Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하늘에
계시는
우리의
아버지여,
제발
제
기도
들어주소서
Unser
Vater
im
Himmel,
bitte
höre
mein
Gebet
우리의
가족과
친구들에게
은혜와
축복을
다
베푸소서
Schenke
unserer
Familie
und
Freunden
Gnade
und
Segen
일용할
양식을
주시고
우리의
죄를
모두
용서해주소서
Gib
uns
unser
tägliches
Brot
und
vergib
uns
unsere
Sünden
우리를
시험에
들게
하지
마시고
저를
악에서
구하소서
Lass
uns
nicht
in
Versuchung
fallen,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen
아멘.
아무리
늦은
밤에
Amen.
Selbst
in
der
spätesten
Nacht
내
앞이
캄캄하고
안
보여도
나는
절대로
두렵지
않네
Wenn
es
dunkel
ist
und
ich
nichts
sehe,
habe
ich
keine
Angst
나도
인간이고
또
죄인이지만
나는
창피하지
않네
Auch
wenn
ich
ein
Sünder
bin,
schäme
ich
mich
nicht
내가
갈
길이
아무리
멀고
또
험해도
절대로
피하지
않네
Egal
wie
weit
und
schwer
mein
Weg
ist,
ich
weiche
nicht
zurück
나의
주님은
내
곁에
있기에,
난
그를
믿고
믿고
또
믿기에
Mein
Herr
ist
an
meiner
Seite,
ich
glaube
an
ihn,
immer
wieder
나의
고민,
걱정들이
짐이
될
때,
내가
지칠
때는
그가
힘이
돼
Wenn
meine
Sorgen
mich
belasten,
gibt
er
mir
Kraft,
wenn
ich
schwach
bin
내가
또
어둠속에
길을
잃을
때,
내가
축복
받은
사실을
잊을
때
Wenn
ich
im
Dunkeln
den
Weg
verliere,
wenn
ich
vergesse,
gesegnet
zu
sein
난
그의
앞에서
내
두
무릎
꿇고
내
두
손을
모아서,
yeah,
I
pray
Knie
ich
vor
ihm
nieder,
falte
meine
Hände,
yeah,
ich
bete
Yeah,
I
gotta
thank
the
lord
like
everyday
Yeah,
ich
danke
dem
Herrn
jeden
Tag
I
prayed
and
waited,
finally
now
I'm
getting
paid
Ich
betete
und
wartete,
jetzt
endlich
wird
es
belohnt
Please
lord,
let
my
family
and
my
friends
be
straight
Bitte
Herr,
lass
meine
Familie
und
Freunde
sicher
sein
Please
lord,
let
my
family
and
my
friends
be
straight
Bitte
Herr,
lass
meine
Familie
und
Freunde
sicher
sein
I
pray,
pray,
pray,
pray,
pray
Ich
bete,
bete,
bete,
bete,
bete
I'mma
be
brave,
yeah,
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Ich
werde
tapfer
sein,
yeah,
selbst
im
Tal
des
Todesschattens
매일
아침
일찍
출근해야
하는
우리
엄마를
위해
Für
meine
Mutter,
die
jeden
Morgen
früh
zur
Arbeit
geht
이
밤에도
조용히
일하고
계실
우리
아빠를
위해
Für
meinen
Vater,
der
auch
heute
Nacht
still
arbeitet
우리
가족을
위해,
그
분들의
건강을
위해
Für
meine
Familie,
für
ihre
Gesundheit
매일
기도하지만
하나님은
부재중이네
Ich
bete
täglich,
aber
Gott
ist
nicht
erreichbar
듣고
있다고
믿지만,
모든
건
다
때가
있지만
Ich
glaube,
er
hört
zu,
aber
alles
hat
seine
Zeit
난
약하고
미련해서
계속하지,
의심만
Ich
bin
schwach
und
töricht,
doch
ich
mache
weiter,
nur
Zweifel
bleiben
이런
나에게도
늘
베푸는
은혜.
사실
난
양의
탈을
쓴
늑대
Doch
mir
wird
immer
Gnade
geschenkt.
In
Wahrheit
bin
ich
ein
Wolf
im
Schafspelz
난
필요할
때만
십자가를
찾지만
그분은
평생
나와
합숙해
Ich
suche
das
Kreuz
nur,
wenn
ich
es
brauche,
doch
er
bleibt
mein
Leben
lang
bei
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hong Woo Kim, Seoung Ho Choi, Jong Won Choi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.