B-Free feat. Paloalto, 김박첼라 & 아날로그 소년 - 18t Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B-Free feat. Paloalto, 김박첼라 & 아날로그 소년 - 18t Remix




18t Remix
18t Remix
자-자-자-자-자유의 music
Darling baby, I'm all about the music of freedom
꿈의 무게는 꿈쩍도 하지않아
The weight of a dream is nothing, my dear
손아귀에 쥐어도, 등에 짊어져도
Hold it in your hands or carry it on your back
하지만 우린 결코 포기를 몰라
But we never know how to give up
수는 없거든, 그건 참거든
We can't be defeated, baby, we can't stand it
People and places, 처음 녹음실에서
I wrote my first song in the recording studio
꿈을 기록하기 시작했어, 좁은 scene에서
Started to record my dreams, in this tiny scene
성실하게 곡을 만들고 rap을 했네
Sincerely wrote songs and rapped my heart out
만족스러운 공연 뒤엔 꽤나 개운했네
Felt so good after a dope show
어릴적 fan이었던 형들에게 인정받을
Felt like a dream when I got recognized by my idols
정말 꿈만 같았지, 모두 기적같은데
It was like a miracle, it all felt so surreal
현실이고 원하는대로 이루어졌지
It was all real and it all came true
며칠을 밤새며 새로운 시를 적지
I stay up all night writing new poems
많은 사람들이 알어 나의 이름 네글자
So many people know my name now
메모장을 가득 채운 Palo의 인생극장
Palo's life story that filled up my notepad
야망 있는 남자라 첫번째 P는 대문자
A man with ambition, that's why the first P is capitalized
꿈의 무게 크다면 힘을 모아 함께 들자
If the weight of your dreams is too much, let's join forces, my love
H-I-L-I-T-E와 김박첼라
H-I-L-I-T-E and Kim Park Chella
우리는 음악 속에 진심을 가득 담아 sell out
We put our hearts into our music and sell out
완전 속아서 반대 쪽으로 전부 가지
They're all so fooled, they're going the wrong way
이건 반전이야, 반전, 내가 절름발이
This is a plot twist, baby, a plot twist, I'm the underdog
꿈의 무게는 꿈쩍도 하지않아
The weight of a dream is nothing, my dear
손아귀에 쥐어도, 등에 짊어져도
Hold it in your hands or carry it on your back
하지만 우린 결코 포기를 몰라
But we never know how to give up
수는 없거든, 그건 참거든
We can't be defeated, baby, we can't stand it
꿈의 무개는 18t
The weight of my dream is 18 tons
나를 괴롭히는 웬수 씨발
This damn curse that haunts me
버릴 때가 됐다는 알아, I know
I know it's time to let it go, I know
But this foe is the only damn friend that I know so
But this foe is the only damn friend that I know so
내가 가고 싶은 곳은 바닷간데
The ocean is where I want to be
자기 데리고 가면 나도 못간데
If I don't take it with me, I can't go with you
숨을 쉬면 수록 막히는 담배
Cigarettes that suffocate me more with every breath
무거워서 들지도 못하는 방패
A heavy shield that I can't even lift
그래도 Palo형을 follow
But I'll follow you, my love, like Palo
밝은 미래를 위해 a better tomorrow
For a brighter future, a better tomorrow
천둥이 치고 많은 비가 와도
Even when the thunder roars and the rain pours
No I will not borrow, 우산 없는 바보
No, I will not borrow, I'm an umbrella-less fool
앞에 아무것도 보여도
Even when I can't see what's ahead
Hi-Lite가 있으니 어둡지 않은 road
Hi-Lite's with me, so the road won't be dark
I will not fold no I am not alone
I will not fold, no, I am not alone
We're here we're together and you can come along
We're here, we're together, and you can come along
꿈의 무게는 꿈쩍도 하지않아
The weight of a dream is nothing, my dear
손아귀에 쥐어도, 등에 짊어져도
Hold it in your hands or carry it on your back
하지만 우린 결코 포기를 몰라
But we never know how to give up
수는 없거든, 그건 참거든
We can't be defeated, baby, we can't stand it
무거워져 가는 발걸음은 지쳐간다
My steps grow heavy, I'm getting tired, my darling
등을 돌리고 거울에 등을 비춰본다
I turn around and look at my reflection in the mirror
하지만 등엔 보이지 않는 엄청난 무게
But on my back, there's an invisible weight
그래도 놈을 버리지 않고 지고 간다
But I won't let it go, I'll carry it with me
저울에 올려놔도 놈의 무겐 없어
I can't measure its weight on a scale
점점 깊어지는 발자국 너무나도 무거워
My footprints grow deeper, too heavy to bear
너는 아무 흔적도 없이 위에 숨었어
You hide on my back, leaving no trace
희망이란 물로 입술을 조금씩 적셔주면서
Hope is the water that wets my lips
깨문 입술 때문에 피가 나도 괜찮아
My lips are cracked and bleeding, but it's okay
상처 뿐인 발바닥은 갈라져도 괜찮아
My feet are wounded, but it's okay
아직은 뒤편에 혼자 내려놓지 못해
I can't put you down, not yet
힘들어 지쳐가도 절대로 나는 포기 못해
I'm exhausted, but I can't give up
시야는 점점 흐릿해져만 가고 힘을 잃어가도
My vision blurs, and I lose my strength
쓰러질 것만 같아, 더이상 한계일지는 몰라도
I might collapse, I might reach my limit
뛰어가진 못해도 쓰러진 상태로 기어가
I can't run anymore, but I'll crawl
지독한 18톤짜리 꿈을 등에 지고
I'll carry this 18-ton dream on my back, darling
꿈의 무게는 꿈쩍도 하지않아
The weight of a dream is nothing, my dear
손아귀에 쥐어도, 등에 짊어져도
Hold it in your hands or carry it on your back
하지만 우린 결코 포기를 몰라
But we never know how to give up
수는 없거든, 그건 참거든
We can't be defeated, baby, we can't stand it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.