B-Hold da General - Off The Cliff - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B-Hold da General - Off The Cliff




Off The Cliff
Со скалы
Outside in LA
Ночь в Лос-Анджелесе,
Long nights
Длинные ночи,
Nights to remember
Ночи, которые стоит запомнить.
If I remember, originally
Если я правильно помню, изначально
We was supposed to go to Long Beach
Мы собирались на Лонг-Бич,
With some strong weed
С отличной травкой.
But ended up in a section with
Но в итоге оказались в компании
Thirteen baddies
Тринадцати красоток,
Two with the same name
Две из которых были тезками.
Touche life is too great
Черт, жизнь прекрасна!
Y'all in y'all bag
Вы все в своих делах,
Well I been in my suitcase
А я все на чемоданах.
Then her mood changed
И тут ее настроение изменилось,
Right After two drinks
Буквально после двух бокалов.
She went from
Еще недавно она говорила:
Boy you looking like a snack
«Детка, ты выглядишь очень аппетитно»,
To ooh, boo you the whole thing
А теперь: «Оу, детка, ты просто космос!»
I run things even when I do pace
Я руковожу ситуацией, даже когда замедляюсь,
And I'm not a pacemaker
И я не кардиостимулятор.
But took the steps to make greater
Но я сделал все, чтобы создать
Situations for myself I hate waiting
Лучшие условия для себя, ненавижу ждать.
That's why we dropped a hundred a piece
Вот почему мы потратили сотню баксов каждый,
To say excuse me, I'm trying to make it to my section
Чтобы сказать: «Простите, я пытаюсь пройти к своему столику,
I just valeted
Я только что припарковался».
They call me Mr. Lof
Они называют меня Мистер Лоф,
What you thought
Что ты думала?
You know that's Mr. Leap of faith
Ты же знаешь, это Мистер Прыжок Веры.
Against my aura they Jealous
Они завидуют моей ауре.
What, never mind
Впрочем, неважно,
I ain't talking about no toothache
Я не говорю о зубной боли.
The hood they gentrified it
Мой район облагородили,
No gingivitis, and this ain't yo toothpaste
Никакого гингивита, и это не твоя зубная паста.
To the BS I guess that's my weak end
Наверное, моя слабая сторона это вся эта чушь,
Like I'm too dazed
Как будто я слишком ошеломлен,
Too even see it
Чтобы видеть это,
Or even believe it
Или хотя бы верить в это.
Life is too great
Жизнь слишком прекрасна,
Boy what u say
Детка, что ты сказала?
ABCDEWAI
АБВГДЕИКЛМНОПРСТ.
I'm Just
Я просто
LA dreaming
Мечтаю в Лос-Анджелесе,
I'm just thinking
Просто думаю,
Where would my life be if
Где бы я был,
I never jumped off the cliff
Если бы не спрыгнул со скалы,
Started speaking my life into existence
Не начал бы воплощать свои мечты в реальность.
Now with this ambition
Теперь с этими амбициями
And this persistence
И упорством
We gone be living our dreams
Мы будем жить своей мечтой.
Since life is so good
Ведь жизнь так хороша,
I mean greater than it's ever been
Я имею в виду, она прекраснее, чем когда-либо,
Even if I never win again
И даже если я больше никогда не выиграю,
I'd be a hater on the higher power
Я не стану ненавидеть высшие силы.
I've devoured every situation
Я прошел через все,
I done been up in
Побывал во всех передрягах.
There's a win again
Меня ждет еще одна победа,
I'ma win against every weapon
Я одержу победу над любым оружием,
The enemy send against me
Которое враг направит против меня.
It's simply as simple as eventually
Все просто: рано или поздно
Ima win up in this symphony
Я выиграю в этой симфонии.
Music is gonna do it
Музыка поможет мне,
I use it to get me through it
Я использую ее, чтобы пройти через это.
I knew it soon as I choosed it
Я знал это, как только выбрал этот путь.
My hands itch but I bruised em.
Мои руки чешутся, но я их повредил.
I still use em, I'm hands on
Я все еще использую их, я практик,
I don't make dance songs.
Я не пишу танцевальную музыку.
What u Mean. I didn't buy it yo
Что ты имеешь в виду? Я не покупал это,
It's in my genes, go put yo pants on
Это в моих генах, одень штаны.
I'm never slacking
Я никогда не расслабляюсь,
From the back end
С самого начала,
Then I be acting like this never happened
А потом веду себя так, будто этого никогда не было.
Its Under Wraps but ain't no acting
Это держится в секрете, но это не игра.
Matter fact, let's go and ask my mummy
Кстати, давай спросим мою маму,
Or maybe Kris missed it
Или, может быть, Крис пропустила это,
And then she witnessed
А потом стала свидетелем.
This is not just talent
Это не просто талант,
That boy is gifted
Этот парень одарен.
To the old me, it's goodbye kisses
Старому мне прощальные поцелуи.
I'm Just
Я просто
LA dreaming
Мечтаю в Лос-Анджелесе,
I'm just thinking
Просто думаю,
Where would my life be if
Где бы я был,
I never jumped off the cliff
Если бы не спрыгнул со скалы,
Started speaking my life into existence
Не начал бы воплощать свои мечты в реальность.
Now with this ambition
Теперь с этими амбициями
And this persistence
И упорством
We gone be living our dreams
Мы будем жить своей мечтой.
Yes I'm dreaming
Да, я мечтаю,
I can't stop dreaming
Не могу перестать мечтать.
Dreaming, is the only reason I'm breathing
Мечты единственная причина, по которой я дышу.
Yes I, miss my people that's not breathing
Да, я скучаю по своим близким, которых больше нет,
But I know they see it
Но я знаю, что они видят это,
I know they watching over me so
Знаю, что они наблюдают за мной, поэтому...
I'm Just
Я просто
LA dreaming
Мечтаю в Лос-Анджелесе,
I'm just thinking
Просто думаю,
Where would my life be if
Где бы я был,
I never jumped off the cliff
Если бы не спрыгнул со скалы,
Started speaking my life into existence
Не начал бы воплощать свои мечты в реальность.
Now with this ambition
Теперь с этими амбициями
And this persistence.
И упорством
We gone be living our dreams
Мы будем жить своей мечтой.
Living our dreams
Жить своей мечтой,
Living our dreams
Жить своей мечтой,
Living our dreams
Жить своей мечтой.
And yeah, this is real life
И да, это реальная жизнь.





Writer(s): Brandon Holden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.