bad Boy (feat. Radical)
Say Eazy, are you a bad boy?
Sag Eazy, bist du ein böser Junge?
Yeah, I'm a bad boy
Ja, ich bin ein böser Junge
I play the game & I never get caught
Ich spiele das Spiel und werde nie erwischt
Yeah B-Eazy, you a bad boy
Ja B-Eazy, du bist ein böser Junge
Yeah, I'm a bad boy
Ja, ich bin ein böser Junge
Fuck tha laws, I play the way that I was taught, baby!
Scheiß auf die Gesetze, ich spiele so, wie ich es gelernt habe, Baby!
Say Eazy, are you a bad boy?
Sag Eazy, bist du ein böser Junge?
Yes I am, make it quite clear
Ja, das bin ich, ganz klar
There's a new Outlaw in town
Es gibt einen neuen Outlaw in der Stadt
And this is my year!
Und das ist mein Jahr!
Listen up & get the fuck up out of my chair
Hör zu und verpiss dich aus meinem Sessel
Watch kind of chilly
Pass auf, es ist etwas kühl hier
A reminder that my time's near
Eine Erinnerung daran, dass meine Zeit nahe ist
Yeah, and I sense you kind of scared
Ja, und ich spüre, dass du etwas Angst hast
Well you ought to be, cuz I keep my artillery right here
Das solltest du auch, denn ich habe meine Waffen genau hier
Yeah, I'm well aware of all the fight stares
Ja, ich bin mir all der Blicke bewusst
Game so tight, I could pull them 2 dimes right there
Ich bin so gut, ich könnte diese zwei Schönheiten direkt dort klarmachen
Right were?
Wo denn?
Them sexy dimes sipping Belvedere
Die sexy Schönheiten, die Belvedere schlürfen
Standing right next to them dikes
Direkt neben den Lesben stehen
In white Nike Airs
In weißen Nike Airs
With that light-brown hair, tell her come here
Mit diesem hellbraunen Haar, sag ihr, sie soll herkommen
I ain't fronting
Ich mache keine Witze
Let me whisper sweet somethings in your ear
Lass mich dir süße Dinge ins Ohr flüstern
My mission is to give you what you been missing
Meine Mission ist es, dir zu geben, was dir gefehlt hat
Cause your man tripping
Weil dein Mann spinnt
Give him the 50 yard fakeout
Täusch ihn, und lauf davon
Let's end up somewhere missing
Lass uns irgendwo verschwinden
Listen baby, here's the program
Hör zu, Baby, hier ist der Plan
Grab your coat from the coat man
Hol deinen Mantel vom Garderobenmann
And fuck your plans
Und scheiß auf deine Pläne
We bout to go, damn!
Wir gehen jetzt, verdammt!
Say Eazy, are you a bad boy?
Sag Eazy, bist du ein böser Junge?
Yeah, I'm a bad boy
Ja, ich bin ein böser Junge
I play the game & I never get caught
Ich spiele das Spiel und werde nie erwischt
Yeah B-Eazy, you a bad boy
Ja B-Eazy, du bist ein böser Junge
Yeah, I'm a bad boy
Ja, ich bin ein böser Junge
Fuck tha laws, I play the way that I was taught, baby!
Scheiß auf die Gesetze, ich spiele so, wie ich es gelernt habe, Baby!
Best believe, I will fuck your wife!
Glaub mir, ich werde deine Frau ficken!
Leave it up to me, she's getting fucked tonight!
Überlass es mir, sie wird heute Nacht gefickt!
Cause you didn't fuck her right
Weil du sie nicht richtig gefickt hast
That's what she tells me when we hug at night
Das sagt sie mir, wenn wir uns nachts umarmen
No kidding! Make sure that the rubber's tight
Kein Scherz! Sorg dafür, dass das Gummi eng sitzt
To let no kids in, that's forbidden!
Damit keine Kinder reinkommen, das ist verboten!
Until we sign them papers, maybe later
Bis wir die Papiere unterschreiben, vielleicht später
But for now, no children!
Aber jetzt, keine Kinder!
I give her that feeling
Ich gebe ihr dieses Gefühl
Cream filling like a nut?
Cremefüllung wie eine Nuss?
Nah, nigga... I be feeling on her butt?
Nein, Nigga... Ich befühle ihren Hintern
Until it's time to beat it up!
Bis es Zeit ist, sie durchzunehmen!
I'll leave it up to your man, understand
Ich überlasse es deinem Mann, verstehst du?
So he can eat it up
Damit er es aufessen kann
My mess, he can clean it up
Meine Sauerei, er kann sie aufräumen
Evidence? Didn't leave enough
Beweise? Habe nicht genug hinterlassen
Yeah, she sucked it all up, yup!
Ja, sie hat alles aufgeleckt, jup!
Say Eazy, are you a bad boy?
Sag Eazy, bist du ein böser Junge?
Yeah, I'm a bad boy
Ja, ich bin ein böser Junge
I play the game & I never get caught
Ich spiele das Spiel und werde nie erwischt
Yeah B-Eazy, you a bad boy
Ja B-Eazy, du bist ein böser Junge
Yeah, I'm a bad boy
Ja, ich bin ein böser Junge
Fuck tha laws, I play the way that I was taught, baby!
Scheiß auf die Gesetze, ich spiele so, wie ich es gelernt habe, Baby!
Man, somebody get Diddy on the line
Mann, jemand soll Diddy ans Telefon holen
And tell 'em it's an artist in Dallas he need to sign
Und ihm sagen, dass es einen Künstler in Dallas gibt, den er unter Vertrag nehmen muss
I got me city locked, plus my fitted cocked
Ich habe meine Stadt im Griff, und meine Kappe schief auf
I might Diddy bop, but for now I run Hip Hop
Ich könnte Diddy boppen, aber vorerst regiere ich Hip Hop
I keep some white friends, cause you know the Black Rob
Ich habe ein paar weiße Freunde, denn du weißt, der Black Rob
Shit, I might out-shine Shyne, no wax job
Scheiße, ich könnte Shyne überstrahlen, ganz ohne Wachs
I love to Puff on trees, that sticky-icky
Ich liebe es, an Bäumen zu ziehen, diesem klebrigen Zeug
Plus I know the popo's follow B, but that's no Biggie!
Und ich weiß, dass die Bullen B folgen, aber das ist kein Biggie!
No big weight on me
Kein großes Gewicht auf mir
Just that 38 on me
Nur die 38er bei mir
Pastor Mason told me
Pastor Mason sagte mir
"Shit, you gotta keep the Faith, homie!"
"Scheiße, du musst den Glauben bewahren, Homie!"
You know I'm still hard to the core like Kim & them
Du weißt, ich bin immer noch hart im Kern, wie Kim und die anderen
Other rappers, they still a bore & I ain't feeling them
Andere Rapper, sie langweilen immer noch und ich fühle sie nicht
I'm still sweet to the ladies, like cinnamon
Ich bin immer noch süß zu den Ladies, wie Zimt
Wait, they at the door? Well, please send 'em in!
Warte, sie sind an der Tür? Na, dann schick sie rein!
Baby my patience is thin, I won't tell you twice
Baby, meine Geduld ist dünn, ich sage es dir nicht zweimal
Or else, you must pay like you weigh like Kelly Price!
Oder du musst zahlen, als ob du so viel wiegst wie Kelly Price!
Say Eazy, are you a bad boy?
Sag Eazy, bist du ein böser Junge?
Yeah, I'm a bad boy
Ja, ich bin ein böser Junge
I play the game & I never get caught
Ich spiele das Spiel und werde nie erwischt
Yeah B-Eazy, you a bad boy
Ja B-Eazy, du bist ein böser Junge
Yeah, I'm a bad boy
Ja, ich bin ein böser Junge
Fuck tha laws, I play the way that I was taught, baby!
Scheiß auf die Gesetze, ich spiele so, wie ich es gelernt habe, Baby!





Writer(s): Lasha Harvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.