B-Goss - Eyes Clear (feat. Ghalil Einstein) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B-Goss - Eyes Clear (feat. Ghalil Einstein)




Eyes Clear (feat. Ghalil Einstein)
Ясный Взгляд (feat. Ghalil Einstein)
Beau Goss on the beat
Бит от Beau Goss
You already know who it is man, MMR
Ты уже знаешь, кто это, детка, MMR
Let's get it!
Погнали!
Aahh!
Ааах!
Got my eyes clear, and I know it now
Мой взгляд ясен, и теперь я знаю,
Ain't nobody gonna change what I know now
Никто не изменит того, что я знаю.
Once you see things you can't unsee them
Раз увидев, ты не сможешь развидеть,
Better stand by yourself and your own mind
Лучше положись на себя и свой разум.
Some people will have a doubt cuz of what you know
Некоторые будут сомневаться из-за того, что ты знаешь,
Other people gonna kill you for what you know
Другие попытаются убить тебя за то, что ты знаешь.
It's like taking a wrong turn with your steering wheel
Это как сделать неверный поворот рулем,
I'ma just tell the truth cuz that's how I feel
Я просто скажу правду, потому что так чувствую.
It's my life so I don't want no one in my atmosphere
Это моя жизнь, поэтому я не хочу никого в своем окружении,
Only God will Judge me he's who I fear
Только Бога я боюсь, он тот, кого я страшусь.
Even them demons and the devil I don't ever fear
Даже демонов и дьявола я никогда не боялся,
Everyday I'm living life
Каждый день я живу жизнью.
And I'm tryna analyze
И пытаюсь анализировать,
Everything that you do in life
Все, что ты делаешь в жизни,
Man you better analyze
Детка, тебе лучше анализировать.
I don't ever wanna do some bad
Я никогда не хочу делать плохого,
Cuz I know it will come to a Karma
Потому что знаю, что это вернется кармой.
Not just that I just wanna be better
Не только это, я просто хочу быть лучше,
And everything that I'm gonna do
И все, что я собираюсь делать,
I just
Я просто
Wanna
Хочу
Do it
Сделать
Better
Лучше.
One life y'all, gotta treat it good
Одна жизнь, детка, нужно ценить ее,
In the city where I live we ain't doing good
В городе, где я живу, дела идут плохо,
In the city where you live you should be doing good
В городе, где ты живешь, все должно быть хорошо.
If you can't do it do it for the younger ones
Если ты не можешь сделать это для себя, сделай это для младших.
One life y'all, gotta treat it good
Одна жизнь, детка, нужно ценить ее,
In the city where I live we ain't doing good
В городе, где я живу, дела идут плохо,
In the city where you live you should be doing good
В городе, где ты живешь, все должно быть хорошо.
If you can't do it do it for the younger ones
Если ты не можешь сделать это для себя, сделай это для младших.
I remember like yesterday we used to be at the bottom
Я помню, как вчера мы были на дне,
But now we walking our way up, from the bottom to the top
Но теперь мы поднимаемся, со дна до вершины.
Everyday we say to ourselves, we're the example
Каждый день мы говорим себе, что мы пример,
Our little brothers look at us like we're the example
Наши младшие братья смотрят на нас, как на пример.
It's all about us being so different being an example
Все дело в том, чтобы быть такими разными, быть примером,
Got our eyes clear and nobody can see our fear
Наш взгляд ясен, и никто не видит нашего страха.
Man we ain't even got no fear and we ain't gonna let no snitch
Детка, у нас даже нет страха, и мы не позволим никакой крысе,
No snitch gonna come near
Никакой крысе приблизиться,
In our atmosphere
К нашему окружению.
Sometimes you only see the things that you really wanna see
Иногда ты видишь только то, что хочешь видеть,
But if you really wanna see, just open your eyes
Но если ты действительно хочешь видеть, просто открой глаза.
Your eyes will be so clear
Твой взгляд станет таким ясным,
Like never before, yah
Как никогда раньше, да.
Don't you ever get lost
Никогда не теряйся
In your own mind
В своем собственном разуме.
Cuz you'll be losing sight
Потому что ты потеряешь из виду
And u will go blind
И ослепнешь.
Keep yourself busy
Занимай себя делом
And make sure you're staying focused
И убедись, что ты остаешься сосредоточенной.
You're eyes will be so clear
Твой взгляд станет таким ясным,
Like never before, yah
Как никогда раньше, да.
Don't you ever get lost
Никогда не теряйся
In your own mind
В своем собственном разуме.
Cuz you'll be losing sight
Потому что ты потеряешь из виду
And u will go blind
И ослепнешь.
Keep yourself busy
Занимай себя делом
And make sure you're staying focused
И убедись, что ты остаешься сосредоточенной.
You're lost in your mind but you're still alive
Ты потеряна в своем разуме, но ты все еще жива,
Don't you forget that you gotta fight to survive
Не забывай, что ты должна бороться, чтобы выжить.
Life is like a jungle, and you're an animal
Жизнь как джунгли, а ты животное,
So every step that you take gotta be an example
Поэтому каждый твой шаг должен быть примером.
One life y'all, gotta treat it good
Одна жизнь, детка, нужно ценить ее,
In the city where I live we ain't doing good
В городе, где я живу, дела идут плохо,
In the city where you live you should be doing good
В городе, где ты живешь, все должно быть хорошо.
If you can't do it do it for the younger ones
Если ты не можешь сделать это для себя, сделай это для младших.
One life y'all, gotta treat it good
Одна жизнь, детка, нужно ценить ее,
In the city where I live we ain't doing good
В городе, где я живу, дела идут плохо,
In the city where you live you should be doing good
В городе, где ты живешь, все должно быть хорошо.
If you can't do it do it for the younger ones
Если ты не можешь сделать это для себя, сделай это для младших.
You already know what it is man
Ты уже знаешь, что к чему, детка,
Ghalil Einstein MMR Beau Goss on the beat
Ghalil Einstein MMR Beau Goss на бите.
Lets get it!
Погнали!
SOLDIER!
СОЛДАТ!





Writer(s): Luigi Giangrossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.