Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지폐가
내
주변을
지배
Scheine
beherrschen
meine
Umgebung
아무리
열심히
일해봤자
나는
항상
피라미드
밑에만
Egal
wie
hart
ich
arbeite,
ich
bin
immer
nur
am
Fuße
der
Pyramide
갇혀
있는
느낌.
내
생각들,
내
중심을
Gefangen
in
diesem
Gefühl.
Meine
Gedanken,
meinen
Kern
지키며
하고
싶어,
this
real
hip
hop
music
Ich
will
bewahren,
dieser
echte
Hip-Hop
오늘도
차비
얻기
위해
내가
만든
음악을
팔지
Auch
heute
verkaufe
ich
meine
Musik,
nur
um
das
Fahrgeld
zu
verdienen
계속
늘어나는
욕심.
금목걸이나
금반지보단
Die
Gier
wächst
immer
weiter.
Statt
goldener
Ketten
oder
Ringen
Want
that
fly
shit.
추운
겨울엔
하와이로
Will
ich
das
coole
Zeug.
Im
kalten
Winter
nach
Hawaii
가는
게
바로
나의
꿈.
내
가족들과
같이
fliegen,
das
ist
mein
Traum.
Mit
meiner
Familie
zusammen
너도
원해?
그럼
너도
keep
on
running
Willst
du
das
auch?
Dann
lauf
weiter
언제까지
그렇게
후회만
하면서
계속
더
살아갈
거니?
Wie
lange
willst
du
so
leben,
nur
mit
Reue?
난
올블랙
을
밤에
입고
다니지만
범인
Ich
trage
nachts
alles
Schwarz,
aber
halt
mich
nicht
für
einen
Verbrecher
같이
보지
마.
난
깜빵
갈
일은
없어,
Ich
lande
nicht
im
Knast,
지식보단
진심.
난
항상
너무
진지
Wissen
ist
nicht
alles,
Ehrlichkeit
zählt.
Ich
bin
immer
zu
ernst
여자들은
엉덩이를
흔들어
봐,
마치
지진
Mädchen,
schwingt
eure
Hüften,
als
wäre
ein
Erdbeben
내
음악의
깊이는
와이키키
비치
Die
Tiefe
meiner
Musik
ist
wie
der
Waikiki
Beach
하지만
서울의
소음
속엔
안
들리지.
Go
get
that
cream
Aber
im
Lärm
von
Seoul
hörst
du
sie
nicht.
Hol
dir
die
Creme
지패가
내
주변을
지배
Scheine
beherrschen
meine
Umgebung
지패가
내
주변을
지배
Scheine
beherrschen
meine
Umgebung
지패가
내
주변을
지배
Scheine
beherrschen
meine
Umgebung
지패가
내
주변을
지배
Scheine
beherrschen
meine
Umgebung
내
목표는
시간이
지나도
자주
듣는
음반
Mein
Ziel
ist
ein
Album,
das
man
auch
Jahre
später
noch
hört
만드는
것.
마음으로
느낄
수
있는
그런
음악으로
Etwas,
das
man
im
Herzen
spürt,
diese
Art
von
Musik
새
시대를
중계.
티비
아닌
너의
귀에
Die
neue
Ära
vermitteln.
Nicht
im
TV,
sondern
in
deinem
Ohr
우리는
마치
레트로
조던.
계속
올라가는
시세
Wir
sind
wie
Retro-Jordans.
Immer
weiter
steigende
Kurse
이건
마치
독립한
후
첫
월세를
내보는
기분
Es
fühlt
sich
an
wie
die
erste
Miete
nach
dem
Auszug
가진
것은
컴퓨터
한
대에
침대와
이불
Alles,
was
ich
habe,
ist
ein
Computer,
ein
Bett
und
eine
Decke
처음
사보는
에어
조던
신발
with
the
retro
card
Meine
ersten
Air
Jordans
mit
der
Retro-Karte
우리의
소원은
다
이루어져,
그것이
뭐든
간에
Unsere
Wünsche
gehen
alle
in
Erfüllung,
egal
was
es
ist
넌
무엇을
원해?
A
dream
or
some
substance
Was
willst
du?
Einen
Traum
oder
etwas
Handfestes?
A
Beamer,
a
necklace
or
freedom,
하나만
정해
Einen
BMW,
eine
Kette
oder
Freiheit,
entscheide
dich
취향도
도금된
반지처럼
시간이
지나면
변해
Der
Geschmack
ändert
sich
wie
vergoldete
Ringe
mit
der
Zeit
너도
어서
빨리
접근해,
더
늦어지기
전에
Komm
näher,
bevor
es
zu
spät
ist
I'm
on
my
grind,
on
my
grind,
yeah,
I'm
on
my
grind
Ich
bin
am
Arbeiten,
am
Arbeiten,
yeah,
ich
bin
am
Arbeiten
두
눈을
감고
너의
주변을
잘
둘러봐
Schließe
deine
Augen
und
schau
dich
genau
um
무엇이
너의
발을
앞으로
움직이는지
Was
bewegt
dich,
vorwärts
zu
gehen?
Seoul
city
get
busy
now.
Everybody
go
get
that
cream
Seoul
City
wird
lebendig.
Alle
holen
sich
die
Creme
Chasing
your
dreams
ain't
always
what
it
seems
Träumen
nachjagen
ist
nicht
immer,
wie
es
scheint
Gotta
look
out
for
holes.
Too
many
traps
between
Pass
auf
die
Fallen
auf.
Zu
viele
Hindernisse
dazwischen
On
the
road
to
success.
Fuck
the
other
team
Auf
dem
Weg
zum
Erfolg.
Vergiss
die
anderen
내
운명은
내
손
안에.
Feel
like
I
got
a
key
Mein
Schicksal
liegt
in
meiner
Hand.
Fühle
mich,
als
hätte
ich
einen
Schlüssel
A-yo,
내
열쇠는
내
옆에
있는
내
친구들과
형제
A-yo,
mein
Schlüssel
sind
meine
Freunde
und
Brüder
an
meiner
Seite
내
열쇠는
내
옆에
있는
내
친구들과
형제
Mein
Schlüssel
sind
meine
Freunde
und
Brüder
an
meiner
Seite
내
열쇠는
옆에
있는
내
친구들과
형제
Mein
Schlüssel
sind
die
Freunde
und
Brüder
an
meiner
Seite
H-I-L-I-T-E,
나머지는
get
the
fuck
back
H-I-L-I-T-E,
der
Rest
kann
sich
verziehen
지패가
내
주변을
지배
Scheine
beherrschen
meine
Umgebung
지패가
내
주변을
지배
Scheine
beherrschen
meine
Umgebung
지패가
내
주변을
지배
Scheine
beherrschen
meine
Umgebung
지패가
내
주변을
지배
Scheine
beherrschen
meine
Umgebung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jong Won Choi, Seoung Ho Choi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.