Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Victorious (feat. Nawlege405)
Wir sind siegreich (feat. Nawlege405)
We
are
victorious
Wir
sind
siegreich
Right
now,
now,
now,
now,
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
Young
Spade
holding
it
down
representing
The
South
Young
Spade
hält
die
Stellung,
repräsentiert
den
Süden
Where
players
swanging
big
body
with
them
golds
in
my
mouth
Wo
Player
mit
dicken
Karren
cruisen
und
Gold
im
Mund
haben
Kicking
back,
sipping
yak
with
a
player
from
The
O.C
Lehne
mich
zurück,
nippe
am
Yak
mit
einem
Player
aus
O.C
You
boys
don't
know
me,
Chop
it
up
like
Shinobi
Ihr
Jungs
kennt
mich
nicht,
zerhacke
es
wie
Shinobi
For
show
he
stay
on
the
grind
like
a
O.G
Zeig,
dass
er
immer
am
Ball
bleibt,
wie
ein
O.G
I
blow
trees,
while
I'm
flipping
a
oz
Ich
rauche
Gras,
während
ich
ein
Oz
umdrehe
Now
oz?
That
could
stand
for
the
o-zone
Ein
Oz?
Das
könnte
für
O-Zone
stehen
I
blow
zones
of
that
kill
that
be
so
strong
Ich
rauche
Zonen
von
dem
Zeug,
das
so
stark
ist
Man
hold
on,
cause
I'm
traveling
high
speed
Mann,
warte,
ich
reise
mit
hoher
Geschwindigkeit
I'm
so
throwed
that
I
look
like
a
Chinese
Ich
bin
so
breit,
dass
ich
wie
ein
Chinese
aussehe
Victorious!
Battlefield
nothing
but
warriors
Siegreich!
Schlachtfeld,
nichts
als
Krieger
Notorious!
Might
as
well
call
up
the
coroner
cause
Berüchtigt!
Könnte
genauso
gut
den
Gerichtsmediziner
anrufen,
denn
We
are
victorious
Wir
sind
siegreich
Right
now,
now,
now,
now,
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
Kicking
back,
sipping
yak
with
them
players
from
The
O.C
Lehne
mich
zurück,
nippe
am
Yak
mit
den
Playern
aus
O.C
We
are
victorious
Wir
sind
siegreich
Right
now,
now,
now,
now,
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
Battlefield
nothing
but
warriors
Schlachtfeld,
nichts
als
Krieger
Glitch
in
the
street
Störung
auf
der
Straße
Defeat?
We
be
victorious
Niederlage?
Wir
sind
siegreich
Flip
the
script
You
got
heat?
Beep,
beep
Dreh
das
Drehbuch
um.
Du
hast
was?
Piep,
piep
War
I
wasn't
supposed
to
Krieg,
ich
war
nicht
vorgesehen
Like
Batman
being
a
Super
Hero,
and
still
mysterious
Wie
Batman,
der
ein
Superheld
ist
und
trotzdem
mysteriös
Or
Finding
Nemo
Oder
Findet
Nemo
Shoot
the
bullet
through
the
peephole
Schieß
die
Kugel
durch
das
Guckloch
That's
what
you
get
for
being
curious
Das
bekommst
du
dafür,
dass
du
neugierig
bist,
Süße
Balling
out
in
public
Protzen
in
der
Öffentlichkeit
You
gone
get
hit
for
being
luxurious
Du
wirst
getroffen,
weil
du
luxuriös
bist
Look
it's
time
to
shine,
I'm
so
serious
Schau,
es
ist
Zeit
zu
glänzen,
ich
meine
es
ernst,
Kleine
Hit
a
lick,
flip
it
Mach
einen
Coup,
dreh
es
um
Double
the
trouble
for
the
experiments
Doppelter
Ärger
für
die
Experimente
No
way
we
gone
be
subtle
Keine
Chance,
dass
wir
subtil
vorgehen
Puddle,
the
sweat
& tears
Pfütze,
der
Schweiß
und
die
Tränen
What's
next?
I'm
vexed
Was
kommt
als
Nächstes?
Ich
bin
verärgert
Headstrong
like
an
Aquarius
Dickköpfig
wie
ein
Wassermann
Nefarious
thoughts
got
me
hustling
in
suburban
areas
Schändliche
Gedanken
bringen
mich
dazu,
in
Vorstädten
zu
hustlen
With
a
loud
pack
Mit
einem
lauten
Paket
I
don't
mean
to
brag
& boast,
but
I
don't
lack
the
approach
Ich
will
nicht
prahlen
und
angeben,
aber
mir
fehlt
nicht
die
Herangehensweise,
Baby
I
hope
you
know
this
exposes
everything
that
you
ain't
noticed
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
dies
alles
aufdeckt,
was
du
nicht
bemerkt
hast
Poverty
like
a
cold
case
so
now,
case
closed
Armut
wie
ein
Cold
Case,
also
jetzt,
Fall
geschlossen
It's
a
novelty
how
sloppily
you
is
Es
ist
eine
Neuheit,
wie
schlampig
du
bist,
Schätzchen
Biz,
gone
take
yours
Biz,
werde
deins
nehmen
Case
froze,
we
got
them
keys
literally
Fall
eingefroren,
wir
haben
die
Schlüssel,
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
Keep
it
on
the
low,
Be
careful
Halt
es
geheim,
sei
vorsichtig,
mein
Engel
Cut
the
chit
chat
for
you
& me
Hör
auf
mit
dem
Geschwätz
für
dich
und
mich
We
bust
& that's
straight
facts
Wir
ballern
und
das
sind
klare
Fakten
Opportunity
is
knocking
Die
Gelegenheit
klopft
an
Unannounced,
notorious
for
that
Unangekündigt,
berüchtigt
dafür
We
prepared
to
be
victorious,
click
clack
Wir
sind
bereit,
siegreich
zu
sein,
klick
klack
We
prepared
to
be
victorious,
click
clack
Wir
sind
bereit,
siegreich
zu
sein,
klick
klack
We
are
victorious
Wir
sind
siegreich
Right
now,
now,
now,
now,
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
We
are
victorious
Wir
sind
siegreich
Right
now,
now,
now,
now,
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
We
are
victorious
Wir
sind
siegreich
Right
now,
now,
now,
now,
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
Kicking
back,
sipping
yak
with
them
players
from
The
O.C
Lehne
mich
zurück,
nippe
am
Yak
mit
den
Playern
aus
O.C
We
are
victorious
Wir
sind
siegreich
Right
now,
now,
now,
now,
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
Battlefield
nothing
but
warriors
Schlachtfeld,
nichts
als
Krieger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De'scaun Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.