Paroles et traduction B-Free - Highs and Lows 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highs and Lows 2
Highs and Lows 2
얼마전
떠난
그녀를
잊기를
위해서
I
recently
broke
up
with
my
girlfriend,
and
to
forget
her
오늘밤은
마음대로
망가지겠어
Tonight,
I
will
ruin
myself
however
I
want
to
세상
모든
여자들을
다
가지겠어
I
will
have
all
the
women
in
the
world
라는
마음으로
뒤져보는
나의
연락처
That
is
what
I
think
as
I
go
through
my
contacts
카카오톡에
보이는
수많은
커플
Couples
appear
in
abundance
on
my
KakaoTalk
쓸데없이
발전된
이
빌어먹을
어플
This
cursed
app
that
has
developed
for
no
reason
사진엔
다들
너무나
행복해
보이네
Everyone
looks
so
happy
in
their
photos
배가
너무
아파서
내
속이
자꾸
꼬이네
My
stomach
aches
so
much,
my
insides
keep
twisting
지금
내게
가장
필요한
건
What
I
need
the
most
right
now
is
나와
함께
바닥
끝까지도
같이
갈
사람
Someone
who
will
go
down
as
low
as
I
do
아침에
밥이나
또
먹으면서
Someone
who
will
still
eat
breakfast
with
me
in
the
morning
보나마나
집으로
외롭게
혼자갈
사람
Someone
who
will
go
home
alone,
feeling
lonely
이럴때
힘이
되어주는
Palo형에게
So
I
called
Palo
hyung,
who
gives
me
strength
at
times
like
this
전화해서
말해,
'외로움을
나눠요'
And
told
him,
"I
need
you
to
share
my
loneliness"
그럼
형은
항상
한두번은
튕기다
Hyung
will
always
deny
me
once
or
twice
결국
하는
말은
'ㅇㅋ
그럼
조금
있다봐'
But
he’ll
eventually
say,
"Okay,
I
will
be
there
soon"
I
just
wanna
know
I
just
want
to
know
If
you
wanna
roll
with
me
If
you
want
to
roll
with
me
Through
my
highs
and
lows
Through
my
highs
and
lows
Through
my
highs
and
lows,
yeah
Through
my
highs
and
lows,
yeah
I
just
wanna
know
I
just
want
to
know
If
you
wanna
roll
with
me
If
you
want
to
roll
with
me
Through
my
highs
and
lows
Through
my
highs
and
lows
Through
my
highs
and
lows,
yeah
Through
my
highs
and
lows,
yeah
내가
사는
삶은
마치
roller
coaster
ride
The
life
I
live
is
like
a
roller
coaster
ride
처럼
스릴이
넘쳐,
오르락
내리락
Full
of
thrills
and
drops,
ups
and
downs
날씨가
좋은
날엔
소풍처럼
재밌다
On
a
clear
day,
it
is
as
fun
as
a
picnic
또
어떤
날은
하루종일
비만
내리다
But
on
some
days,
it
rains
all
day
long
When
it
rains
yeah
When
it
rains
yeah
It
pours
so
you
better
come
inside
It
pours,
so
you
better
come
inside
조금더
가까이
와,
내
얘기를
들어봐
Come
a
little
closer,
listen
to
my
story
가끔은
평범한
사람들이
좀
부러워
난
Sometimes,
I
feel
envious
of
the
people
who
live
ordinary
lives
이러다
결혼
못할까봐
두려워
난
I
am
afraid
that
I
won't
get
married
if
I
keep
living
like
this
어렸을
때
즐기던
내
취미가
The
hobby
that
I
enjoyed
as
a
child
내
직업이
되니까
늘어나네
내
고민만
Has
become
my
job,
and
now
I
have
nothing
but
worries
불면증과
우울증은
나의
그림자
Insomnia
and
depression
are
my
shadows
이럴
때마다
하와이
친구들이
그립다
I
miss
my
friends
in
Hawaii
whenever
I
feel
like
this
근데
이제
이
느낌을
즐기는
듯해
But
I
think
I
have
come
to
enjoy
this
feeling
혼자서만
먹고
노는
외로운
축제
A
lonely
festival
where
I
only
eat
and
play
by
myself
오늘은
특별히
널
초대해
줄게
Today,
I
will
invite
you
to
something
special
Come
on,
let's
see
Come
on,
let's
see
How
much
more
higher
we
get
How
much
higher
we
can
go
I
just
wanna
know
I
just
want
to
know
If
you
wanna
roll
with
me
If
you
want
to
roll
with
me
Through
my
highs
and
lows
Through
my
highs
and
lows
Through
my
highs
and
lows,
yeah
Through
my
highs
and
lows,
yeah
I
just
wanna
know
I
just
want
to
know
If
you
wanna
roll
with
me
If
you
want
to
roll
with
me
Through
my
highs
and
lows
Through
my
highs
and
lows
Through
my
highs
and
lows,
yeah
Through
my
highs
and
lows,
yeah
I
get
high
and
I
get
low
I
get
high
and
I
get
low
But
it's
alright
cause
I
get
over
But
it's
alright
cause
I
get
over
I
get
high
I
get
low
think
I
get
high
I
get
low
think
It's
that
time
that
I
get
sober
It's
that
time
that
I
get
sober
I
get
high
and
I
get
low
I
get
high
and
I
get
low
But
it's
alright
cause
I
get
over
But
it's
alright
cause
I
get
over
I
get
high
I
get
low
think
I
get
high
I
get
low
think
It's
that
time
that
I
get
sober
It's
that
time
that
I
get
sober
I
just
wanna
know
I
just
want
to
know
If
you
wanna
roll
with
me
If
you
want
to
roll
with
me
Through
my
highs
and
lows
Through
my
highs
and
lows
Through
my
highs
and
lows,
yeah
Through
my
highs
and
lows,
yeah
I
just
wanna
know
I
just
want
to
know
If
you
wanna
roll
with
me
If
you
want
to
roll
with
me
Through
my
highs
and
lows
Through
my
highs
and
lows
Through
my
highs
and
lows,
yeah
Through
my
highs
and
lows,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seoung Ho Choi, Kwang Kyu Kim
Album
Hope
date de sortie
12-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.