B-Eazy - $20's Like One's (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

$20's Like One's (Radio Edit) - B-Eazytraduction en allemand




$20's Like One's (Radio Edit)
$20er wie $1er (Radio Edit)
Hey, you can catch me on the grind
Hey, du triffst mich beim Ackern
All the time, where I stay
Immer da, wo ich bin
Stacking paper, getting major
Papier stapeln, groß rauskommen
That′s all that I gotta say, cuz hey!
Das ist alles, was ich zu sagen hab, denn hey!
We getting...
Wir kriegen...
$20's Like One′s
$20er wie $1er
Hey!
Hey!
Hey listen
Hey hör zu
I ain't a preacher, but let me teach ya' some tools of the trade
Ich bin kein Prediger, aber lass mich dir ein paar Tricks des Geschäfts beibringen
Plus a couple fool-proof ways to keep some loot in the safe
Plus ein paar todsichere Wege, um Beute im Safe zu behalten
The mission is simple, it′s on you if you choose to engage
Die Mission ist einfach, es liegt an dir, ob du dich darauf einlässt
Get married to the money, honey/ No divorce date!
Heirate das Geld, Süße/ Kein Scheidungsdatum!
Duck the bullshit & get rid of the horseplay
Meide den Scheiß & lass das Rumgealber
Cuz immaturity gone surely come your way!
Denn Unreife wird dir sicher in die Quere kommen!
Like a 4-way, be ready to stop & read the signs
Wie an 'ner Kreuzung, sei bereit anzuhalten & die Zeichen zu lesen
Ain′t no telling what that law is thinking
Man kann nie wissen, was das Gesetz denkt
Stay on your grind
Bleib am Ball
Yeah, I see you got your eyes on my watch
Yeah, ich seh, du hast deine Augen auf meiner Uhr
I got 5! As you cry, while you ride the bench
Ich hab 5! Während du heulst und auf der Bank sitzt
I gotta shine!
Ich muss glänzen!
I gotta strike while the irons hot!
Ich muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist!
Hey, I need mine!
Hey, ich brauch meins!
Every single nickel, quarter, penny, dime
Jeden einzelnen Nickel, Quarter, Penny, Dime
I ain't lying!
Ich lüge nicht!
And you can find me at my places of business
Und du findest mich an meinen Geschäftsorten
On the grind
Beim Ackern
Or probably in the mist of pleasing some bitches
Oder wahrscheinlich dabei, ein paar Weiber zufriedenzustellen
Come get in line!
Stell dich an!
I got some wine for you, too!
Ich hab auch Wein für dich!
Plus some Henny 80 proof!
Plus etwas Henny mit 80 Proof!
Come get with this money, dude
Komm, mach mit bei diesem Geld, Alter
Flicking $100 cuz it′s cool, hey!
Wedel mit $100ern, weil's cool ist, hey!
Hey, you can catch me on the grind
Hey, du triffst mich beim Ackern
All the time, where I stay
Immer da, wo ich bin
Stacking paper, getting major
Papier stapeln, groß rauskommen
That's all that I gotta say, cuz hey!
Das ist alles, was ich zu sagen hab, denn hey!
We getting...
Wir kriegen...
$20′s Like One's
$20er wie $1er
Hey!
Hey!
Or you can catch me at the mall
Oder du triffst mich im Einkaufszentrum
Where I ball on these haters
Wo ich vor diesen Hatern protze
Got no time for these fake ass niggas that try to play us
Hab keine Zeit für diese falschen Niggas, die versuchen, uns zu verarschen
Cuz, hey! We getting...
Denn, hey! Wir kriegen...
$20′s Like One's
$20er wie $1er
Hey!
Hey!
Hey, it don't work out
Hey, es funktioniert nicht
If the work don′t come in!
Wenn die Arbeit nicht reinkommt!
You can′t spend what you don't got
Du kannst nicht ausgeben, was du nicht hast
Credit? That′s a sin!
Kredit? Das ist 'ne Sünde!
B.I.G. said it in The 10 Crack Commandments
B.I.G. hat's in den 10 Crack Commandments gesagt
Step to Eazy with your hands out
Komm zu Eazy mit ausgestreckten Händen
And get your hands hit!
Und krieg auf die Hände!
I'll leave you & your mans laying stiff on the canvas
Ich lass dich & deine Jungs steif auf der Matte liegen
For having too much on your mind
Weil du dir zu viele Gedanken machst
Knock it off, dandruff!
Hör auf damit, Schuppen!
This? I planned it
Das hier? Hab ich geplant
What? To me the man, trick!
Was? Der Mann zu sein, du Penner!
Of this wicked land
Dieses gottlosen Landes
And some still don′t understand
Und manche verstehen's immer noch nicht
Me? I overstand it
Ich? Ich über-versteh's
Flow so demanding
Flow so fordernd
Flights overseas, G4 when I landed
Flüge nach Übersee, G4 bei der Landung
The 5 when I take off
Die 5 beim Start
Seats, they so soft
Sitze, die sind so weich
Got all this ice on me
Hab all das Eis an mir
Make the sun take the day off!
Bring die Sonne dazu, sich 'nen Tag frei zu nehmen!
(Oh, he's such a showoff!)
(Oh, er ist so ein Angeber!)
I′m more like a show-stopper!
Ich bin eher ein Show-Stopper!
Call a doctor
Ruf 'nen Arzt
Fuck a fever, my flow is hotter!
Scheiß auf Fieber, mein Flow ist heißer!
Why bother?
Warum sich die Mühe machen?
I make more money counting sheep
Ich mach mehr Geld beim Schafe zählen
In my sleep
Im Schlaf
Hey, you can catch me on the grind
Hey, du triffst mich beim Ackern
All the time where I stay
Immer da, wo ich bin
Stacking paper, getting major
Papier stapeln, groß rauskommen
That's all that I gotta say, cuz hey!
Das ist alles, was ich zu sagen hab, denn hey!
We getting...
Wir kriegen...
$100's Like One′s
$100er wie $1er
Hey!
Hey!
Or you can catch me at the mall
Oder du triffst mich im Einkaufszentrum
Where I ball on these haters
Wo ich vor diesen Hatern protze
Got no time for these fake ass niggas that try to play us
Hab keine Zeit für diese falschen Niggas, die versuchen, uns zu verarschen
Cuz, hey! We getting...
Denn, hey! Wir kriegen...
$100′s Like One's
$100er wie $1er
Hey!
Hey!





Writer(s): Brenton Barge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.