Paroles et traduction B-Eazy - They Don't Know (214) [Mastered] [feat. B-Dash & Jakecon]
These
fools
don′t
know,
bout
that
214!
Эти
дураки
ничего
не
знают
об
этом
214-м!
Yeah!
Ganster
to
the
elements
Да!
Ганстер-стихии!
Clear
the
scene,
leave
all
the
evidence
Очистите
место
преступления,
оставьте
все
улики.
You
gone
think
a
nigga
like
me
was
Heaven
sent
Ты
думаешь
что
ниггер
вроде
меня
был
послан
небесами
When
I
pull
up
to
your
hood
or
your
residence
Когда
я
подъеду
к
твоему
району
или
дому.
It
ain't
nothing
to
boss,
cuz
it′s
evident
Это
не
пустяк
для
босса,
потому
что
это
очевидно
You
better
put
your
money
away
Лучше
спрячь
свои
деньги
подальше.
You
ain't
confident
Ты
не
уверен
в
себе.
15%
of
that
shit
be
real
15%
этого
дерьма-настоящее.
The
other
85%
be
fake
as
shit!
Остальные
85%
будут
фальшивыми,
как
дерьмо!
You
better
watch
what
you
say
to
me
Лучше
следи
за
тем,
что
говоришь
мне.
Keep
your
eyes
and
your
toes
all
down
in
the
streets
Держи
глаза
и
пальцы
на
ногах
на
улицах.
I
be
rolling
75
bout
twice
a
week
Я
буду
выкатывать
75
боев
примерно
два
раза
в
неделю
Make
'em
find
another
body
in
The
Trinity
Заставь
их
найти
еще
одно
тело
в
Троице.
Chop
it
up
with
my
niggas
out
that
Murda
Worth
Разруби
его
вместе
с
моими
ниггерами
вон
из
той
Мерды
Уорт
817
be
known
for
that
murder
first
817
будь
известен
тем
убийством
первым
469,
682
dog
469,
682
собака
That
shit
just
be
that
area
code!
Это
дерьмо
- просто
код
города!
Roll
up
bout
3 in
a
row
Свернись
примерно
3 раза
подряд
Fucking
around
with
my
nigga
off
Kiest
& Polk
Трахаюсь
с
моим
ниггером
из
Kiest
& Polk
He
didn′t
know
that
I
was
a
real
Bloods
ass
nigga
Он
не
знал,
что
я
настоящий
кровавый
ниггер.
But
I
keep
a
couple
Crips
off
Wheatland
Rd
Но
я
держу
пару
"калек"
на
Уитленд-Роуд.
Everything
be
moving
slow
Все
движется
медленно
When
I
pour
a
four
in
double
styrofoam
cups
Когда
я
наливаю
четверку
в
двойные
стаканчики
из
пенопласта
Got
a
couple
bottles
off
Riverfront
У
меня
есть
пара
бутылок
с
Риверфронта
Now
we′re
rolling
through
the
city
Теперь
мы
катимся
по
городу.
Getting
real
fucked
up!
Становится
по-настоящему
хреново!
Some
niggas
might
call
it
Mic
City
Некоторые
ниггеры
могут
назвать
это
микрофонным
городом
Know
a
couple
gangsters
that's
getting
it
Я
знаю
парочку
гангстеров,
которые
это
понимают.
These
niggas
don′t
know
bout
214,
man
Эти
ниггеры
не
знают
о
214,
чувак
My
niggas
really
gritty!
Мои
ниггеры
действительно
крутые!
These
fools
don't
know,
bout
that
214!
Эти
дураки
не
знают,
что
такое
214!
Now,
now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
Сейчас,
сейчас
Tell
me
what
you
know
about
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
...
That
Dirty
South?
Этот
Грязный
Юг?
Boys
sitting
on
chrome
Парни
сидят
на
хроме.
And
got
them
golds
И
получил
золото.
Thrown
all
up
in
they
mouth!
Все
брошено
им
в
рот!
Down
here,
we
call
′em
grills
Здесь,
внизу,
мы
называем
их
грилями.
Like
UGK,
we
keep
it
trill
Как
и
UGK,
мы
сохраняем
трель.
Hey
I
might
pop
a
pill
Эй
я
могу
принять
таблетку
And
keep
my
sweets
filled
up
with
that
kill
И
пусть
мои
сладости
будут
наполнены
этим
убийством
Never
none
of
that
reggie,
though
Впрочем,
ничего
подобного,
Реджи.
If
we
gone
blow,
it
must
be
dro!
Если
мы
взорвемся,
значит,
это
будет
дро!
Flown
in
from
Mexico
Прилетел
из
Мексики.
If
you
got
a
better
connect
Если
у
тебя
есть
связь
получше
Then
let
me
know!
Тогда
дай
мне
знать!
If
not,
then
let
me
go
Если
нет,
то
отпусти
меня.
Choke
on
that
indo
smoke
Подавись
этим
Индо
дымом
Blow
bout
2 blunts,
then
roll
Выдуваю
примерно
2 косяка,
а
потом
катаюсь.
Back
to
that
liquor
store
Назад
в
винный
магазин.
We
finna
go
get
some
more
Мы
финна
пойдем
купим
еще
Any
brown
drink
ending
with
XO
Любой
коричневый
напиток
заканчивающийся
на
XO
Henny,
Remy,
E&J
Extra
Old
Henny,
Remy,
E&J
Extra
Old
Corked
up
over
8 years
old
Закупоренный
пробкой
старше
8 лет
Gotta
be
top-shelf,
you
know
Знаешь,
это
должно
быть
на
самой
верхней
полке.
Anything
less?
I'll
tell
ya
"No!"
Что-нибудь
меньшее?
я
скажу
тебе:
"нет!"
This
214,
It′s
Texas,
hoe!
Это
214-й,
Это
Техас,
бл
** ь!
And
we
like
our
music
extra
slow!
И
мы
любим
очень
медленную
музыку!
Now
let
me
tell
you
a
little
bit
about
that
D-Town
swag
А
теперь
позвольте
мне
немного
рассказать
вам
об
этом
д-Таунском
Хабаре.
Triple
D
that,
these
niggas
out
here
getting
that
cash
Трипл
д
Это,
эти
ниггеры
здесь
получают
эти
деньги
Riding
foreign
car,
behind
tint,
blowing
that
gas
Еду
на
иномарке,
за
тонировкой,
дую
на
газ.
And
we'll
blast
on
that
ass
with
that
4-4
Mag
И
мы
выстрелим
в
эту
задницу
из
этого
патрона
4-4
калибра
My
niggas
staying
to
they
business
Мои
ниггеры
занимаются
своими
делами
And
these
haters,
they
mad!
А
эти
ненавистники,
они
сумасшедшие!
But
I'm
never
fucked
up
about
it
Но
я
никогда
не
облажаюсь
из-за
этого.
Just
keep
smashing
the
gas
Просто
продолжай
давить
на
газ.
Cuz
I′m
a
South
Dallas
nigga
Потому
что
я
ниггер
из
Южного
Далласа
And
I′m
built
to
last
И
я
создан
на
века.
Coming
off
of
2nd
Ave
Съезжаю
со
2-й
авеню.
Getting
at
some
cash
Добываю
немного
наличных
Got
killas
in
masks
Есть
убийцы
в
масках
Reppin
the
set,
while
playing
with
techs
Репин
на
съемочной
площадке,
играя
с
техниками
My
niggas,
they
sick
Мои
ниггеры,
они
больны
So
fuck
your
click!
Так
что
к
черту
твой
клик!
I'll
fuck
your
bitch!
Я
трахну
твою
сучку!
Straight
gangster
shit
Прямо
гангстерское
дерьмо
I′ll
empty
clips
Я
опорожню
обоймы.
Then
sank
your
ship
А
потом
потопил
свой
корабль.
And
to
keep
from
going
under
И
чтобы
не
пойти
ко
дну.
Jump
in
my
whip
& dip!
Прыгай
в
мой
хлыст
и
окунись!
I
plead
the
5th
Я
умоляю
5-го.
Yeah,
I'm
on
some
Dallas
shit!
Да,
я
в
каком-то
Далласском
дерьме!
You
got
Oak
Cliff,
The
Nutty
North
У
тебя
есть
Оук-Клифф,
Безумный
Север.
And
The
Grove
in
the
bitch
И
рощу
в
суке.
These
fools
don′t
know
(fa
sho!)
Эти
дураки
не
знают
(ФА
шо!)
Why
we
loving
this
shit
Почему
мы
любим
это
дерьмо
But
214,
you
already
know
Но
214-й,
ты
уже
знаешь.
Just
let
me
thug
in
this
bitch!
Просто
дай
мне
войти
в
эту
с
** у!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.