Paroles et traduction B.J. Thomas - Real Life Blues
At
the
age
of
eleven
В
возрасте
одиннадцати
лет
I
planned
my
escape
Я
спланировал
свой
побег
Carefully
sorting
the
things
I
would
take
Тщательно
рассортировал
вещи,
которые
возьму
с
собой
On
my
journey
to
somewhere
В
путешествие
куда-нибудь
Wherever
that
is
Где
бы
это
ни
было
And
this
oughta
teach
'em
to
mess
with
the
kid
И
это
должно
научить
их
не
связываться
с
ребенком
I
stored
enough
food
for
an
army
or
two
Я
запасся
едой,
которой
хватило
бы
на
армию
или
две
I
decided
to
take
my
dog
Я
решил
взять
свою
собаку
Glad
he
could
come
along
Рад,
что
он
смог
пойти
с
нами
Father
did
not
agree
Отец
не
согласился
He
stopped
us
before
we
could
leave
Он
остановил
нас,
прежде
чем
мы
смогли
уйти
Oh,
It
was
a
genuine
case
of
the
real-life
blues
О,
это
был
подлинный
случай
хандры
в
реальной
жизни
Some
disappointed,
mostly
confused
Некоторые
разочарованы,
в
основном
сбиты
с
толку
Wanting
to
leave
here
Хотел
уехать
отсюда
But,
having
to
stay
Но
вынужден
был
остаться
I'm
no
good
at
running
away
Я
не
умею
убегать
Hey!,
I'm
no
good
at
running
away
Эй!,
я
не
умею
убегать
With
age
in
my
favor
Возраст
говорит
в
мою
пользу
I
planned
an
affair
Я
планировал
интрижку
Carefully
rehearsing
Тщательно
репетирую
My
come-hither
stare
Мой
приглашающий
взгляд
To
a
picture
of
Lilly
На
фотографию
Лилли
The
homecoming
queen
Королевы
бала
выпускников
This
oughta
teach
them
to
mess
with
the
kid
Это
должно
научить
их
не
связываться
с
ребенком
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
вы
знали
That
I
wanted
her
so
Что
я
так
хотел
ее
I
enrolled
in
biology
Я
поступил
на
биологический
факультет
Hated
biology
Ненавидел
биологию
Before
the
moment
of
truth
Перед
моментом
истины
She
and
her
family
had
moved
Она
и
ее
семья
переехали
Oh,
It
was
a
genuine
case
of
the
real-life
blues
О,
это
был
подлинный
случай
реальной
тоски
Some
disappointed,
mostly
confused
Некоторые
разочарованы,
в
основном
сбиты
с
толку
Wanting
my
lady
Хочу
свою
даму
But,
stuck
with
a
frog
Но
застрял
с
лягушкой
Remember
the
part
with
my
dog
Помнишь
эпизод
с
моей
собакой
Hey!,
I'm
no
good
at
running
away
Эй!,
я
не
умею
убегать
Oh,
It's
the
real-life
blues
О,
это
настоящая
тоска
по
жизни
Some
disappointed,
mostly
confused
Некоторые
разочарованы,
в
основном
сбиты
с
толку
Wanting
to
leave
here
Хочу
уехать
отсюда
But,
having
to
stay
Но
вынужден
остаться
I'm
no
good
at
running
away
Я
не
умею
убегать
Hey!,
I'm
no
good
at
running
away
Эй!,
я
не
умею
убегать
Oh,
It's
the
real-life
blues
О,
это
настоящая
тоска
по
жизни
Some
disappointed,
mostly
confused
Некоторые
разочарованы,
в
основном
сбиты
с
толку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Pippin, Larry Keith
Album
Reunion
date de sortie
01-01-1975
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.