B-Eazy - We Are Victorious (feat. Nawlege405) - traduction des paroles en allemand




We Are Victorious (feat. Nawlege405)
Wir sind siegreich (feat. Nawlege405)
We are victorious
Wir sind siegreich
Right now, now, now, now, now
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Young Spade holding it down representing The South
Young Spade hält die Stellung, repräsentiert den Süden
Where players swanging big body with them golds in my mouth
Wo Player mit dicken Karren cruisen und Gold im Mund haben
Kicking back, sipping yak with a player from The O.C
Lehne mich zurück, nippe am Yak mit einem Player aus O.C
You boys don't know me, Chop it up like Shinobi
Ihr Jungs kennt mich nicht, zerhacke es wie Shinobi
For show he stay on the grind like a O.G
Zeig, dass er immer am Ball bleibt, wie ein O.G
I blow trees, while I'm flipping a oz
Ich rauche Gras, während ich ein Oz umdrehe
Now oz? That could stand for the o-zone
Ein Oz? Das könnte für O-Zone stehen
I blow zones of that kill that be so strong
Ich rauche Zonen von dem Zeug, das so stark ist
Man hold on, cause I'm traveling high speed
Mann, warte, ich reise mit hoher Geschwindigkeit
I'm so throwed that I look like a Chinese
Ich bin so breit, dass ich wie ein Chinese aussehe
Victorious! Battlefield nothing but warriors
Siegreich! Schlachtfeld, nichts als Krieger
Notorious! Might as well call up the coroner cause
Berüchtigt! Könnte genauso gut den Gerichtsmediziner anrufen, denn
We are victorious
Wir sind siegreich
Right now, now, now, now, now
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Kicking back, sipping yak with them players from The O.C
Lehne mich zurück, nippe am Yak mit den Playern aus O.C
We are victorious
Wir sind siegreich
Right now, now, now, now, now
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Battlefield nothing but warriors
Schlachtfeld, nichts als Krieger
Glitch in the street
Störung auf der Straße
Defeat? We be victorious
Niederlage? Wir sind siegreich
Flip the script You got heat? Beep, beep
Dreh das Drehbuch um. Du hast was? Piep, piep
So glorious
So glorreich
War I wasn't supposed to
Krieg, ich war nicht vorgesehen
Like Batman being a Super Hero, and still mysterious
Wie Batman, der ein Superheld ist und trotzdem mysteriös
Or Finding Nemo
Oder Findet Nemo
Shoot the bullet through the peephole
Schieß die Kugel durch das Guckloch
That's what you get for being curious
Das bekommst du dafür, dass du neugierig bist, Süße
Balling out in public
Protzen in der Öffentlichkeit
You gone get hit for being luxurious
Du wirst getroffen, weil du luxuriös bist
Look it's time to shine, I'm so serious
Schau, es ist Zeit zu glänzen, ich meine es ernst, Kleine
Hit a lick, flip it
Mach einen Coup, dreh es um
Double the trouble for the experiments
Doppelter Ärger für die Experimente
No way we gone be subtle
Keine Chance, dass wir subtil vorgehen
Puddle, the sweat & tears
Pfütze, der Schweiß und die Tränen
What's next? I'm vexed
Was kommt als Nächstes? Ich bin verärgert
Headstrong like an Aquarius
Dickköpfig wie ein Wassermann
Nefarious thoughts got me hustling in suburban areas
Schändliche Gedanken bringen mich dazu, in Vorstädten zu hustlen
With a loud pack
Mit einem lauten Paket
I don't mean to brag & boast, but I don't lack the approach
Ich will nicht prahlen und angeben, aber mir fehlt nicht die Herangehensweise, Baby
I hope you know this exposes everything that you ain't noticed
Ich hoffe, du weißt, dass dies alles aufdeckt, was du nicht bemerkt hast
Poverty like a cold case so now, case closed
Armut wie ein Cold Case, also jetzt, Fall geschlossen
It's a novelty how sloppily you is
Es ist eine Neuheit, wie schlampig du bist, Schätzchen
Biz, gone take yours
Biz, werde deins nehmen
Case froze, we got them keys literally
Fall eingefroren, wir haben die Schlüssel, im wahrsten Sinne des Wortes
Keep it on the low, Be careful
Halt es geheim, sei vorsichtig, mein Engel
Cut the chit chat for you & me
Hör auf mit dem Geschwätz für dich und mich
We bust & that's straight facts
Wir ballern und das sind klare Fakten
Opportunity is knocking
Die Gelegenheit klopft an
Unannounced, notorious for that
Unangekündigt, berüchtigt dafür
We prepared to be victorious, click clack
Wir sind bereit, siegreich zu sein, klick klack
We prepared to be victorious, click clack
Wir sind bereit, siegreich zu sein, klick klack
We are victorious
Wir sind siegreich
Right now, now, now, now, now
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
We are victorious
Wir sind siegreich
Right now, now, now, now, now
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
We are victorious
Wir sind siegreich
Right now, now, now, now, now
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Kicking back, sipping yak with them players from The O.C
Lehne mich zurück, nippe am Yak mit den Playern aus O.C
We are victorious
Wir sind siegreich
Right now, now, now, now, now
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
Battlefield nothing but warriors
Schlachtfeld, nichts als Krieger





Writer(s): De'scaun Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.