B-Eazy - Truth Is (Mastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B-Eazy - Truth Is (Mastered)




Truth is, look I ain′t living in a big ass house
Правда в том, что я живу не в большом доме.
In fact, they want to evict me now, just so you know
На самом деле, они хотят выселить меня прямо сейчас, просто чтобы ты знал.
Truth is, no I ain't rich, yeah I′m broke like ya'll
Правда в том, что нет, я не богат, да, я на мели, как и ты.
Just trying to ball on a budget 'fore I fall, but for the record
Просто пытаюсь уложиться в бюджет, прежде чем упаду, но для протокола
Truth is, I ain′t got no friends, only associates
Правда в том, что у меня нет друзей, только партнеры.
And will keep it real no matter how much doe we get
И будет ли это реально независимо от того сколько лани мы получим
Truth is, I′m just living my life written in rhyme
Правда в том, что я просто живу своей жизнью, написанной в рифму.
I give a fuck if you don't like it then fine, hey just remember
Мне плевать, если тебе это не нравится, тогда ладно, Эй, просто помни
Truth is...
Правда в том, что...
I ain′t got shit to hide, I ain't got shit to lose
Мне нечего скрывать, мне нечего терять.
Let me tell you about it for you hear it on the evening news
Давайте я расскажу вам об этом, чтобы вы услышали об этом в вечерних новостях.
I′ll give it to you straight
Я скажу тебе это прямо.
Motherfuck a Channel 8, Fox 4, Fox 5
Ублюдок, канал 8, Фокс 4, Фокс 5
I'm a bring it to you live live! Ah, in 3-D!
Я принесу это вам в прямом эфире! ах, в 3-D!
Everything ain′t peaches & cream
Все это не персики со сливками.
And what you see ain't always what is seems
И то, что ты видишь, не всегда то, чем кажется.
See me? I was smart as a kid
Видишь ли, в детстве я был умен.
But that's until I bit the nerve to jump my ass inside of college
Но это было до тех пор, пока я не набрался смелости и не прыгнул в колледж.
And do this little bid
И сделай это маленькое предложение.
But little did I know
Но я мало что знал.
That shit was fucking up my cash flow
Это дерьмо испортило мой денежный поток
5 G′s for the class, whether or not I go
5 г за класс, пойду я туда или нет.
Rent was a bitch plus the books I paid cash for
Арендная плата была сука плюс книги за которые я платил наличными
Funds got short, times got hard
Средств не хватало, времена становились тяжелыми.
Record deal never came
Контракт на запись так и не был заключен
My tuition caught the charge
Моя плата за обучение попала в копеечку.
Which had me putting hours at 2 dead-end jobs
Из-за чего я часами работал на двух тупиковых работах
My checks went straight to bills
Мои чеки сразу перешли в счета.
My intuition was at large, like a felon
Моя интуиция была на свободе, как преступник.
And it surely ain′t no CD's selling
И, конечно же, это не продажа компакт-дисков.
Speaking of C′s & D's, look at all these classes on failing
Говоря о C и D, посмотрите на все эти занятия по провалу.
Shit, somebody loan me a dub
Черт, кто-нибудь, одолжите мне дубляж
You know that one with that big face
Ты знаешь того с таким большим лицом
Plus that sticky-icky drug
Плюс этот липкий-мерзкий наркотик
Truth is, look I ain′t living in a big ass house
Правда в том, что я живу не в большом доме.
In fact, they want to evict me now, just so you know
На самом деле, они хотят выселить меня прямо сейчас, просто чтобы ты знал.
Truth is, no I ain't rich, yeah I′m broke like ya'll
Правда в том, что нет, я не богат, да, я на мели, как и ты.
Just trying to ball on a budget 'fore I fall, but for the record
Просто пытаюсь уложиться в бюджет, прежде чем упаду, но для протокола
Truth is, I ain′t got no friends, only associates
Правда в том, что у меня нет друзей, только партнеры.
And will keep it real no matter how much doe we get
И будет ли это реально независимо от того сколько лани мы получим
Truth is, I′m just living my life written in rhyme
Правда в том, что я просто живу своей жизнью, написанной в рифму.
I give a fuck if you don't like it then fine, hey just remember
Мне плевать, если тебе это не нравится, тогда ладно, Эй, просто помни
Truth is...
Правда в том, что...
Throughout the years, I held 2 things near...
На протяжении многих лет я держал рядом две вещи...
Credit and crack to fuck up your career
Кредит и крэк, чтобы испортить твою карьеру
So only want rain leaves greenbacks
Поэтому я хочу только дождевых листьев зеленых долларов
Sacks of good dro, a couple fine hoes
Мешки хорошего дро, пара отличных мотыг.
And Bubba Kush to keep my eyes low
И Бабба куш, чтобы я не спускал глаз.
That′s the type of heaven I know
Я знаю такой рай.
Head up in the clouds
Витаю в облаках.
And I don't feel like coming down now
И я не хочу спускаться сейчас.
In fact on knee deep in debt as we speak
На самом деле по колено в долгах как мы говорим
And the bill collectors blown up my cell every week
И коллекторы каждую неделю взрывали мой телефон.
Plus I′m late on the car payment
К тому же я опоздал с оплатой машины
If I'm late again I won′t have a ride to pay them
Если я снова опоздаю, я не смогу заплатить им.
It's summertime I'm sweating
Сейчас лето, я весь в поту.
It′s kind of dark in here
Здесь довольно темно.
I kind of wish I had a blunt, so I could spark in here
Мне бы хотелось, чтобы у меня был косяк, чтобы я мог зажечь здесь искру.
Maybe a lighter or a candle
Может зажигалку или свечу
I was balling like A.I., but money I couldn′t handle
Я крутился, как ИИ, но с деньгами не справлялся.
Not to mention the credit card fees
Не говоря уже о сборах по кредитным картам
The scandals, the schemes, the run-ins with the police
Скандалы, интриги, стычки с полицией.
Damn, I can't stand you!
Черт, я тебя терпеть не могу!
The laws pulled me over 30 times for example
Например, законы дергали меня более 30 раз.
For half of them I′m guilty, the other half I didn't do! Ooh!
За половину из них я виновен, за другую половину-нет!
Now I′m stuck like glue!
Теперь я прилип, как приклеенный!
And all I got is more time for me to think this through
И все, что у меня есть, - это больше времени, чтобы все обдумать.
And analyze the way I was living
И проанализируй, как я жил.
True, you was wild!
Правда, ты был диким!
I gotta find a way to bounce back smooth, Juvenile
Я должен найти способ прийти в норму, юноша.
Ladies say, "Man he's fresh, baby!
Дамы говорят: "парень, он свежий, детка!
Be G, but keep it player cause you′re the best baby!"
Будь гангстером, но оставайся игроком, потому что ты лучший ребенок!"
I heard it's not about your fall from grace
Я слышал, это не из-за твоего грехопадения.
But what counts is more about the face you make
Но что важно, так это выражение твоего лица.
When getting off the ground
Когда отрываешься от Земли
Truth is...
Правда в том, что...
Truth is, look I ain't living in a big ass house
Правда в том, что я живу не в большом доме.
In fact, they want to evict me now, just so you know
На самом деле, они хотят выселить меня прямо сейчас, просто чтобы ты знал.
Truth is, no I ain′t rich, yeah I′m broke like ya'll
Правда в том, что нет, я не богат, да, я на мели, как и ты.
Just trying to ball on a budget ′fore I fall, but for the record
Просто пытаюсь уложиться в бюджет, прежде чем упаду, но для протокола
Truth is, I ain't got no friends, only associates
Правда в том, что у меня нет друзей, только партнеры.
And will keep it real no matter how much doe we get
И будет ли это реально независимо от того сколько лани мы получим
Truth is, I′m just living my life written in rhyme
Правда в том, что я просто живу своей жизнью, написанной в рифму.
I give a fuck if you don't like it then fine, hey just remember
Мне плевать, если тебе это не нравится, тогда ладно, Эй, просто помни
Truth is...
Правда в том, что...
I told you the truth in all of my rhymes
Я говорил тебе правду во всех своих стихах.
The only thing I haven′t spoken on is how to drop a dime
Единственное, о чем я не говорил, - это как бросить монетку.
Cause I haven't, never have & never will
Потому что я этого не делал, никогда не делал и никогда не сделаю.
I never had love for the laws
Я никогда не любил законы.
Fuck a pig, let him squeal
Трахни свинью, пусть визжит.
Never tell on your own kind
Никогда не рассказывай о себе подобных.
If you was in your right mind
Если бы ты был в здравом уме
You do the crime, then you do the time
Ты совершаешь преступление, а потом отбываешь срок.
Am I lying?
Я лгу?
Crime pays and at times you're in debt to society
Преступность окупается, и порой ты в долгу перед обществом.
Solitary confinement, sitting quietly
Одиночное заключение, тихое сидение.
In 23-hour lockdown, wondering why is he
В 23-часовом заточении, удивляясь, почему он
Stuck in this position, when he should of chose wisely
Застрял в этом положении, когда ему следовало бы сделать мудрый выбор.
Instead of playing baby music by The Isley′s
Вместо того чтобы играть детскую музыку у Айсли
He′s sharing toothbrushes with a dude named Tyrese
Он делится зубными щетками с чуваком по имени Тайриз.
Told when to sit, shit, shower & shave & go to sleep
Мне сказали, когда нужно сесть, срать, принять душ, побриться и лечь спать.
Wake up & do the same thing every week
Просыпайтесь и делайте одно и то же каждую неделю
Sheesh! I told you not to speak
Я же велел тебе молчать
Truth is, huh. that could've been me...
Правда в том, что это мог быть я...
Truth is, look I ain′t living in a big ass house
Правда в том, что я живу не в большом доме.
In fact, they want to evict me now, just so you know
На самом деле, они хотят выселить меня прямо сейчас, просто чтобы ты знал.
Truth is, no I ain't rich, yeah I′m broke like ya'll
Правда в том, что нет, я не богат, да, я на мели, как и ты.
Just trying to ball on a budget ′fore I fall, but for the record
Просто пытаюсь уложиться в бюджет, прежде чем упаду, но для протокола
Truth is, I ain't got no friends, only associates
Правда в том, что у меня нет друзей, только партнеры.
And will keep it real no matter how much doe we get
И будет ли это реально независимо от того сколько лани мы получим
Truth is, I'm just living my life written in rhyme
Правда в том, что я просто живу своей жизнью, написанной в рифму.
I give a fuck if you don′t like it then fine, hey just remember
Мне плевать, если тебе это не нравится, тогда ладно, Эй, просто помни
Truth is...
Правда в том, что...





Writer(s): Brenton Barge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.