B.J. Thomas - Best Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.J. Thomas - Best Friend




Best Friend
Лучший друг
He's my best Friend
Он мой лучший друг,
Oh, but I didn't always know it
хотя я не всегда это знал.
You know, people would try to tell me
Знаешь, люди пытались мне сказать,
But I just didn't listen
но я просто не слушал.
I was just caught up in the world and
Я был слишком увлечен этим миром
Havin' a good time with my friends
и хорошо проводил время с друзьями.
But you know,
Но знаешь,
My woman was prayin' for me
моя женщина молилась за меня.
You see, she knew I was in trouble
Видишь ли, она знала, что у меня проблемы.
Yeah, and one day I was feelin' real bad
И однажды мне было очень плохо,
And I turned to the people I thought were my friends
и я обратился к тем, кого считал своими друзьями.
And you know I found out real soon
И знаешь, очень скоро я понял,
I didn't have any friends
что у меня нет друзей.
And I started feelin' real sorry for myself
И мне стало себя очень жалко.
I was filled with self pity
Я был полон жалости к себе.
And, you know, when you're filled with self pity
И, знаешь, когда ты полон жалости к себе,
You're just as empty as you can be and
ты пуст, как только можешь быть,
And that was me
и это был я.
I was ragged
Я был измотан,
Jagged
сломлен,
Tattered and torn
разорван в клочья.
I was filled with self pity
Я был полон жалости к себе,
Ashamed and forlorn
пристыженный и одинокий.
The king of losers
Король неудачников
Was my claim to fame
вот моя претензия на славу.
Yes loser was my middle name
Да, неудачник мое второе имя.
Then one day I heard
Потом однажды я услышал,
Someone speak of a friend
как кто-то говорил о друге,
And His words were glory and kind
и Его слова были полны славы и добра.
And I thought to myself
И я подумал про себя:
I don't have a best friend
меня нет лучшего друга.
Not one name would come to my mind
Ни одно имя не пришло мне в голову".
Oh, then my eyes started raining
И тогда мои глаза наполнились слезами,
And a fire built up in my soul
и в моей душе разгорелся огонь.
The empty vessel I had become
Пустой сосуд, которым я стал,
Started filling to overflow
начал наполняться до краев.
And the Spirit of God spoke so clearly
И Дух Божий сказал так ясно:
My child you are born again
"Дитя мое, ты рожден свыше.
You are born again
Ты рожден свыше.
And I'm your best Friend
И Я твой лучший друг".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.