Paroles et traduction B-Eazy - Hustlin' (feat. Blac Seed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustlin' (feat. Blac Seed)
Афера (совместно с Blac Seed)
Man
I'm
grinding,
hustling
Я
пашу,
я
в
деле,
Came
up
from
nothing
Поднялся
с
нуля.
Breaking
boys
off
in
this
game,
like
it
ain't
nothing
Мучу
с
пацанами
в
этой
игре,
как
ни
в
чем
не
бывало.
Man
I'm
grinding,
hustling
Я
пашу,
я
в
деле,
Came
up
from
nothing
Поднялся
с
нуля.
Breaking
boys
off
in
this
game,
like
it
ain't
nothing
Мучу
с
пацанами
в
этой
игре,
как
ни
в
чем
не
бывало.
I'm
breaking
them
off
Я
обманываю
их,
Boys
all
up
in
my
grill,
but
I'm
shaking
them
off
Эти
парни
лезут
ко
мне,
но
я
отшиваю
их.
I'm
on
the
grind
trying
to
get
it,
you
know
what
it
do
Я
в
деле,
пытаюсь
заработать,
ты
же
знаешь,
как
это.
Gripping
grain,
switching
lanes,
while
I
bang
on
screw
Хватаю
бабки,
переключаюсь
между
делами,
врубая
Скрю.
A
Southside
representer,
I'm
holding
it
down
Я
представляю
Саутсайд,
я
держу
все
под
контролем.
Take
a
trip
down
45,
while
I
blow
on
a
pound,
man
Гоняю
по
45-му
шоссе,
выкуривая
по
фунту,
детка.
That's
The
American
Dream
Это
Американская
Мечта.
Young
Spade,
Eazy:
That's
one
hell
of
a
team,
man
Молодой
Спэйд,
Изи:
чертовски
крутая
команда,
детка.
You
know
what
it
is
Ты
же
знаешь,
как
это.
Take
a
trip
down
Tre-Five,
just
to
handle
some
biz
Гоняем
по
Тре-Пять,
чтобы
провернуть
пару
дел.
You
don't
want
it
with
Spade
Тебе
лучше
не
связываться
со
Спэйдом.
Break
these
boys
off
some
proper
Он
обдерет
этих
типов
по
полной.
My
opponents
get
slayed,
man
Мои
враги
повержены,
детка.
I'm
chopping
the
block
Я
на
районе,
Get
the
whip
shined
up
& I'm
dropping
the
top
Моя
тачка
блестит,
я
опускаю
крышу.
Watching
for
cops,
I'm
chunking
the
deuce
Слежу
за
копами,
показываю
им
средний
палец.
I'm
breaking
boys
off
proper,
watch
this
boy
get
loose
Я
обманываю
этих
парней,
смотри,
как
этот
парень
отрывается.
Man
I'm
grinding,
hustling
Я
пашу,
я
в
деле,
Came
up
from
nothing
Поднялся
с
нуля.
Breaking
boys
off
in
this
game,
like
it
ain't
nothing
Мучу
с
пацанами
в
этой
игре,
как
ни
в
чем
не
бывало.
Man
I'm
grinding,
hustling
Я
пашу,
я
в
деле,
Came
up
from
nothing
Поднялся
с
нуля.
Breaking
boys
off
in
this
game,
like
it
ain't
nothing
Мучу
с
пацанами
в
этой
игре,
как
ни
в
чем
не
бывало.
Man
I'm
grinding,
hustling
Я
пашу,
я
в
деле,
Came
up
from
nothing
Поднялся
с
нуля.
Breaking
boys
off
in
this
game,
like
it
ain't
nothing
Мучу
с
пацанами
в
этой
игре,
как
ни
в
чем
не
бывало.
Man
I'm
grinding,
hustling
Я
пашу,
я
в
деле,
Came
up
from
nothing
Поднялся
с
нуля.
Breaking
boys
off
in
this
game,
like
it
ain't
nothing
Мучу
с
пацанами
в
этой
игре,
как
ни
в
чем
не
бывало.
They
call
your
boy
Blickety
Black
Зовут
твоего
парня
Бликер
Блэк.
Like
some
dough,
it
all
had
to
start
from
scratch
Как
и
с
деньгами,
все
должно
было
начаться
с
нуля.
Got
money
on
phone,
calling,
sending
me
threats
Звонят
по
телефону,
угрожают
мне
из-за
денег.
Walk
a
stack
on
a
leash,
everyday
like
a
pet
Вожу
пачку
денег
на
поводке,
каждый
день,
как
домашнее
животное.
Take
a
bag
to
the
doctor,
get
it
shot
from
the
vet
Отношу
сумку
доктору,
получаю
укол
от
ветеринара.
If
I
needed
a
napkin,
then
I'll
pull
out
a
check
Если
мне
понадобится
салфетка,
я
вытащу
чековую
книжку.
Can't
help
but
to
spit,
cause
these
diamonds
so
wet
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
эти
бриллианты
сводят
меня
с
ума.
Sam
I
am,
yes
I
am
that
cat
Сэм,
это
я,
да,
это
я.
Got
a
few
bricks
for
20,
buried
off
in
the
back
У
меня
есть
пара
кирпичей
за
20,
спрятанных
на
заднем
дворе.
If
I
ever
get
caught,
do
my
time
& relax
Если
меня
когда-нибудь
поймают,
я
отсижу
свой
срок
и
расслаблюсь.
It's
fraud
in
tax,
I'm
stating
facts
Это
мошенничество
с
налогами,
я
говорю
как
есть.
We
own
the
map,
haters
relax
Мы
контролируем
карту,
хейтеры,
расслабьтесь.
Capital
words,
I'm
rapping
in
caps
Важные
слова,
я
читаю
рэп
заглавными
буквами.
Capital
words,
I'm
rapping
in
caps
Важные
слова,
я
читаю
рэп
заглавными
буквами.
We
grinding,
we
hustling
Мы
пашем,
мы
в
деле,
We
come
up
with
something
Мы
всегда
что-нибудь
придумаем.
We
grinding,
we
hustling
Мы
пашем,
мы
в
деле,
We
come
up
from
nothing
Мы
поднялись
с
нуля.
We
grinding,
we
hustling
Мы
пашем,
мы
в
деле,
We
come
up
with
something
Мы
всегда
что-нибудь
придумаем.
We
grinding,
we
hustling
Мы
пашем,
мы
в
деле,
We
come
up
from
nothing
Мы
поднялись
с
нуля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.