B.G. feat. Juvenile, Lil Wayne & Trey Songz - Ya Heard Me (feat. Lil Wayne, Juvenile & Trey Songz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.G. feat. Juvenile, Lil Wayne & Trey Songz - Ya Heard Me (feat. Lil Wayne, Juvenile & Trey Songz)




Heard me
Слышал меня
Bet somethin', shoot somethin'
Ставь на что-нибудь, стреляй во что-нибудь.
I know you ain't gon' do nothin'
Я знаю, что ты ничего не сделаешь.
Heard me
Слышал меня
It's like B. Gizzle got a worldwide ghetto pass
Это как Би Гиззл получил пропуск в мировое гетто
I'm rippin', nigga, take a flight to the motherland
Я рипаю, ниггер, лети на родину.
I fear God only, never fear another man
Я боюсь только Бога, никогда не бойся другого человека.
It's never one hustle, I always got a backup plan
Это никогда не одна суета, у меня всегда есть запасной план.
It ain't no secret, I can tell ya 'bout the gutta, man
Это не секрет, я могу рассказать тебе о Гутте, чувак
I'ma write a book on how to come out the struggle, man
Я напишу книгу о том, как выйти из борьбы, чувак.
Now come through, you know what's in 'em duffel bags
А теперь проходи, ты же знаешь, что у них в сумках.
A lot of gats, a lot of cash and some ski masks
Куча стволов, куча наличных и несколько лыжных масок.
You know my street pass, it been certified
Вы знаете мой пропуск на улицу, он заверен.
Stop lyin', I'm a G you been heard about
Перестань врать, я гангстер, о котором ты уже слышал.
Stop rippin', you a pussy I been heard of you
Перестань рвать, ты киска, я уже слышал о тебе.
You playin' with a gangsta, homie, the nerve of you
Ты играешь с гангстером, братишка, какой же ты наглый
Oh, you lookin' for me but dog, I'm lookin' for you
О, ты ищешь меня, но, пес, я ищу тебя.
I'ma have yo people wearin' 'Rest In Peace' shirt of you
Я заставлю твоих людей надеть на тебя рубашку с надписью "Покойся с миром".
My reputation on the block been A-1
Моя репутация в квартале была а-1.
I'm the same inner nigga I been since day one
Я тот же самый внутренний ниггер каким был с самого первого дня
I said, bet somethin', shoot somethin'
Я сказал: Ставь что-нибудь, стреляй что-нибудь.
You just talkin', I know you ain't gon' do nothin'
Ты просто болтаешь, я знаю, что ты ничего не сделаешь.
Pussy nigga, you heard me?
Киска-ниггер, ты меня слышал?
If you got somethin' to lose
Если тебе есть что терять ...
You gon' lose somethin' unless you do somethin'
Ты потеряешь что-то, если не сделаешь что-нибудь.
So you heard me?
Так ты слышал меня?
Gotta use what you've learned
Нужно использовать то, чему ты научился.
In order to receive what you've earned
Чтобы получить то, что ты заработал.
Make sure you heard me
Убедись, что ты меня услышал.
Real niggas do real things
Настоящие ниггеры делают настоящие вещи
And there's a lot of real niggas in the game
И в этой игре много настоящих ниггеров
I know you heard me
Я знаю, ты слышал меня.
You say
Ты говоришь
(You heard me)
(Ты слышал меня)
I say
Я говорю
(You heard me)
(Ты слышал меня)
He say
Он говорит:
(You heard me)
(Ты слышал меня)
I know you heard me
Я знаю, ты слышал меня.
She say
Она говорит:
(You heard me)
(Ты слышал меня)
Everybody, they don't like it when I say
Всем не нравится, когда я говорю:
(You heard me, you heard me)
(Ты слышал меня, Ты слышал меня)
G, you got a lot of nerve, they talkin' a lot of hurt
Джи, У тебя много нервов, они говорят о большой боли.
Only round your homies, when I'm 'round you, homie, not a word
Только рядом с твоими братанами, когда я рядом с тобой, братан, ни слова.
I'm a heathen who fights for what he believe in
Я язычник, который сражается за то, во что верит.
And I don't have no plans on leavin' till I get even
И я не собираюсь уезжать, пока не поквитаюсь с тобой.
Salt and pepper, nigga, I'm seasoned for any reason
Соль и перец, ниггер, я приправлен по любой причине.
The day you wantin' somethin' with Juve, come on and see him
В тот день, когда ты захочешь чего-нибудь с Юве, приходи к нему.
My G ain't gon' allow me to lose
Мой Г не позволит мне проиграть.
I'm bustin' shots soon as you nigga move, ooh
Я стреляю, как только ты, ниггер, шевельнешься, у-у-у!
I'm not a fan of fools, that's why I got attitude
Я не фанат дураков, вот почему у меня такое отношение.
Runnin' your mouth to me, I'ma try to get at a dude
Если ты откроешь мне свой рот, я попытаюсь добраться до чувака.
Don't even have a tool, what is you tryna prove?
У тебя даже нет инструмента, что ты пытаешься доказать?
Go 'head and choose, you can die with 'em designer shoes
Иди и выбирай, ты можешь умереть с этими дизайнерскими туфлями.
I said, bet somethin', shoot somethin'
Я сказал: Ставь что-нибудь, стреляй что-нибудь.
You just talkin', I know you ain't gon' do nothin'
Ты просто болтаешь, я знаю, что ты ничего не сделаешь.
Pussy nigga, you heard me?
Киска-ниггер, ты меня слышал?
If you got somethin' to lose
Если тебе есть что терять ...
You gon' lose somethin' unless you do somethin'
Ты потеряешь что-нибудь, если не сделаешь что-нибудь.
So you heard me?
Так ты слышал меня?
Gotta use what you've learned
Нужно использовать то, чему ты научился.
In order to receive what you've earned
Чтобы получить то, что ты заработал.
Make sure you heard me
Убедись, что ты меня услышал.
Real niggas do real things
Настоящие ниггеры делают настоящие вещи
And there's a lot of real niggas in the game
И в этой игре много настоящих ниггеров
I know you heard me
Я знаю, ты слышал меня.
You say
Ты говоришь
(You heard me)
(Ты слышал меня)
I say
Я говорю
(You heard me)
(Ты слышал меня)
He say
Он говорит:
(You heard me)
(Ты слышал меня)
I know you heard me
Я знаю, ты слышал меня.
She say
Она говорит:
(You heard me)
(Ты слышал меня)
Everybody, they don't like it when I say
Всем не нравится, когда я говорю:
(You heard me, you heard me)
(Ты слышал меня, Ты слышал меня)
N.O. on my fitted, committed to my city
Н. О. на моем месте, преданный своему городу.
Anything I will commit it, just to show that I'm committed
Я сделаю все, что угодно, только чтобы показать, что я предан.
Commit it then get acquitted, aye, Gizzle, let me get 'em
Соверши это, а потом получи оправдание, Эй, Гиззл, дай мне их достать
Gizzle, let me get 'em, eat 'em up then shit 'em
Гиззл, дай-ка я их достану, съем и обосру.
And ain't no explanation for this damn insanity
И нет никакого объяснения этому проклятому безумию.
I'm monster like I'm part of the Addams Family
Я монстр, как будто я часть семьи Аддамс.
And some say I am old but I'm new to a few
Некоторые говорят, что я стар, но для некоторых я новичок.
And I'm blessed, achoo
И я благословлен, ачу.
I came to get me and I got you and I'm so me and I'm not you
Я пришел за собой, и у меня есть ты, и я такой я, и я не ты.
And even if you get married you couldn't do what I do
И даже если ты выйдешь замуж, ты не сможешь делать то, что делаю я.
Now let me get high off my drug scandals
А теперь позволь мне получить кайф от моих наркотических скандалов
Life's a gamble
Жизнь-азартная игра.
I said, bet somethin', shoot somethin'
Я сказал: Ставь что-нибудь, стреляй что-нибудь.
You just talkin', I know you ain't gon' do nothin'
Ты просто болтаешь, я знаю, что ты ничего не сделаешь.
Pussy nigga, you heard me?
Киска-ниггер, ты меня слышал?
If you got somethin' to lose
Если тебе есть что терять ...
You gon' lose somethin' unless you do somethin'
Ты потеряешь что-нибудь, если не сделаешь что-нибудь.
So you heard me?
Так ты слышал меня?
Gotta use what you've learned
Нужно использовать то, чему ты научился.
In order to receive what you've earned
Чтобы получить то, что ты заработал.
Make sure you heard me
Убедись, что ты меня услышал.
Real niggas do real things
Настоящие ниггеры делают настоящие вещи
And there's a lot of real niggas in the game
И в этой игре много настоящих ниггеров
I know you heard me
Я знаю, ты слышал меня.
You say
Ты говоришь
(You heard me)
(Ты слышал меня)
I say
Я говорю
(You heard me)
(Ты слышал меня)
He say
Он говорит:
(You heard me)
(Ты слышал меня)
I know you heard me
Я знаю, ты слышал меня.
She say
Она говорит:
(You heard me)
(Ты слышал меня)
Everybody, they don't like it when I say
Всем не нравится, когда я говорю:
(You heard me, you heard me)
(Ты слышал меня, Ты слышал меня)





Writer(s): Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Terius Gray, Dwayne Carter, Faheem Najm, Christopher Dorsey, Edward John Montilla, Bg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.