Paroles et traduction B.G. - Gun Slinger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
'em
all
from
revolver
semi-automatics,
automatics
У
меня
есть
все:
от
револьверов,
полуавтоматов
и
автоматов
Grenades,
assault
rifles
- run
up,
I'll
letcha
have
it
До
гранат,
штурмовых
винтовок
- подойди,
детка,
я
тебе
все
это
покажу
When
it
comes
to
guns,
I'm
one
of
the
best
Когда
дело
доходит
до
оружия,
я
один
из
лучших
Get
a
few
to
the
head,
then
a
few
to
the
chest
Пара
пуль
в
голову,
затем
пара
в
грудь
I've
been
ridin'
- puttin'
bitch-niggas
six
in
the
dirt
Я
в
деле
- укладываю
сучек
шестью
футами
под
землю
At
a
young
age
hopped
off
the
porch
puttin'
in
work
В
юном
возрасте
спрыгнул
с
крыльца
и
начал
работать
I'm
a
soldier
- fuck
with
me
don't
say
I
ain't
told
ya
Я
солдат
- свяжешься
со
мной,
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
I'll
catch
ya
with
your
drawers
down
and
fuck-over
ya
Я
поймаю
тебя
со
спущенными
штанами
и
поимею
Blues
your
dog
and
letcha
know
I
don't
play
Твои
дружки
— мои
собаки,
и
ты
должна
знать,
что
я
не
играю
Have
your
family
grievin',
singin'
"Amazin'
Grace"
Твоя
семья
будет
скорбеть,
напевая
"Amazing
Grace"
And
whoever
call
theyself
comin'
out
there
with
ya
И
кто
бы
ни
вызвался
выйти
туда
с
тобой
I'ma
up,
cock,
and
knock
the
brains
out
that
nigga
Я
взведу
курок
и
вышибу
мозги
из
этого
придурка
Bustin'
heads
ain't
nothin'
to
me
- I've
been
doin'
it
Разбивать
головы
для
меня
ничто
- я
делал
это
раньше
And
if
you're
smart
you
don't
want
trouble
with
me
И
если
ты
умная,
ты
не
захочешь
проблем
со
мной
If
you
want
it,
believe
I
ain't
gon'
hesitate
to
bring
it
Если
ты
этого
хочешь,
поверь,
я
не
буду
колебаться
I'll
politely
put
that
thing
in
my
hand
and
just
sling
it
Я
вежливо
возьму
эту
штуку
в
руку
и
начну
палить
(Hook-2x
(B.G.))
(Припев-2x
(B.G.))
I'm
a
gun
slinger
- consider
me
a
home
wrecker
Я
стрелок
- считай
меня
разрушителем
домов
I'm
a
gun
slinger
- they
label
me
as
a
dome
checker
Я
стрелок
- меня
называют
проверяльщиком
черепов
Nigga,
I
swear,
you
don't
want
me
to
go
off
Клянусь,
детка,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
вышел
из
себя
'Cause
when
I
go
off,
believe,
nigga,
I'ma
show
off
Потому
что
когда
я
выхожу
из
себя,
поверь,
детка,
я
покажу,
на
что
способен
Your
head
definitely
gon'
get
blowed
off
Твоей
голове
точно
снесут
крышу
I
have
no
conscience
at
all
У
меня
совсем
нет
совести
I
continue
to
get
my
roll
on
Я
продолжаю
крутиться
Murder,
murder,
kill,
kill:
that's
all
I
know
Убивать,
убивать,
убивать,
убивать:
это
все,
что
я
знаю
Hustle
'til
mornin'
and
get
the
dope,
man:
that's
all
I
know
Толкать
до
утра
и
получать
бабки,
детка:
это
все,
что
я
знаю
I
was
raised
in
the
streets,
bitch
- taught
that
g
shit
Я
вырос
на
улицах,
сучка
- меня
учили
гангстерским
штучкам
I
was
told,
nigga
(?)
knock
him
off
his
feet
quick
Мне
сказали,
сбей
его
с
ног
быстро
Remember
I
was
seven,
put
my
hands
on
my
first
weapon
Помню,
мне
было
семь,
я
впервые
взял
в
руки
оружие
Daddy
taught
me
how
to
pop
a
clip
in
a
Mack-11
Папа
научил
меня
заряжать
магазин
в
Мак-11
Ever
since
that,
I
fell
in
love
with
guns
С
тех
пор
я
влюбился
в
оружие
Saved
my
allowance
for
a
month
and
got
me
one
Копил
карманные
деньги
целый
месяц
и
купил
себе
один
My
cousin
taught
me
how
to
shoot
a
nine,
and
it
was
on
Мой
двоюродный
брат
научил
меня
стрелять
из
девятки,
и
все
началось
Nigga
made
me
feel
played,
I
had
to
upset
his
home
Придурок
заставил
меня
почувствовать
себя
обманутым,
я
должен
был
разрушить
его
дом
Now,
if
you
want
drama,
I
don't
hesitate
to
bring
it
Теперь,
если
ты
хочешь
драмы,
я
не
колеблюсь
I
up
that
AK-47
and
start
to
sling
it
Я
поднимаю
этот
АК-47
и
начинаю
палить
(Hook-2x
(B.G.))
(Припев-2x
(B.G.))
When
it's
on
my
mind,
I'm
ready
for
whatever,
nigga
Когда
я
надумываю
что-то,
я
готов
ко
всему,
детка
I'ma
take
this
beef
straight
to
another
level,
nigga
Я
выведу
эту
вражду
на
новый
уровень,
детка
Your
sister
just
got
married
- I
shoot-up
her
reception,
nigga
Твоя
сестра
только
вышла
замуж
- я
расстреляю
ее
прием,
детка
Whack
your
clique
one
by
one
'til
no
one
left
in
it,
nigga
Убью
твоих
дружков
одного
за
другим,
пока
никого
не
останется,
детка
Spot
the
car
movin'
slow
with
no
lights,
tryin'
to
creep
Замечаю
машину,
которая
медленно
едет
без
света,
пытаясь
прокрасться
That's
me,
and
I'm
there
to
tear
down
the
whole
street
Это
я,
и
я
здесь,
чтобы
снести
всю
улицу
B.G.
don't
play
no
games,
I'm
'bout
sprayin'
B.G.
не
играет
в
игры,
я
про
стрельбу
When
you
see
me,
all
you
gon'
see
is
"flucka-flucka-flame!"
Когда
ты
увидишь
меня,
все,
что
ты
увидишь,
это
"бабах-бабах-огонь!"
Brains
on
the
ground
- yellow
tape
all
around
Мозги
на
земле
- желтая
лента
вокруг
People
sayin',
"That
had
to
be
a
nigga
from
uptown."
Люди
говорят:
"Это
должен
быть
парень
из
верхнего
города."
When
I'm
lose,
I'm
lose
- when
I'm
strapped,
I'ma
use
it
Когда
я
взбешен,
я
взбешен
- когда
я
вооружен,
я
буду
использовать
это
'Cause
I
ain't
gon'
have
that
in
my
hand
and
don't
shoot
it
Потому
что
я
не
собираюсь
держать
это
в
руке
и
не
стрелять
I'ma
abuse
it
- bust
hollows
like
Cupid
bust
arrows
Я
буду
злоупотреблять
этим
- пускать
пули,
как
Купид
пускает
стрелы
I
only
put
hollow
tips
in
my
barrel
Я
заряжаю
в
ствол
только
экспансивные
пули
You
wanna
battle
- nigga,
I'ma
bring
noise
Ты
хочешь
битвы
- детка,
я
принесу
шум
I
got
to
show
ya
I'm
a
original
Hot
Boy,
and
a-
Я
должен
показать
тебе,
что
я
настоящий
Hot
Boy,
и-
(Hook
(B.G.))
(Припев
(B.G.))
-Gun
slinger
- consider
me
a
home
wrecker
-стрелок
- считай
меня
разрушителем
домов
I'm
a
gun
slinger
- label
me
as
a
dome
checker
Я
стрелок
- назови
меня
проверяльщиком
черепов
I'm
a
gun
slinger
- consider
me
a
home
wrecker
Я
стрелок
- считай
меня
разрушителем
домов
I'm
a
gun
slinger
- label
me
as
a
dome
checker
Я
стрелок
- назови
меня
проверяльщиком
черепов
I'm
a
gun
slinger
- consider
me
a
home
wrecker
Я
стрелок
- считай
меня
разрушителем
домов
I'm
a
gun
slinger
- label
me
as
a
dome
checker
Я
стрелок
- назови
меня
проверяльщиком
черепов
I'm
a
gun
slinger
- consider
me
a
home
wrecker
Я
стрелок
- считай
меня
разрушителем
домов
I'm
a
gun
slinger
- people
call
me
a
dome
checker
Я
стрелок
- люди
называют
меня
проверяльщиком
черепов
(B.G.
{talking})
(B.G.
{говорит})
Nigga,
checkmate
Шах
и
мат,
детка
Nigga,
checkmate!
Шах
и
мат,
детка!
Wrong
move,
nigga
- checkmate!
Неверный
ход,
детка
- шах
и
мат!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Dorsey, Byron O. Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.