Paroles et traduction B-Eazy - Truth Is (Mastered)
Truth
is,
look
I
ain′t
living
in
a
big
ass
house
Правда
в
том,
что
я
живу
не
в
большом
доме.
In
fact,
they
want
to
evict
me
now,
just
so
you
know
На
самом
деле,
они
хотят
выселить
меня
прямо
сейчас,
просто
чтобы
ты
знал.
Truth
is,
no
I
ain't
rich,
yeah
I′m
broke
like
ya'll
Правда
в
том,
что
нет,
я
не
богат,
да,
я
на
мели,
как
и
ты.
Just
trying
to
ball
on
a
budget
'fore
I
fall,
but
for
the
record
Просто
пытаюсь
уложиться
в
бюджет,
прежде
чем
упаду,
но
для
протокола
Truth
is,
I
ain′t
got
no
friends,
only
associates
Правда
в
том,
что
у
меня
нет
друзей,
только
партнеры.
And
will
keep
it
real
no
matter
how
much
doe
we
get
И
будет
ли
это
реально
независимо
от
того
сколько
лани
мы
получим
Truth
is,
I′m
just
living
my
life
written
in
rhyme
Правда
в
том,
что
я
просто
живу
своей
жизнью,
написанной
в
рифму.
I
give
a
fuck
if
you
don't
like
it
then
fine,
hey
just
remember
Мне
плевать,
если
тебе
это
не
нравится,
тогда
ладно,
Эй,
просто
помни
Truth
is...
Правда
в
том,
что...
I
ain′t
got
shit
to
hide,
I
ain't
got
shit
to
lose
Мне
нечего
скрывать,
мне
нечего
терять.
Let
me
tell
you
about
it
for
you
hear
it
on
the
evening
news
Давайте
я
расскажу
вам
об
этом,
чтобы
вы
услышали
об
этом
в
вечерних
новостях.
I′ll
give
it
to
you
straight
Я
скажу
тебе
это
прямо.
Motherfuck
a
Channel
8,
Fox
4,
Fox
5
Ублюдок,
канал
8,
Фокс
4,
Фокс
5
I'm
a
bring
it
to
you
live
live!
Ah,
in
3-D!
Я
принесу
это
вам
в
прямом
эфире!
ах,
в
3-D!
Everything
ain′t
peaches
& cream
Все
это
не
персики
со
сливками.
And
what
you
see
ain't
always
what
is
seems
И
то,
что
ты
видишь,
не
всегда
то,
чем
кажется.
See
me?
I
was
smart
as
a
kid
Видишь
ли,
в
детстве
я
был
умен.
But
that's
until
I
bit
the
nerve
to
jump
my
ass
inside
of
college
Но
это
было
до
тех
пор,
пока
я
не
набрался
смелости
и
не
прыгнул
в
колледж.
And
do
this
little
bid
И
сделай
это
маленькое
предложение.
But
little
did
I
know
Но
я
мало
что
знал.
That
shit
was
fucking
up
my
cash
flow
Это
дерьмо
испортило
мой
денежный
поток
5 G′s
for
the
class,
whether
or
not
I
go
5 г
за
класс,
пойду
я
туда
или
нет.
Rent
was
a
bitch
plus
the
books
I
paid
cash
for
Арендная
плата
была
сука
плюс
книги
за
которые
я
платил
наличными
Funds
got
short,
times
got
hard
Средств
не
хватало,
времена
становились
тяжелыми.
Record
deal
never
came
Контракт
на
запись
так
и
не
был
заключен
My
tuition
caught
the
charge
Моя
плата
за
обучение
попала
в
копеечку.
Which
had
me
putting
hours
at
2 dead-end
jobs
Из-за
чего
я
часами
работал
на
двух
тупиковых
работах
My
checks
went
straight
to
bills
Мои
чеки
сразу
перешли
в
счета.
My
intuition
was
at
large,
like
a
felon
Моя
интуиция
была
на
свободе,
как
преступник.
And
it
surely
ain′t
no
CD's
selling
И,
конечно
же,
это
не
продажа
компакт-дисков.
Speaking
of
C′s
& D's,
look
at
all
these
classes
on
failing
Говоря
о
C
и
D,
посмотрите
на
все
эти
занятия
по
провалу.
Shit,
somebody
loan
me
a
dub
Черт,
кто-нибудь,
одолжите
мне
дубляж
You
know
that
one
with
that
big
face
Ты
знаешь
того
с
таким
большим
лицом
Plus
that
sticky-icky
drug
Плюс
этот
липкий-мерзкий
наркотик
Truth
is,
look
I
ain′t
living
in
a
big
ass
house
Правда
в
том,
что
я
живу
не
в
большом
доме.
In
fact,
they
want
to
evict
me
now,
just
so
you
know
На
самом
деле,
они
хотят
выселить
меня
прямо
сейчас,
просто
чтобы
ты
знал.
Truth
is,
no
I
ain't
rich,
yeah
I′m
broke
like
ya'll
Правда
в
том,
что
нет,
я
не
богат,
да,
я
на
мели,
как
и
ты.
Just
trying
to
ball
on
a
budget
'fore
I
fall,
but
for
the
record
Просто
пытаюсь
уложиться
в
бюджет,
прежде
чем
упаду,
но
для
протокола
Truth
is,
I
ain′t
got
no
friends,
only
associates
Правда
в
том,
что
у
меня
нет
друзей,
только
партнеры.
And
will
keep
it
real
no
matter
how
much
doe
we
get
И
будет
ли
это
реально
независимо
от
того
сколько
лани
мы
получим
Truth
is,
I′m
just
living
my
life
written
in
rhyme
Правда
в
том,
что
я
просто
живу
своей
жизнью,
написанной
в
рифму.
I
give
a
fuck
if
you
don't
like
it
then
fine,
hey
just
remember
Мне
плевать,
если
тебе
это
не
нравится,
тогда
ладно,
Эй,
просто
помни
Truth
is...
Правда
в
том,
что...
Throughout
the
years,
I
held
2 things
near...
На
протяжении
многих
лет
я
держал
рядом
две
вещи...
Credit
and
crack
to
fuck
up
your
career
Кредит
и
крэк,
чтобы
испортить
твою
карьеру
So
only
want
rain
leaves
greenbacks
Поэтому
я
хочу
только
дождевых
листьев
зеленых
долларов
Sacks
of
good
dro,
a
couple
fine
hoes
Мешки
хорошего
дро,
пара
отличных
мотыг.
And
Bubba
Kush
to
keep
my
eyes
low
И
Бабба
куш,
чтобы
я
не
спускал
глаз.
That′s
the
type
of
heaven
I
know
Я
знаю
такой
рай.
Head
up
in
the
clouds
Витаю
в
облаках.
And
I
don't
feel
like
coming
down
now
И
я
не
хочу
спускаться
сейчас.
In
fact
on
knee
deep
in
debt
as
we
speak
На
самом
деле
по
колено
в
долгах
как
мы
говорим
And
the
bill
collectors
blown
up
my
cell
every
week
И
коллекторы
каждую
неделю
взрывали
мой
телефон.
Plus
I′m
late
on
the
car
payment
К
тому
же
я
опоздал
с
оплатой
машины
If
I'm
late
again
I
won′t
have
a
ride
to
pay
them
Если
я
снова
опоздаю,
я
не
смогу
заплатить
им.
It's
summertime
I'm
sweating
Сейчас
лето,
я
весь
в
поту.
It′s
kind
of
dark
in
here
Здесь
довольно
темно.
I
kind
of
wish
I
had
a
blunt,
so
I
could
spark
in
here
Мне
бы
хотелось,
чтобы
у
меня
был
косяк,
чтобы
я
мог
зажечь
здесь
искру.
Maybe
a
lighter
or
a
candle
Может
зажигалку
или
свечу
I
was
balling
like
A.I.,
but
money
I
couldn′t
handle
Я
крутился,
как
ИИ,
но
с
деньгами
не
справлялся.
Not
to
mention
the
credit
card
fees
Не
говоря
уже
о
сборах
по
кредитным
картам
The
scandals,
the
schemes,
the
run-ins
with
the
police
Скандалы,
интриги,
стычки
с
полицией.
Damn,
I
can't
stand
you!
Черт,
я
тебя
терпеть
не
могу!
The
laws
pulled
me
over
30
times
for
example
Например,
законы
дергали
меня
более
30
раз.
For
half
of
them
I′m
guilty,
the
other
half
I
didn't
do!
Ooh!
За
половину
из
них
я
виновен,
за
другую
половину-нет!
Now
I′m
stuck
like
glue!
Теперь
я
прилип,
как
приклеенный!
And
all
I
got
is
more
time
for
me
to
think
this
through
И
все,
что
у
меня
есть,
- это
больше
времени,
чтобы
все
обдумать.
And
analyze
the
way
I
was
living
И
проанализируй,
как
я
жил.
True,
you
was
wild!
Правда,
ты
был
диким!
I
gotta
find
a
way
to
bounce
back
smooth,
Juvenile
Я
должен
найти
способ
прийти
в
норму,
юноша.
Ladies
say,
"Man
he's
fresh,
baby!
Дамы
говорят:
"парень,
он
свежий,
детка!
Be
G,
but
keep
it
player
cause
you′re
the
best
baby!"
Будь
гангстером,
но
оставайся
игроком,
потому
что
ты
лучший
ребенок!"
I
heard
it's
not
about
your
fall
from
grace
Я
слышал,
это
не
из-за
твоего
грехопадения.
But
what
counts
is
more
about
the
face
you
make
Но
что
важно,
так
это
выражение
твоего
лица.
When
getting
off
the
ground
Когда
отрываешься
от
Земли
Truth
is...
Правда
в
том,
что...
Truth
is,
look
I
ain't
living
in
a
big
ass
house
Правда
в
том,
что
я
живу
не
в
большом
доме.
In
fact,
they
want
to
evict
me
now,
just
so
you
know
На
самом
деле,
они
хотят
выселить
меня
прямо
сейчас,
просто
чтобы
ты
знал.
Truth
is,
no
I
ain′t
rich,
yeah
I′m
broke
like
ya'll
Правда
в
том,
что
нет,
я
не
богат,
да,
я
на
мели,
как
и
ты.
Just
trying
to
ball
on
a
budget
′fore
I
fall,
but
for
the
record
Просто
пытаюсь
уложиться
в
бюджет,
прежде
чем
упаду,
но
для
протокола
Truth
is,
I
ain't
got
no
friends,
only
associates
Правда
в
том,
что
у
меня
нет
друзей,
только
партнеры.
And
will
keep
it
real
no
matter
how
much
doe
we
get
И
будет
ли
это
реально
независимо
от
того
сколько
лани
мы
получим
Truth
is,
I′m
just
living
my
life
written
in
rhyme
Правда
в
том,
что
я
просто
живу
своей
жизнью,
написанной
в
рифму.
I
give
a
fuck
if
you
don't
like
it
then
fine,
hey
just
remember
Мне
плевать,
если
тебе
это
не
нравится,
тогда
ладно,
Эй,
просто
помни
Truth
is...
Правда
в
том,
что...
I
told
you
the
truth
in
all
of
my
rhymes
Я
говорил
тебе
правду
во
всех
своих
стихах.
The
only
thing
I
haven′t
spoken
on
is
how
to
drop
a
dime
Единственное,
о
чем
я
не
говорил,
- это
как
бросить
монетку.
Cause
I
haven't,
never
have
& never
will
Потому
что
я
этого
не
делал,
никогда
не
делал
и
никогда
не
сделаю.
I
never
had
love
for
the
laws
Я
никогда
не
любил
законы.
Fuck
a
pig,
let
him
squeal
Трахни
свинью,
пусть
визжит.
Never
tell
on
your
own
kind
Никогда
не
рассказывай
о
себе
подобных.
If
you
was
in
your
right
mind
Если
бы
ты
был
в
здравом
уме
You
do
the
crime,
then
you
do
the
time
Ты
совершаешь
преступление,
а
потом
отбываешь
срок.
Crime
pays
and
at
times
you're
in
debt
to
society
Преступность
окупается,
и
порой
ты
в
долгу
перед
обществом.
Solitary
confinement,
sitting
quietly
Одиночное
заключение,
тихое
сидение.
In
23-hour
lockdown,
wondering
why
is
he
В
23-часовом
заточении,
удивляясь,
почему
он
Stuck
in
this
position,
when
he
should
of
chose
wisely
Застрял
в
этом
положении,
когда
ему
следовало
бы
сделать
мудрый
выбор.
Instead
of
playing
baby
music
by
The
Isley′s
Вместо
того
чтобы
играть
детскую
музыку
у
Айсли
He′s
sharing
toothbrushes
with
a
dude
named
Tyrese
Он
делится
зубными
щетками
с
чуваком
по
имени
Тайриз.
Told
when
to
sit,
shit,
shower
& shave
& go
to
sleep
Мне
сказали,
когда
нужно
сесть,
срать,
принять
душ,
побриться
и
лечь
спать.
Wake
up
& do
the
same
thing
every
week
Просыпайтесь
и
делайте
одно
и
то
же
каждую
неделю
Sheesh!
I
told
you
not
to
speak
Я
же
велел
тебе
молчать
Truth
is,
huh.
that
could've
been
me...
Правда
в
том,
что
это
мог
быть
я...
Truth
is,
look
I
ain′t
living
in
a
big
ass
house
Правда
в
том,
что
я
живу
не
в
большом
доме.
In
fact,
they
want
to
evict
me
now,
just
so
you
know
На
самом
деле,
они
хотят
выселить
меня
прямо
сейчас,
просто
чтобы
ты
знал.
Truth
is,
no
I
ain't
rich,
yeah
I′m
broke
like
ya'll
Правда
в
том,
что
нет,
я
не
богат,
да,
я
на
мели,
как
и
ты.
Just
trying
to
ball
on
a
budget
′fore
I
fall,
but
for
the
record
Просто
пытаюсь
уложиться
в
бюджет,
прежде
чем
упаду,
но
для
протокола
Truth
is,
I
ain't
got
no
friends,
only
associates
Правда
в
том,
что
у
меня
нет
друзей,
только
партнеры.
And
will
keep
it
real
no
matter
how
much
doe
we
get
И
будет
ли
это
реально
независимо
от
того
сколько
лани
мы
получим
Truth
is,
I'm
just
living
my
life
written
in
rhyme
Правда
в
том,
что
я
просто
живу
своей
жизнью,
написанной
в
рифму.
I
give
a
fuck
if
you
don′t
like
it
then
fine,
hey
just
remember
Мне
плевать,
если
тебе
это
не
нравится,
тогда
ладно,
Эй,
просто
помни
Truth
is...
Правда
в
том,
что...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenton Barge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.