B.G. feat. Mangolia Chop - Back To The Money (feat. Magnolia Chop) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.G. feat. Mangolia Chop - Back To The Money (feat. Magnolia Chop)




Back To The Money (feat. Magnolia Chop)
Обратно к деньгам (feat. Магнолия Чоп)
[Feat. Magnolia Chop]
[при участии: Магнолия Чоп]
[Talking: B.G.]
[Говорит: B.G.]
I apologize to the streets, my bad (my bad)
Я извиняюсь перед улицами, моя вина (моя вина)
For taking so long
За то, что так долго
You know I don't do it like that
Ты же знаешь, я так не делаю
Real niggas understand (uh)
Настоящие парни поймут (а)
Now let's get back to it (too hood to be hollywood)
Теперь давай вернемся к этому (слишком гангста, чтобы быть голливудским)
[In background x5: Magnolia Chop]
[На заднем плане x5: Магнолия Чоп]
Let's get this money uh uh uh
Давай возьмем эти деньги, а, а, а
[B.G.:]
[B.G.:]
Yeah, yeah, let's get it (let's get it)
Да, да, давай возьмем их (давай возьмем их)
This money
Эти деньги
Let's get it, let's get it
Давай возьмем их, давай возьмем их
Ya ready, look (yay yay yah)
Ты готова? Смотри (да, да, да)
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
It's back to the money (money), back to the block (block)
Обратно к деньгам (деньги), обратно на район (район)
Back on the charts (charts), striaght to the top (top)
Обратно в чарты (чарты), прямо на вершину (вершину)
Me I'm a hustla I can't stop won't stop
Я хастлер, я не могу остановиться, не остановлюсь
If I ain't on the route I'm in the one stop shop (yeah)
Если меня нет на районе, я в магазине на углу (да)
Everywhere I go they ask me 'Geezy where ya been? '
Куда бы я ни пошел, меня спрашивают: "Джизи, где ты был?"
You ain't been looking hard enough I tell em look again (look again)
Вы недостаточно хорошо смотрели, говорю им, посмотрите еще раз (посмотрите еще раз)
I hit the sit back, clock plan strategize
Я откинулся назад, составил план, разработал стратегию
I look in the mirror and all I see is dollar signs (signs)
Я смотрю в зеркало, и все, что я вижу знаки доллара (знаки)
I can't lie, I had started to feel the recession
Не могу соврать, я начал чувствовать рецессию
I signed my deal but I really wasn't feeling progression
Я подписал свой контракт, но я не чувствовал прогресса
But I'm a go getta, by all means I'm a get it
Но я добытчик, во что бы то ни стало, я добуду их
I'm a executer if I started then I'm a finish
Я исполнитель, если я начал, то я закончу
[Hook: Magnolia Chop]
[Припев: Магнолия Чоп]
You know you ain't seen me in so long
Ты знаешь, ты не видела меня так долго
But if you thinking I been gone, ya dead wrong
Но если ты думаешь, что я пропала, ты глубоко ошибаешься
Cause I was getting back to the money, back to the money
Потому что я возвращалась к деньгам, обратно к деньгам
Back to the money, back to the money
Обратно к деньгам, обратно к деньгам
If you know about me
Если ты знаешь меня
You know that I be in them streets, I can't sleep
Ты знаешь, что я на улицах, я не могу спать
I gotta get back to the money, back to the money (yeah)
Я должна вернуться к деньгам, обратно к деньгам (да)
Back to the money, back to the money (back to it)
Обратно к деньгам, обратно к деньгам (обратно к этому)
[Verse 2: B.G.]
[Куплет 2: B.G.]
No bullshit, no frontin' no stunnin' (stunnin
Никакого дерьма, никакого позерства, никакого выпендрежа (выпендрежа)
All on my money is getting back to the money (money)
Все, о чем я думаю, это вернуться к деньгам (деньги)
Back to the cheese (cheese) back to the cheddar (cheddar)
Обратно к сыру (сыр), обратно к чеддеру (чеддер)
Back to the green (green) and for that it's whatever (whatever)
Обратно к зелени (зелень), и ради этого что угодно (что угодно)
Know when you on the hustle (hustle) nigga it's no sleep (sleep)
Знай, когда ты в деле деле), нигга, нет сна (сна)
You know when you on the grind ya gets no seeds (no seeds)
Ты знаешь, когда ты пашешь, ты не получаешь семян (не получаешь семян)
It's all work no play with the young thug
Только работа, никаких развлечений для молодого бандита
I bust a snitch that I lost my number one thug (fuck em)
Я пристрелил стукача, я потерял своего главного бандита черту его)
But I ain't trippin' cause I keep a line on that yay (yay)
Но я не парюсь, потому что у меня есть канал с этим товаром (товаром)
And everyday it's all work and no play (play)
И каждый день это только работа, никаких развлечений (развлечений)
I been on the low (low) I been in the cut (cut)
Я был на дне (на дне), я был в тени тени)
But if you really know me you know I been on one
Но если ты действительно знаешь меня, ты знаешь, что я был занят
[Hook: Magnolia Chop]
[Припев: Магнолия Чоп]
You know you ain't seen me in so long
Ты знаешь, ты не видела меня так долго
But if you thinking I been gone, ya dead wrong
Но если ты думаешь, что я пропала, ты глубоко ошибаешься
Cause I was getting back to the money, back to the money
Потому что я возвращалась к деньгам, обратно к деньгам
Back to the money, back to the money
Обратно к деньгам, обратно к деньгам
If you know about me
Если ты знаешь меня
You know that I be in them streets, I can't sleep
Ты знаешь, что я на улицах, я не могу спать
I gotta get back to the money, back to the money
Я должна вернуться к деньгам, обратно к деньгам
Back to the money, back to the money
Обратно к деньгам, обратно к деньгам
[Verse 3: B.G.]
[Куплет 3: B.G.]
Yeah, it's back to the streets (streets) back to the block (block)
Да, обратно на улицы (улицы), обратно на район (район)
Back to the same spot where I made it hot (hah hah)
Обратно на то же место, где я сделал его горячим (ха-ха)
Back to VL, where I sold my first rock (rock)
Обратно в Виллидж, где я продал свой первый камень (камень)
And it's uptown where I bust my first glock (blah, blah)
И это в Верхнем городе, где я впервые выстрелил из глока (бах, бах)
I'm a real nigga and that's everything you not (not)
Я настоящий нигга, и это все, чем ты не являешься (не являешься)
I like to have things so I got everything you ain't got (got)
Мне нравится иметь вещи, поэтому у меня есть все, чего нет у тебя (нет)
Disrespecting me in mind, you goin get shot
Неуважение ко мне в твоих мыслях, ты будешь застрелен
I got a firehead looking down to the top
У меня есть огненная башка, смотрящая вниз с вершины
[Hook x2: Magnolia Chop]
[Припев x2: Магнолия Чоп]
You know you ain't seen me in so long
Ты знаешь, ты не видела меня так долго
But if you thinking I been gone, ya dead wrong
Но если ты думаешь, что я пропала, ты глубоко ошибаешься
Cause I was getting back to the money, back to the money
Потому что я возвращалась к деньгам, обратно к деньгам
Back to the money, back to the money
Обратно к деньгам, обратно к деньгам
If you know about me
Если ты знаешь меня
You know that I be in them streets, I can't sleep
Ты знаешь, что я на улицах, я не могу спать
I gotta get back to the money, back to the money
Я должна вернуться к деньгам, обратно к деньгам
Back to the money, back to the money
Обратно к деньгам, обратно к деньгам





Writer(s): Christopher Noel Dorsey, Nicholas Lazzeri, Joseph Pellegrini, Justin Harris, Russell Veals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.