B.I. - illa illa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B.I. - illa illa




illa illa
Illa illa
해변이 있어 나의 옷소매 끝에
Oh, there's a beach at the end of my sleeve
볼에 흐르는
The streaks streaming down my cheeks
물줄기를 닦아낸 탓에
Are because I wiped away the tears
해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에
Oh, there's a beach at the corner of my eye
뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에
The trickle of tears that swelled up and seeped in
혼자 외딴섬 길을 잃었어
I'm lost on this deserted island all alone
감정의 빈혈기 전쟁이 머릿속
In my mind, where the war of emotions rages
추억의 물결 속에 발을 담그기엔
To dip my feet into the waves of memory
심장까지 얼어붙을 만큼 차가워
My heart's too cold, it might freeze
해변이 있어 나의 옷소매 끝에
Oh, there's a beach at the end of my sleeve
볼에 흐르는
The streaks streaming down my cheeks
물줄기를 닦아낸 탓에
Are because I wiped away the tears
해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에
Oh, there's a beach at the corner of my eye
뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에
The trickle of tears that swelled up and seeped in
해변
Oh, beach
Illa, illa, illa, illa, illa
Illa, illa, illa, illa, illa
Illa, illa, illa, illa, illa
Illa, illa, illa, illa, illa
눈가에 일렁이는 파도에 (illa, illa, illa)
The waves rippling in my eyes (illa, illa, illa)
휩쓸리네 (illa, illa, illa, illa)
I'm swept away again (illa, illa, illa, illa)
우는 법을 알려주고 사라진 덕에
You left, but not without teaching me how to cry
동공에 자욱한 안개는 걷힐 날이 없네
The dense fog in my pupils will never lift
둘이 걷던 모든 길을 편히 걷질 못해
I can't walk the path we shared with ease
사무치게 끌어안던 네가 이제 없기에
Because the one I held so close is gone
소매로 눈가를 비벼
I wipe my eyes with my sleeve
꿈이 아니라서 싫어
Hating that this is not a dream
이런 나를 두고 어디가
Where could you be, leaving me like this?
기분은 폭풍우가 지나간 저기압
My heart's like the low pressure after a storm
해변이 있어 나의 옷소매 끝에
Oh, there's a beach at the end of my sleeve
볼에 흐르는
The streaks streaming down my cheeks
물줄기를 닦아낸 탓에
Are because I wiped away the tears
해변이 있어 나의 눈꼬리 끝에
Oh, there's a beach at the corner of my eye
뜨겁게 차오른 물방울이 스며든 탓에
The trickle of tears that swelled up and seeped in
해변
Oh, beach
Illa, illa, illa, illa, illa
Illa, illa, illa, illa, illa
Illa, illa, illa, illa, illa
Illa, illa, illa, illa, illa
눈가에 일렁이는 파도에 (illa, illa, illa)
The waves rippling in my eyes (illa, illa, illa)
휩쓸리네 (illa, illa, illa, illa, illa)
I'm swept away again (illa, illa, illa, illa, illa)
그리워함은 내가 제일 잘하는
Missing you is what I do best
울적함은 내게 가장 편안한
My sorrow is my comfort zone
깨져버린 맘의 모서리는 뾰족해질 테고
The broken edges of my heart will become sharp
찔리는 어차피 나일 테지만
But it's me they'll pierce
익숙한 상처인걸 익숙한 작별인걸
A familiar wound, a familiar farewell
어색한 안녕과 덩그러니까지
Even the awkward hello and the hollow shell
익숙한 장면인걸
It's all too familiar
해변
Oh, beach
Illa, illa, illa, illa, illa
Illa, illa, illa, illa, illa
Illa, illa, illa, illa, illa
Illa, illa, illa, illa, illa
눈가에 일렁이는 파도에 (illa, illa, illa)
The waves rippling in my eyes (illa, illa, illa)
휩쓸리네 (illa, illa, illa, illa, illa)
I'm swept away again (illa, illa, illa, illa)
(오 해변) 파도 소리와 달구경
(Oh, beach) The sound of waves and the moonlight
새로운 눈물 흘려
Without shedding new tears
무너질 알면서도
Even though I know it will fall
다시 쌓겠지 모래성
I'll build another sandcastle
파도 소리와 달구경
The sound of waves and the moonlight
새로운 눈물 흘려
Without shedding new tears
무너질 알면서도
Even though I know it will fall
다시 쌓겠지 모래성
I'll build another sandcastle
해변이 있어 나의 옷소매 끝에
Oh, there's a beach at the end of my sleeve





Writer(s): Diggy, Wook Jin Kang, Sihwang, B.i, Millennium


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.