B.I - Wish you were here - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B.I - Wish you were here




Wish you were here
Wish You Were Here
I wish you were here
I wish you were here
I wish you were here
I wish you were here
会いたい
I miss you (aitai)
ふとこぼれた
It just slipped out
もう口癖みたいだ
It's become like a habit
哀れだよな
It's pathetic, isn't it?
きっと僕は
I'm sure I'd
月さえも責めるだろう
Even blame the moon
何百回めぐっても
No matter how many hundred times it repeats
思い浮かぶのは
The one that comes to mind
一人きりだよ
Is you, alone
考えたくないな
I don't want to think about it
I wish you were here
I wish you were here
いつもの静けさが
The usual silence
君の夢を連れてくる
Brings your dreams to me
知ってたはずなのに
Even though I knew it
懐かしさに落ちていく
I fall into nostalgia
I wish you were here
I wish you were here
心が揺れる季節に
In this season when my heart wavers
I wish you were here
I wish you were here
ぽつり 霞む独り言
A whispered, hazy monologue
今すぐ 僕の前に
Right now, in front of me
君が現れてほしい
I wish you would appear
ただ無言で
Just silently
抱きしめたいよ
I want to hold you
ぬくもりが痛くても
Even if your warmth hurts
何百回めぐっても
No matter how many hundred times it repeats
思い浮かぶのは
The one that comes to mind
一人きりだよ
Is you, alone
考えたくないな
I don't want to think about it
I wish you were here
I wish you were here
いつもの静けさが
The usual silence
君の夢を連れてくる
Brings your dreams to me
知ってたはずなのに
Even though I knew it
懐かしさに落ちていく
I fall into nostalgia
やっと気付いた
I finally realized
どこにいても
Wherever I am
いつも隣に
Always by my side
君がいた
You were there
I wish you were here
I wish you were here
いつもの静けさが
The usual silence
君の夢を連れてくる
Brings your dreams to me
知ってたはずなのに
Even though I knew it
懐かしさに落ちていく
I fall into nostalgia
I wish you were here
I wish you were here
心が揺れる季節に
In this season when my heart wavers
I wish you were here
I wish you were here
ぽつり 霞む独り言
A whispered, hazy monologue





Writer(s): B.i, Padi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.