Paroles et traduction B.G. - Hold That Thought
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold That Thought
Придержи Свои Мысли
This
is
for
that
niggas
that
be
all
that
mopin
Это
для
тех
ниггеров,
которые
только
и
делают,
что
ноют,
All
that
yappin
all
that
talkin
(talkin)
Всё
болтают,
всё
говорят
(говорят).
This
niggas
will
be
all
barkin
no
body
hurd
me
stunt
Эти
ниггеры
только
и
могут,
что
лаять.
Никто
не
видел
моих
выходок,
That
ass
stuntin
Того,
как
крут
я.
See
where
i'm
from
we
huslle
to
make
a
livin
Видишь,
откуда
я?
Мы
пашем,
чтобы
заработать
на
жизнь.
From
riving
surfing
what
eva
u
name
it
then
gizzle
did
it
Грабёж,
мошенничество,
как
ни
назови,
— Гиззи
это
провернул.
What
eva
bringing
the
chedda
i'm
with
i
gota
get
it
Что
бы
ни
приносило
бабки,
я
должен
это
получить.
For
outa
the
take
amerence
i'm
still
x
on
forgeting
on
this
Ведь
я
из
тех,
кто
берёт
своё
по
праву,
я
не
из
тех,
кто
это
забывает.
I'm
on
the
block
when
is
barpin
on
when
it
snow
Я
на
блоке,
когда
метёт
пурга,
When
it
rainy
or
sunny
bringing
keys
to
detroit
in
snow
Когда
дождь
или
солнце,
привожу
тачки
в
заснеженный
Детройт.
Holla
was
havin
water
and
hollin
whut
up
dog
them
bows
Братан
продавал
дурь
и
кричал:
«Как
дела,
братан?»
— вот
это
было
время.
1300
them
blocks
is
20fo
i
aint
no
bruket
in
the
game
1300,
эти
кварталы
— мои
20
лет.
Я
не
какой-то
новичок
в
игре,
I'm
a
pro
soon
as
i
jump
of
the
powch
phoebe
show
me
Я
профи.
Как
только
схожу
с
крыльца,
Фиби
покажет
мне,
How
u
go
that
was
in
92
see
by
90fo
i
was
cookin
cuttin
Как
это
делается.
Это
было
в
92-м.
Видишь,
к
94-му
я
уже
варил,
резал,
Em
win
in
the
grind
getting
do
man
all
my
life
i'm
gonna
Побеждал
в
этой
мясорубке,
делал
бабки.
Всю
свою
жизнь
я
буду
Be
a
street
nigga
as
long
i'm
in
the
game
i
play
for
keys
Уличным
ниггером.
Пока
я
в
игре,
я
играю
по-крупному,
детка.
Nigga
i
catch
a
nigga
playin
i'm
bringing
that
heat
nigga
Если
поймаю
ниггера
на
лжи,
я
принесу
ему
жару,
детка.
Most
of
these
niggas
be
spying
u
want
no
beef
nigga
Большинство
из
этих
ниггеров
только
и
делают,
что
шпионят.
Тебе
не
нужна
эта
война,
детка.
U
talkin
shit
nigga
hold
that
thought
Ты
говоришь
фигню,
ниггер,
придержи
свои
мысли.
All
be
right
back
wit
that
mac
Сейчас
вернусь
с
пушкой.
I
might
to
dispose
that
thought
Возможно,
мне
придётся
выбить
эти
мысли
из
тебя.
Let
me
see
whatcha
was
thinking
Дай-ка
я
посмотрю,
о
чём
ты
там
думал.
U
wanted
to
be
smart
Ты
хотел
выпендриться?
U
brains
is
in
the
street
now
Теперь
твои
мозги
размазаны
по
асфальту.
Nigga
u
sleep
naw
Ты
не
спишь,
ниггер?
(B.g
vers
2)
(B.G.
куплет
2)
Nowa
days
i
try
to
lay
wit'em
to
be
cool
В
последнее
время
я
пытаюсь
быть
с
ними
помягче,
быть
спокойнее,
But
this
fuckers
be
trippin
straight
dis
Но
эти
ублюдки
совсем
страх
потеряли.
Respecting
tha
rules
and
they
know
i'm
a
dawg
Я
соблюдаю
правила,
и
они
знают,
что
я
опасный
тип.
With
ma
hand
on
a
2 i
dont
know
what
they
choose
С
моей
пушкой
в
руках,
я
не
знаю,
что
они
выберут.
Still
testin
dus
but
i
now
what
ima
do
Всё
ещё
испытывают
меня,
но
я
знаю,
что
делать.
Since
i
got
too
much
to
lose
Мне
есть
что
терять,
And
ma
chopper
city
boys
they
И
мои
парни
из
Чоппер
Сити
Twikin
to
act
a
fool
Так
и
норовят
устроить
беспредел,
Twikin
to
grap
them
chopper
Так
и
норовят
схватить
свои
стволы,
Twikin
to
cut'em
lose
Так
и
норовят
пустить
их
в
ход,
Twikin
to
leave
ya
sip
full
bollas
wit
Так
и
норовят
оставить
твою
компанию
безмолвной,
Out
a
clue
Без
единой
подсказки.
Twikin
to
hang
yo
family
criving
saying
Так
и
норовят
заставить
твою
семью
петь
грустные
песни,
Twikin
to
tell
you
that
them
was
all
on
u
Так
и
норовят
сказать
тебе,
что
это
всё
из-за
тебя.
I
aint
the
want
to
be
fucking
with
Я
не
тот,
с
кем
стоит
связываться,
But
if
u
bout
money
i'm
the
one
Но
если
ты
хочешь
денег,
я
тот,
Who
you
should
try
to
plug
off
К
кому
тебе
стоит
обратиться.
Cant
get
this
money
with
i'm
on
Нельзя
заработать
эти
деньги,
пока
я
занимаюсь
Some
other
shit
but
if
u
cross
my
line
Чем-то
другим.
Но
если
ты
перейдёшь
мне
дорогу,
I
turn
back
to
hit
bus
and
quick
Я
быстро
вернусь
к
своему
грязному
делу
And
spit
a
nigga
shit
i
И
выбью
из
тебя
всё
дерьмо.
Я
Bet
i
pis
out
a
nigga
with
this
Клянусь,
я
выпотрошу
ниггера
этими
Bullets
like
a
bet
the
pis
out
betch
Пулями,
как
будто
ставлю
на
кон
его
кишки.
U
talkin
shit
nigga
hold
that
thought
Ты
говоришь
фигню,
ниггер,
придержи
свои
мысли.
All
be
right
back
wit
that
mac
Сейчас
вернусь
с
пушкой.
I
might
to
dispose
that
thought
Возможно,
мне
придётся
выбить
эти
мысли
из
тебя.
Let
me
see
whatcha
was
thinking
Дай-ка
я
посмотрю,
о
чём
ты
там
думал.
U
wanted
to
be
smart
Ты
хотел
выпендриться?
U
brains
is
in
the
street
now
Теперь
твои
мозги
размазаны
по
асфальту.
Nigga
u
sleep
naw
Ты
не
спишь,
ниггер?
(B.g.
vers
3)
(B.G.
куплет
3)
Talk
behind
ma
back
Говоришь
за
моей
спиной?
In
the
street
i'm
a
На
улице
я
Hip
howdy
keep
ma
it
in
the
streets
Крутой
парень,
решаю
проблемы
по-уличному.
So
i'm
gonna
hip
howdy
Так
что
я
разберусь
с
тобой,
And
i
bet
when
i
catch
ya
they
gonna
И
держу
пари,
когда
я
тебя
поймаю,
ты
будешь
Hip
howdy
if
i
had
laid
out
the
streets
Умолять
о
пощаде.
Если
бы
я
относился
к
улицам
Like
a
lil
childy
and
found
it
Как
к
детской
игре
и
нашёл
тебя,
Man
i'm
a
fool
with
it
Чувак,
я
бы
не
церемонился.
And
if
them
poeple
come
and
И
если
эти
люди
придут
и
Question
me
i'm
a
say
i
had
Начнут
меня
допрашивать,
я
скажу,
что
Nothing
to
do
with
it
i
dont
no
who
Не
имею
к
этому
никакого
отношения.
Я
не
знаю,
кто
Did
it
but
he
had
a
big
mouth
Это
сделал,
но
у
него
был
длинный
язык.
That
nigga
was
always
called
Этот
ниггер
вечно
болтал,
Lose
lipping
Не
мог
держать
язык
за
зубами.
U
talkin
shit
nigga
hold
that
thought
Ты
говоришь
фигню,
ниггер,
придержи
свои
мысли.
All
be
right
back
wit
that
mac
Сейчас
вернусь
с
пушкой.
I
might
to
dispose
that
thought
Возможно,
мне
придётся
выбить
эти
мысли
из
тебя.
Let
me
see
whatcha
was
thinking
Дай-ка
я
посмотрю,
о
чём
ты
там
думал.
U
wanted
to
be
smart
Ты
хотел
выпендриться?
U
brains
is
in
the
street
now
Теперь
твои
мозги
размазаны
по
асфальту.
Nigga
u
sleep
naw
Ты
не
спишь,
ниггер?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Noel Dorsey, Clifford Harris, Andreas Stasinopoulous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.