B.I - BTBT (feat. DeVita) - traduction des paroles en allemand




BTBT (feat. DeVita)
BTBT (feat. DeVita)
When my eyes are on you, 숨막힐듯한 전율
Wenn meine Augen auf dir ruhen, ein atemberaubender Schauer
Oh, you know you get me loose, make me go 비틀비틀
Oh, du weißt, du machst mich locker, lässt mich taumeln
A dance floor made for two, 달이 부르는 선율
Eine Tanzfläche nur für uns zwei, die Melodie, die der Mond ruft
Oh, it's only me and you, make me go 비틀비틀
Oh, es sind nur du und ich, lässt mich taumeln
You bring the demon out of me
Du bringst den Dämon in mir hervor
Blame it all on your body
Schieb die Schuld ganz auf deinen Körper
We might be an hour late
Wir sind vielleicht eine Stunde zu spät
We ain't got no time to waste
Wir haben keine Zeit zu verschwenden
꿈을 꾸는 기분이야
Es fühlt sich an, als würde ich träumen
잡은 손을 놓지
Lass meine Hand nicht los
내일은 중요해
Morgen ist nicht wichtig
순간을 몰입해
Tauche ein in diesen Moment
Oh, I got plenty, I done seen em' all
Oh, ich hatte viele, ich habe sie alle gesehen
But if you're there, ain't many
Aber wenn du da bist, gibt es nicht viele
Said they win the race, so I'm slow, and I'm steady
Sie sagten, sie gewinnen das Rennen, also bin ich langsam und beständig
But can't move this slow in a Bentley, oh
Aber kann mich in einem Bentley nicht so langsam bewegen, oh
You say you need a true lover, someone to kiss and hug ya
Du sagst, du brauchst einen wahren Liebhaber, jemanden, der dich küsst und umarmt
You're feigning for some touching, ayy
Du sehnst dich nach Berührung, ayy
I could be all that and above, I just hope that I'm enough
Ich könnte all das und mehr sein, ich hoffe nur, dass ich genug bin
'Cause I don't ever do this
Denn das mache ich sonst nie
When my eyes are on you, 숨막힐듯한 전율
Wenn meine Augen auf dir ruhen, ein atemberaubender Schauer
Oh, you know you get me loose, make me go 비틀비틀
Oh, du weißt, du machst mich locker, lässt mich taumeln
A dance floor made for two, 달이 부르는 선율
Eine Tanzfläche nur für uns zwei, die Melodie, die der Mond ruft
Oh, it's only me and you, make me go 비틀비틀
Oh, es sind nur du und ich, lässt mich taumeln
춤을 추지 위해 (날 위해)
Tanz für mich (für mich)
만취해 너의 향기에 (향기에)
Berausche mich an deinem Duft (an deinem Duft)
세상을 알기에
Weil wir die Welt verstehen
인생은 짧으니 시간을 맘껏 낭비해
Das Leben ist kurz, also verschwenden wir Zeit nach Herzenslust
거리를 방황하자 우리
Lass uns durch die Straßen ziehen
뿐인 것처럼 말이야
Als wären nur wir beide da
아찔하고 위험할 수록
Je schwindelerregender und gefährlicher
심장은 뛰어, that's why I love ya
Mein Herz rast, deshalb liebe ich dich
Oh, I got plenty, I done seen em' all
Oh, ich hatte viele, ich habe sie alle gesehen
But if you're there, ain't many
Aber wenn du da bist, gibt es nicht viele
Said they win the race, so I'm slow, and I'm steady
Sie sagten, sie gewinnen das Rennen, also bin ich langsam und beständig
But can't move this slow in a Bentley, oh
Aber kann mich in einem Bentley nicht so langsam bewegen, oh
You say you need a true lover, someone to kiss and hug ya
Du sagst, du brauchst einen wahren Liebhaber, jemanden, der dich küsst und umarmt
You're feigning for some touching, ayy
Du sehnst dich nach Berührung, ayy
I could be all that and above, I just hope that I'm enough
Ich könnte all das und mehr sein, ich hoffe nur, dass ich genug bin
'Cause I don't ever do this
Denn das mache ich sonst nie
When my eyes are on you, 숨막힐듯한 전율
Wenn meine Augen auf dir ruhen, ein atemberaubender Schauer
Oh, you know you get me loose, make me go 비틀비틀
Oh, du weißt, du machst mich locker, lässt mich taumeln
A dance floor made for two, 달이 부르는 선율
Eine Tanzfläche nur für uns zwei, die Melodie, die der Mond ruft
Oh, it's only me and you, make me go 비틀비틀
Oh, es sind nur du und ich, lässt mich taumeln
Yeah, front back, side to side
Yeah, vorne hinten, Seite zu Seite
Pull up then I drop the top on a new ride
Fahr vor, dann lass ich das Verdeck runter bei 'nem neuen Schlitten
Bust down Cartier cost 35
Vereiste Cartier kostet 35 Riesen
30,000 square feet in the air, stay fly
30.000 Quadratfuß in der Luft, bleib fly
Red carpet, I was fresh suit and tie
Roter Teppich, ich war fresh, Anzug und Krawatte
Jumped off the stage, I don't even know why
Sprang von der Bühne, weiß nicht mal warum
Every time I drop a new hit, we on fire
Jedes Mal, wenn ich 'nen neuen Hit rausbringe, brennen wir
Yeah, we going viral, I know that I inspired you
Yeah, wir gehen viral, ich weiß, dass ich dich inspiriert habe
Jump on a jet, let's get away out of town
Spring in den Jet, lass uns abhauen aus der Stadt
Find somewhere away, we can't be found
Finde einen fernen Ort, wo man uns nicht finden kann
Bust down that Cartier, I came from the ground
Vereiste Cartier, ich kam von ganz unten
Ain't no other man in the town
Gibt keinen anderen Mann in der Stadt
Rolling up the zaza woods right out the pound
Dreh' die Zaza Woods direkt aus dem Pfund
Don't look at my water, you gon' drown
Schau nicht auf mein Wasser, du wirst ertrinken
Everybody know Big Draco
Jeder kennt Big Draco
It's going down
Es geht ab
When my eyes are on you, 숨막힐듯한 전율
Wenn meine Augen auf dir ruhen, ein atemberaubender Schauer
Oh, you know you get me loose, make me go 비틀비틀
Oh, du weißt, du machst mich locker, lässt mich taumeln
A dance floor made for two, 달이 부르는 선율
Eine Tanzfläche nur für uns zwei, die Melodie, die der Mond ruft
Oh, it's only me and you, make me go 비틀비틀
Oh, es sind nur du und ich, lässt mich taumeln
Make me go 비틀비틀
Lässt mich taumeln
Make me go 비틀비틀 (비틀비틀)
Lässt mich taumeln (taumeln)





Writer(s): Ray Romulus, Soulja Boy, Jeffrey Baranowski, Jonathan Yip, Luke Jay Milano, B.i, Aja Ayanna Cruz, Ale Alberti, Jeremy Reeves

B.I - BTBT (feat. DeVita) - Single
Album
BTBT (feat. DeVita) - Single
date de sortie
13-05-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.