Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Surface
Durch die Oberfläche
Tell
me
what
you
think
Sag
mir,
was
du
denkst
Tell
me
what
your
feeling,
yeah
Sag
mir,
was
du
fühlst,
ja
Can
you
say
the
words?
Kannst
du
die
Worte
sagen?
Can
you
keep
it
real?
Kannst
du
ehrlich
sein?
Do
you
know
yourself?
Kennst
du
dich
selbst?
Tell
me
all
your
fears
Erzähl
mir
all
deine
Ängste
And
what
your
dreaming
Und
wovon
du
träumst
Create
a
space,
so
I
can
safely
show
my
true
self
Erschaffe
einen
Raum,
in
dem
ich
sicher
mein
wahres
Ich
zeigen
kann
All
I
need
is
honesty
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Ehrlichkeit
And
what
I've
got
I
think
you
need
Und
was
ich
habe,
brauchst
du,
denke
ich
So
baby,
let's
Also,
Liebling,
lass
uns
Let's
dig
deeper
than
the
surface
Lass
uns
tiefer
graben
als
die
Oberfläche
Past
where
all
of
that
hurt
is
Vorbei
an
all
dem
Schmerz
Let's
fall
in
love
on
purpose
Lass
uns
absichtlich
verlieben
Don't
be
nervous
Sei
nicht
nervös
Were
only
digging
deeper
Wir
graben
nur
tiefer
Passing
through
the
surface
Gehen
durch
die
Oberfläche
Were
only
digging
deeper
Wir
graben
nur
tiefer
Passing
through
the
surface
Gehen
durch
die
Oberfläche
Tell
me
bout
your
past
Erzähl
mir
von
deiner
Vergangenheit
Who
you
gave
your
heart
to
Wem
du
dein
Herz
geschenkt
hast
Did
she
cause
you
hurt?
Hat
sie
dir
wehgetan?
Did
she
know
your
worth?
Hat
sie
deinen
Wert
erkannt?
Do
you
know
yourself?
Kennst
du
dich
selbst?
Tell
me
what's
your
type
Sag
mir,
was
dein
Typ
ist
And
are
you
into?
Und
worauf
stehst
du?
Let
me
create
a
space
Lass
mich
einen
Raum
erschaffen
So
you
can
safely
show
your
true
self
Damit
du
sicher
dein
wahres
Ich
zeigen
kannst
All
I
need
is
honesty
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Ehrlichkeit
And
what
I've
got
I
think
you
need
Und
was
ich
habe,
brauchst
du,
denke
ich
So
baby,
let's
Also,
Liebling,
lass
uns
Let's
dig
deeper
than
the
surface
Lass
uns
tiefer
graben
als
die
Oberfläche
Past
where
all
of
that
hurt
is
Vorbei
an
all
dem
Schmerz
Let's
fall
in
love
on
purpose
Lass
uns
absichtlich
verlieben
Don't
be
nervous
Sei
nicht
nervös
Were
only
digging
deeper
Wir
graben
nur
tiefer
Passing
through
the
surface
Gehen
durch
die
Oberfläche
Were
only
digging
deeper
Wir
graben
nur
tiefer
Passing
through
the
surface
Gehen
durch
die
Oberfläche
All
I
need
is
honesty
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Ehrlichkeit
And
what
I've
got
I
think
you
need
Und
was
ich
habe,
brauchst
du,
denke
ich
So
baby,
let's
Also,
Liebling,
lass
uns
Let's
dig
deeper
than
the
surface
Lass
uns
tiefer
graben
als
die
Oberfläche
Past
where
all
of
that
hurt
is
Vorbei
an
all
dem
Schmerz
Let's
fall
in
love
on
purpose
Lass
uns
mit
Absicht
verlieben
Don't
be
nervous
Sei
nicht
nervös
Were
only
digging
deeper
Wir
graben
nur
tiefer
Passing
through
the
surface
Gehen
durch
die
Oberfläche
Were
only
digging
deeper
Wir
graben
nur
tiefer
Passing
through
the
surface
Gehen
durch
die
Oberfläche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tansah Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.