Paroles et traduction B.G. - Hold U Down
Now
you've
been
holding
me
down,
mmm
Теперь
ты
сдерживаешь
меня,
ммм
For
such
a
long
time
now
Уже
так
долго
From
back
then
till
now
in
my
story
С
тех
пор
и
по
сей
день
в
моей
истории
Straight
from
the
hood
you've
always
been
there
for
me
Прямо
из
капота,
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
And
ya
had
my
back
when
they
И
ты
прикрывал
мою
спину,
когда
они
Back
when
everybody
said
I
wasn't
anything
Тогда,
когда
все
говорили,
что
я
никем
не
был
It
was
you
who
kept
me
holding
on
Это
ты
заставляла
меня
держаться
No
matter
what
was
going
on
Независимо
от
того,
что
происходило
So
whatever
you
need
I
got
you,
yeah
Так
что
все,
что
тебе
нужно,
у
меня
есть
для
тебя,
да
Reminiscing
that
six
train
from
way
back
Вспоминаю
тот
шестичасовой
поезд
из
далекого
прошлого
Now
its
sky
blue
Phantoms
and
stretch
Maybachs
Теперь
это
небесно-голубые
фантомы
и
растянутые
Майбахи
From
sweeping
them
floors
in
them
Bronx
apartments
to
От
подметания
полов
в
квартирах
в
Бронксе
до
"Mira,
esta
que
on
that
red
carpet"
"Мира,
ты
на
красной
ковровой
дорожке".
When
Pun
died
you
was
the
first
to
call
me
Когда
Пан
умер,
ты
был
первым,
кто
позвонил
мне
I
never
told
you
but
you
was
there
for
me
Я
никогда
не
говорил
тебе,
но
ты
был
рядом
со
мной
Whatever
you
need,
I'll
be
there
for
you
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
я
буду
рядом
с
тобой
Crack
- I
got
ya
back
Крэк
- я
вернул
тебя
For
real,
true
story
По-настоящему,
правдивая
история
Now
my
loyalty
will
always
be
Теперь
моя
верность
всегда
будет
With
you,
if
you
just
promise
me
С
тобой,
если
ты
просто
пообещаешь
мне
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Что
ты
останешься
настоящей,
такой,
какая
ты
есть
'Cause
baby
you
don't
have
to
change,
no
Потому
что,
детка,
тебе
не
нужно
меняться,
нет
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you're
down
Всякий
раз,
когда
тебе
плохо
You
know
that
you
can
lean
on
me
Ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
Boy,
I'm
gon'
hold
you
down
Парень,
я
собираюсь
удержать
тебя
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you
down
Всякий
раз,
когда
ты
опускаешься
You
know
that
you
can
lean
on
me
Ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
Girl,
I'm
gon'
hold
you
down
Девочка,
я
собираюсь
удержать
тебя
2005
Rakim
and
Jody
Watley
2005
Раким
и
Джоди
Уотли
Watch
me
paint
such
a
picture
so
perfect
Смотрите,
как
я
рисую
такую
идеальную
картину,
Quite
possibly
вполне
возможно
The
realest
fresher
from
BX
Самый
настоящий
фрешер
от
BX
To
South
Beach
На
Южный
пляж
I'ma
always
hold
you
down,
girl
Я
всегда
буду
удерживать
тебя,
девочка
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
So
remember
this
whenever
I
call
Так
что
помни
об
этом
всякий
раз,
когда
я
звоню
We
go
back
too
far
Мы
заходим
слишком
далеко
назад
We've
been
through
it
all
Мы
прошли
через
все
это
Even
though
we
haven't
spoke
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
не
разговаривали
Ain't
nothing
changed
Ничего
не
изменилось
Not
a
damn
thing,
baby
Ни
черта,
детка
Now
my
loyalty,
will
always
be
Теперь
моя
верность
всегда
будет
With
you,
if
you
just
promise
me
С
тобой,
если
ты
просто
пообещаешь
мне
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Что
ты
останешься
настоящей,
такой,
какая
ты
есть
'Cause
baby
you
don't
have
to
change
because
Потому
что,
детка,
тебе
не
нужно
меняться,
потому
что
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you
down
Всякий
раз,
когда
ты
опускаешься
You
know
that
you
can
lean
on
me
Ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
Boy,
I'm
gon'
hold
you
down
Парень,
я
собираюсь
удержать
тебя
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you
down
Всякий
раз,
когда
ты
опускаешься
You
know
that
you
can
lean
on
me
Ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
Girl,
I'm
gon'
hold
you
down
Девочка,
я
собираюсь
удержать
тебя
Like
green,
it's
the
autumns
Как
зелень,
это
осень
Things
will
stay
Вещи
останутся
This
industry,
yeah,
I
fought
Эта
индустрия,
да,
я
боролся
Made
me
this
way
Сделал
меня
таким
Get
between
me
and
J.Lo
Встань
между
мной
и
Джей
Ло
I
simply
stay
Я
просто
остаюсь
You
better
off
sweepin'
leaves
Тебе
лучше
подметать
листья
On
a
windy
day
(no)
В
ветреный
день
(нет)
So
I
don't
care
about
the
situation
Так
что
меня
не
волнует
сложившаяся
ситуация
I'ma
ride
for
you
if
there's
a
complication
Я
поеду
за
тобой,
если
возникнут
осложнения
Every
time
you
had
my
back
and
all
Каждый
раз,
когда
ты
прикрывал
мою
спину
и
все
такое
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
Now
you're
Joey
Crack
and
all
Теперь
ты
Джоуи
Крэк
и
все
такое
Now
my
loyalty,
will
always
be
Теперь
моя
верность
всегда
будет
With
you,
if
you
just
promise
me
С
тобой,
если
ты
просто
пообещаешь
мне
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Что
ты
останешься
настоящей,
такой,
какая
ты
есть
'Cause
baby
you
don't
have
to
change
because
Потому
что,
детка,
тебе
не
нужно
меняться,
потому
что
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you
down
Всякий
раз,
когда
ты
опускаешься
You
know
that
you
can
lean
on
me
Ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
Boy,
I'm
gon'
hold
you
down
Парень,
я
собираюсь
удержать
тебя
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you
down
Всякий
раз,
когда
ты
опускаешься
You
know
that
you
can
lean
on
me
Ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
Girl,
I'm
gon'
hold
you
down
Девочка,
я
собираюсь
удержать
тебя
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you
down
Всякий
раз,
когда
ты
опускаешься
You
know
that
you
can
lean
on
me
Ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
I'm
gon'
hold
you
down
Я
собираюсь
удержать
тебя
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you
down
Всякий
раз,
когда
ты
опускаешься
You
know
that
you
can
lean
on
me
Ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
I'm
gon'
hold
you
down
Я
собираюсь
удержать
тебя
External
linksNominate
as
Song
of
the
Day
Внешние
ссылки
номинируются
как
Песня
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Kooper, Albert Johnson, Alan Maman, G Jackson, Ni Albino, Na Albino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.