Paroles et traduction B.I. - BE I - iKONCERT 2016 SHOWTIME TOUR IN JAPAN
BE I - iKONCERT 2016 SHOWTIME TOUR IN JAPAN
BE I - iKONCERT 2016 SHOWTIME TOUR IN JAPAN
쇼는
시작됐고
음악은
흐르지
The
show
has
begun,
the
music
flows,
밀려오는
부담감에
식은
땀이
흐르지
Cold
sweat
drips
down,
burdened
by
the
pressure
that
grows.
누군
긴장이
풀릴
때
다리에
힘이
풀리고
Some
lose
their
strength
as
their
nerves
unwind,
차분한
척
가사를
되새김질해
수
없이
While
I
calmly
rehearse
the
lyrics
in
my
mind.
리듬과의
기
싸움에서
진
뒤
Losing
the
battle
against
the
rhythm's
might,
돌아가는
길은
공기마저
무겁지
The
air
feels
heavy
on
the
way
back
tonight.
따가운
시선과
대중의
손가락
질
Piercing
stares
and
the
public's
judgment
sting,
I
know
what
they
ganna
say
shit
about
me
I
know
what
they're
gonna
say,
the
same
old
thing.
운발로
올라간
애
회사발로
살아난
애
The
kid
who
rose
with
luck,
the
company's
puppet
on
a
string,
저
새끼
가사
절더니
객기
부리고
발악하네
That
bastard
stumbles
over
lyrics,
throwing
a
tantrum,
acting
like
a
king.
랩퍼들의
서바이벌에
왠
예쁘장한
아이돌
A
pretty-faced
idol
in
a
rapper's
survival
game,
이젠
우습지도
않아
까일대로
까인
놈
That's
me
It's
not
even
funny
anymore,
the
one
ridiculed
to
no
end,
that's
my
name.
최고가
나의
목표
Reaching
the
top
is
my
ultimate
goal,
But
현실의
결과는
항상
최악
아님
보통
But
reality
bites,
the
results
are
always
the
worst,
or
just
so-so.
떨어짐과
동시에
새로운
시작하는
폭포
That's
me
Falling
and
restarting
like
a
cascading
waterfall,
that's
me
you
know.
MIC
check
1,
2 My
name
is
B.I
MIC
check
1,
2 My
name
is
B.I
쇼는
이제
시작
이제
나의
시간
The
show's
just
begun,
now
it's
my
time
to
fly.
너넨
이제
뒤로
뒤로
You
all
step
back,
back,
back,
나는
이제
위로
위로
While
I
rise
up,
up,
up
to
the
sky.
MIC
check
1,
2 My
name
is
B.I
MIC
check
1,
2 My
name
is
B.I
Hater들아
미안
이제
나의
시간
Sorry
haters,
it's
my
time
to
shine,
goodbye.
Everybody
say
oh!
Everybody
say
oh!
Everybody
say
oh!
Everybody
say
oh!
이제
난
지금까지와는
각오부터
달라
My
resolve
is
different
now,
unlike
before,
벌써
가진
게
좀
많아서
굳이
부담
갖지
않아
With
so
much
already
gained,
I
don't
feel
the
pressure
anymore.
할
일이
너무
많아
절대
불안하지
않아
With
so
much
to
do,
anxiety
won't
knock
on
my
door.
Call
me
Brake
날
밟는다면
네
앞
길을
막아
Call
me
Brake,
if
you
step
on
me,
I'll
block
your
way
for
sure.
아무리
목을
졸라도
난
숨이
붙어있지
No
matter
how
you
choke
me,
I'll
keep
breathing,
that's
for
sure,
좀비같은
근성
날
보면
숨어있길
With
a
zombie-like
tenacity,
you'll
want
to
hide
when
you
see
me
roar.
것
잡을
수
없이
것
도는
것들
재끼고
Leaving
behind
the
things
that
spin
and
never
stay,
저긴
다
그저
한
겨울의
잔디밭
풀이
죽어있지
They're
just
like
lifeless
winter
grass,
withering
away.
Blaw
내
실력은
무시해
중력
Blaw,
my
skills
defy
gravity's
hold,
다들
어떻게든
해
보려고
애써
머리
굴려
Everyone's
racking
their
brains,
trying
to
be
bold.
But
난
그냥
즐겨
여유
있는
태도
But
I
just
enjoy
it,
with
an
easy-going
stride,
뭘
해도
될
놈
이게
나의
운명
uh
Destined
for
success,
whatever
I
do,
with
luck
on
my
side.
남
욕
할
시간
있음
어서
거울부터
봐봐
Instead
of
hating,
take
a
look
in
the
mirror,
face
your
flaws,
일단
답
없는
네
모습에
해답부터
찾아
Find
the
answers
to
your
own
problems,
break
down
the
walls.
내
실력이
뭐가
어째
이젠
우습지도
않아
My
skills,
what
about
them?
It's
not
even
funny
anymore,
난
여기서
있지만
너네들
보단
뛰어나
I
might
be
here,
but
I'm
above
you,
that's
for
sure.
MIC
check
1,
2 My
name
is
B.I
MIC
check
1,
2 My
name
is
B.I
쇼는
이제
시작
이제
나의
시간
The
show's
just
begun,
now
it's
my
time
to
fly.
너넨
이제
뒤로
뒤로
You
all
step
back,
back,
back,
나는
이제
위로
위로
While
I
rise
up,
up,
up
to
the
sky.
MIC
check
1,
2 My
name
is
B.I
MIC
check
1,
2 My
name
is
B.I
Hater들아
미안
이제
나의
시간
Sorry
haters,
it's
my
time
to
shine,
goodbye.
Everybody
say
oh!
Everybody
say
oh!
Everybody
say
oh!
Everybody
say
oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.