Paroles et traduction B.G. Knocc Out feat. Dre'sta - Real Brothers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock,
knock,
who's
there?
Тук-тук,
Кто
там?
Well
it's
the
gang
S-T-A-sta
(the
gangsta
who?)
Ну,
это
банда
с-т-а-ста
(гангста
кто?)
Yo,
it's
your
brother
gangsta
Dresta
Йоу,
это
твой
брат
гангста
Дреста
Open
up
the
door
so
I
can
flow
and
let
em
know
Открой
дверь
чтобы
я
мог
течь
и
дай
им
знать
That
me
and
B.G
Knocc
is
good
to
go
to
make
the
dough
Что
я
и
B.
G
Knocc
хороши
чтобы
пойти
заработать
бабло
That's
my
little
brother,
that's
my
dawg,
thats
my
nigga
Это
мой
младший
брат,
это
мой
братан,
это
мой
ниггер.
Im
the
big
brother
cause
im
older
and
im
bigger
Я
старший
брат
потому
что
я
старше
и
больше
Here
to
the
clock
ends
and
hit
the
skins
on
the
daily
Здесь
часы
заканчиваются
и
бьют
по
шкурам
ежедневно
My
little
brother
B.G
Knocc
drives
the
girlies
crazy
Мой
младший
брат
Би
Джи
НОКК
сводит
девчонок
с
ума
Close
like
buddies
but
yo
he
mo'
than
my
brother
Близки,
как
приятели,
но
йоу
он
больше,
чем
мой
брат,
We
got
two
others
and
C.
C.
is
our
mother
у
нас
есть
еще
двое,
и
Си
Си-наша
мать.
Grew
up
in
Compton
and
the
bootys
on
the
west
side
Я
вырос
в
Комптоне,
а
бути
- в
Вест-Сайде.
Used
to
live
in
the
east
side
but
we
chose
the
best
side
Раньше
мы
жили
в
Ист
Сайде
но
выбрали
лучшую
сторону
Had
it
kinda
rough
but
that
only
made
us
tough
Было
довольно
тяжело
но
это
только
сделало
нас
жесткими
We
don't
take
much
stuff,
we
kick
up
'nough
dust
Мы
не
берем
много
вещей,
мы
поднимаем
пыль.
Trust
no
ho,
or
no
man,
shit
can't
even
trust
each
other
Не
доверяй
ни
шлюхе,
ни
мужчине,
дерьмо
не
может
доверять
даже
друг
другу.
And
even
though
I
love
her,
it's
hard
for
me
to
trust
my
mother
И
хотя
я
люблю
ее,
мне
трудно
доверять
своей
матери.
And
that's
just
the
way
we
was
raised
back
in
the
days
Именно
так
нас
воспитывали
в
те
далекие
времена.
Me,
myself
and
I
from
the
cradle
to
the
grave
Я,
я
и
я
от
колыбели
до
могилы.
Never
had
a
daddy,
damn
right,
I'm
a
bastard
У
меня
никогда
не
было
папочки,
черт
возьми,
я
ублюдок.
Momma
was
my
daddy
because
daddy
wasn't
a
factor
Мама
была
моим
папой,
потому
что
папа
не
был
фактором.
Don't
feel
bad
because
I
don't
need
a
dad
Не
расстраивайся,
потому
что
мне
не
нужен
отец.
It's
like
this,
I
can't
miss
what
I
never
had
Вот
так:
я
не
могу
скучать
по
тому,
чего
у
меня
никогда
не
было.
So
niggady-Knocc
can
you
come
and
wreck
the
set?
(Yes!)
Итак,
ниггади-НОКК,
ты
можешь
прийти
и
разрушить
декорации?
(да!)
So,
won't
you
grab
the
microphone
and
flex
next?
(Yes!)
Так
почему
бы
тебе
не
взять
микрофон
и
не
понтоваться
следующим?
(да!)
Well
it's
the
niggady
Knocc
ready
to
pop
like
a
Glock
Ну,
это
ниггеры
Knocc,
готовые
выстрелить,
как
Глок.
With
my
brother
D-R-E
and
we
back
on
the
block
С
моим
братом
Д-Р-Е
и
мы
снова
на
районе.
As
these
funky
cluck
hoes
fuck
all
on
the
duck
Как
эти
обалденные
кудахчущие
мотыги
трахают
всех
на
утке
But
for
now
my
time
is
taken,
so
bitch
you
gets
naythin
Но
сейчас
мое
время
занято,
так
что,
сука,
ты
ничего
не
получишь.
Microphone
check,
hit
the
deck,
if
you
can't
take
the
heat
Проверка
микрофона,
выходи
на
палубу,
если
не
можешь
выдержать
жару.
Original
baby
gangsta's
straight
from
the
street
Оригинальный
малыш
гангста
прямо
с
улицы
With
the
beat
that'll
bump
in
the
trunk
of
your
shit
С
ритмом,
который
будет
стучать
в
багажнике
твоего
дерьма.
So
nigga
bump
this
and
I
bet
you
bump
a
bitch
Так
что
ниггер
врежь
мне
и
держу
пари
что
ты
врежешь
сучке
With
the
quickness
cos
I'm
quick
to
kick
some
dope
shit
С
быстротой
потому
что
я
быстро
выкидываю
какую
нибудь
дурь
K-N-O-double
C-O-U-T
will
always
make
a
hit
K-N-O-double
C-O-U-T
всегда
будет
иметь
успех.
And
we'll
never
flip
flop,
always
keep
it
hip
hop
И
мы
никогда
не
будем
кувыркаться,
всегда
будем
придерживаться
хип-хопа.
A
nigga
dissin'
on
my
bro,
watch
him
fall
like
a
drip
drop
Ниггер
оскорбляет
моего
брата,
Смотри,
Как
он
падает,
как
капля.
From
the
faucet,
show
me
the
mic
and
watch
me
toss
it
Из
крана,
покажи
мне
микрофон
и
Смотри,
Как
я
его
подбрасываю.
And
kick
some
derranged
shit
to
make
you
think
I've
lost
it
И
пнуть
какое-нибудь
дерьмовое
дерьмо,
чтобы
ты
подумал,
что
я
сошел
с
ума.
Ah
shit,
I'm
ready
to
rock
I'm
ready
to
roll
and
rock
Ах,
черт,
я
готов
к
року,
я
готов
к
роллу
и
року.
So
give
a
nigga
some
room
before
I
tick
and
I
tock
Так
что
дайте
ниггеру
немного
места
прежде
чем
я
буду
тикать
и
тикать
And
explode
like
a
bomb
with
the
mic
within
my
palm
И
взорвусь,
как
бомба,
с
микрофоном
в
моей
ладони.
Won't
you
take
a
walk
with
me
through
the
Compton
Vietnam
Не
хочешь
прогуляться
со
мной
по
Комптонскому
Вьетнаму?
And
let
me
show
ya,
fools
much
bolder
И
позволь
мне
показать
тебе,
что
глупцы
гораздо
смелее.
A
busta
is
a
punk
compared
to
a
fuckin
soldier
Баста-это
панк
по
сравнению
с
гребаным
солдатом.
Act
like
you
know,
I'm
a
pro
with
a
hell
of
a
flow
Веди
себя
так,
будто
знаешь,
что
я
профи
с
адским
флоу
Kickidy
K
to
the
O,
ain't
no
motherfuckin
joke,
so
Kickidy
K
to
the
O,
это
не
гребаная
шутка,
так
что
Step
to
a
loc
and
prepared
to
get
smoked
Шагни
к
локу
и
приготовься
к
тому,
что
тебя
выкурят.
By
me
and
my
motherfuckin
big
bro
Мной
и
моим
гребаным
старшим
братом
So
Gangsta
Dresta
can
you
come
and
wreck
the
set?
(Yes!)
Итак,
гангста
Дреста,
ты
можешь
прийти
и
разрушить
съемочную
площадку?
(да!)
So,
won't
you
grab
the
microphone
and
flex
next?
(Yes!)
Так
почему
бы
тебе
не
взять
микрофон
и
не
понтоваться
следующим?
(да!)
Well
here
I
am,
once
again
it's
the
Dresta
Что
ж,
вот
он
я,
опять
этот
Дреста.
Straight
outta
Compton,
original
baby
gangsta
Прямиком
из
Комптона,
настоящий
бэби-гангстер.
Quick
to
grab
the
microphone
and
come
and
start
some
conflict
Быстро
хватаю
микрофон
и
начинаю
какой-то
конфликт.
Never
seen
a
convict,
come
and
drop
the
bomb
shit
Никогда
не
видел
заключенного,
который
пришел
бы
и
бросил
бомбу.
Take
a
good
look
because
your
lookin
at
a
crook
Посмотри
хорошенько
потому
что
ты
смотришь
на
мошенника
My
life
done
been
took,
right
outta
Donald
Owens
book
Мою
жизнь
забрали
прямо
из
книги
Дональда
Оуэнса
See
I
did
the
crime
so
I
did
the
time
Видишь
ли,
я
совершил
преступление,
так
что
я
отбыл
срок.
But
now
I'm
back
out,
packin
my
nine
Но
теперь
я
вернулся,
собираю
свои
вещи.
Scoopin
up
girls
with
the
the
swiftness
Подхватываю
девушек
со
всей
своей
стремительностью
And
if
its
possible
to
stick
'em
with
the
quickness,
I'm
with
this
И
если
можно
прикончить
их
с
такой
быстротой,
то
я
согласен
с
этим.
I'll
really
don't
need
a
girl
but
I
do
need
a
friend
Мне
правда
не
нужна
девушка
но
мне
нужен
друг
To
give
me
some
love,
slap
on
the
girlfriend
hit
the
skins
Чтобы
подарить
мне
немного
любви,
шлепни
подружку
по
шкуре.
Packin
the
ends,
payin'
the
bills
with
my
skills
Пакую
концы,
оплачиваю
счета
своими
навыками.
Never
hesitate
to
tell
somebody
how
I
feel
Никогда
не
стесняйся
рассказать
кому-нибудь
о
своих
чувствах.
Me
and
my
brother
Knocc
be
doin
damage
in
the
90's
Я
и
мой
брат
НОКК
наносим
урон
в
90
е
годы
I
was
down
straight
from
'88
up
to
'93
Я
прошел
путь
от
88-го
до
93-го.
That
was
like
5 years
my
little
brother
didn't
have
big
bro
Это
было
примерно
5 лет
назад
у
моего
младшего
брата
не
было
старшего
брата
Around
to
help
lead
him
down
the
right
path
Вокруг,
чтобы
помочь
ему
идти
по
верному
пути.
But
I'm
back
out
and
we
tighter
than
we've
ever
been
Но
я
вернулся,
и
мы
крепче,
чем
когда-либо.
Tryin'
to
make
some
ends
so
we
can
go
where
we
never
been
Пытаюсь
свести
концы
с
концами,
чтобы
мы
могли
отправиться
туда,
где
никогда
не
были.
So
niggady-Knocc
can
you
come
and
wreck
the
set?
(Yes!)
Итак,
ниггади-НОКК,
ты
можешь
прийти
и
разрушить
декорации?
(да!)
So,
won't
you
grab
the
microphone
and
flex
next?
(Yes!)
Так
почему
бы
тебе
не
взять
микрофон
и
не
понтоваться
следующим?
(да!)
[Me
and
my
nigga
Knocc
Out
[Я
и
мой
ниггер
Нокаутируем
(We'll
sock
out
a
fool
with
no
hesitation)
(Мы
вышибем
дурака
без
колебаний)
And
split
him
up
like
segregation
И
разделить
его,
как
сегрегацию.
(So
when
you
stepping,
you
testing
your
luck)
(Итак,
когда
вы
ступаете,
вы
испытываете
свою
удачу)
Yeah,
fool
and
with
nutter
get
your
ass
fucked
up
Да,
дурак,
и
вместе
с
психом
ты
получишь
свою
задницу.
(So
stay
off
the
diznick,
you
little
triznick)
(Так
что
держись
подальше
от
дизника,
маленький
тризник)
Knoccie
niznick
hit
his
ass
with
the
pipe
Нокси
Низник
ударил
его
по
заднице
трубой
(Dre
catch
him
with
the
right)
(Дре
ловит
его
правой)
Yeah,
I'm
a
dog
but
I
don't
bark
Да,
я
собака,
но
я
не
лаю.
We
take
a
punk
nigga
to
a
park,
bust
caps
in
the
mark
Мы
берем
панка-ниггера
в
парк,
бьем
шапки
в
цель.
Knocc
and
Dre
here
we
go
again,
with
the
flow
again
Knocc
и
Dre
снова
здесь,
снова
в
потоке.
From
the
West
Side,
C-O-M-P-T-O-N
С
западной
стороны,
к-О-М-П-Т-О-Н
Compton,
Compton
is
what
niggas
yelling
Комптон,
Комптон-вот
что
кричат
ниггеры.
And
hoes
on
my
diznick
every
time
we
belling
И
мотыги
на
моем
дизнике
каждый
раз
когда
мы
звоним
Question
after
another,
yo,
we
got
the
same
mother
Вопрос
за
вопросом,
йоу,
у
нас
одна
и
та
же
мать
Bitch,
so
we
real
brothers
Сука,
значит,
мы
настоящие
братья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID C. WELDON, ANDRE DE'SEAN WICKER SR., KEVIN DUANE MCCORD, ARLANDIS HINTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.