Paroles et traduction B.G. The Prince of Rap - Crazy (Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dearly
beloved
Горячо
любимый
We
are
gathered
here
today
Мы
собрались
здесь
сегодня.
2 get
through
this
thing
called
life
2 пройдите
через
то
что
называется
жизнью
Electric
word
life
Электрическое
слово
жизнь
It
means
forever
and
that's
a
mighty
long
time
Это
значит
навсегда,
а
это
очень
долго.
But
I'm
here
2 tell
u
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе
...
There's
something
else
Есть
что-то
еще.
The
afterworld
Загробный
мир
A
world
of
never
ending
happiness
Мир
бесконечного
счастья
U
can
always
see
the
sun,
day
or
night
Ты
всегда
можешь
видеть
солнце,
днем
или
ночью.
So
when
u
call
up
that
shrink
in
Beverly
Hills
Так
что
когда
ты
позвонишь
тому
психиатру
в
Беверли
Хиллз
U
know
the
one
- Dr
Everything'll
Be
Alright
Ты
знаешь
одного-доктора,
все
будет
хорошо.
Instead
of
asking
him
how
much
of
your
time
is
left
Вместо
того,
чтобы
спрашивать
его,
сколько
у
тебя
осталось
времени.
Ask
him
how
much
of
your
mind,
baby
Спроси
его,
сколько
у
тебя
на
уме,
детка.
'Cuz
in
this
life
Потому
что
в
этой
жизни
Things
are
much
harder
than
in
the
afterworld
Все
гораздо
сложнее,
чем
в
загробном
мире.
In
this
life
В
этой
жизни
You're
on
your
own
Ты
сам
по
себе.
And
if
de-elevator
tries
2 bring
u
down
А
если
де-лифт
попытается
сбросить
тебя
вниз
Go
crazy
- punch
a
higher
floor
Сойти
с
ума
- пробить
верхний
этаж
If
u
don't
like
the
world
you're
living
in
Если
тебе
не
нравится
мир
в
котором
ты
живешь
Take
a
look
around
u
Оглянись
вокруг.
At
least
u
got
friends
По
крайней
мере
у
тебя
есть
друзья
U
see
I
called
my
old
lady
Видишь
ли
я
позвал
свою
старушку
4 a
friendly
word
4 дружеское
слово
She
picked
up
the
phone
Она
подняла
трубку.
Dropped
it
on
the
floor
Уронил
на
пол.
(Sex,
sex)
is
all
I
heard
(Секс,
секс)
- это
все,
что
я
слышал.
Are
we
gonna
let
de-elevator
Мы
позволим
де-лифту
подняться?
Bring
us
down
Приведи
нас
вниз
Oh,
no
Let's
Go!
О,
нет,
поехали!
Let's
go
crazy
Давай
сойдем
с
ума
Let's
get
nuts
Давай
оторвемся!
Let's
look
4 the
purple
banana
Давайте
посмотрим
на
фиолетовый
банан
'Til
they
put
us
in
the
truck,
let's
go!
Пока
нас
не
посадят
в
грузовик,
поехали!
We're
all
excited
Мы
все
взволнованы.
But
we
don't
know
why
Но
мы
не
знаем
почему.
Maybe
it's
cuz
Может
быть
это
потому
что
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
And
when
we
do
(When
we
do)
И
когда
мы
это
делаем
(когда
мы
это
делаем)
What's
it
all
4 (What's
it
all
4)
What's
it
all
4 (What's
it
all
4)
U
better
live
now
Тебе
лучше
жить
сейчас
Before
the
grim
reaper
come
knocking
on
your
door
Пока
мрачный
жнец
не
постучался
в
твою
дверь.
Tell
me,
are
we
gonna
let
de-elevator
bring
us
down
Скажи
мне,
позволим
ли
мы
де-лифту
спустить
нас
вниз
Oh,
no
let's
go!
О,
нет,
поехали!
Let's
go
crazy
Давай
сойдем
с
ума
Let's
get
nuts
Давай
оторвемся!
Look
4 the
purple
banana
Посмотрите
на
фиолетовый
банан
'Til
they
put
us
in
the
truck,
let's
go!
Пока
нас
не
посадят
в
грузовик,
поехали!
Let's
get
nuts
Давай
оторвемся!
Let's
go
crazy
Давай
сойдем
с
ума
Are
we
gonna
let
de-elevator
bring
us
down
Неужели
мы
позволим
де-лифту
спустить
нас
вниз
Oh,
no
let's
go!
О,
нет,
поехали!
I
said
let's
go
crazy
(Go
crazy)
Я
сказал:
"Давай
сойдем
с
ума
(сойдем
с
ума)".
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали!
Dr.
Everything'll
be
alright
Доктор
все
будет
хорошо
Will
make
everything
go
wrong
Все
пойдет
наперекосяк
Pills
and
thrills
and
dafodills
will
kill
Таблетки,
острые
ощущения
и
дафодиллы
убьют.
Hang
tough
children
Вешайте
крепких
детей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.