B.J. Thomas - Midnight Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.J. Thomas - Midnight Hour




Midnight Hour
Полуночный час
I′m gonna wait till the midnight hour
Я буду ждать до полуночи,
That's when my love comes tumbling down
Когда моя любовь нахлынет.
I′m gonna wait for the midnight hour
Я буду ждать до полуночи,
When there's no one else around
Когда никого не будет рядом.
I'm gonna take you
Я обниму тебя,
Girl and hold you
Девушка, прижму к себе
And do all the things I told you
И сделаю все, что обещал,
In the midnight hour
В полночный час.
Yes
Да,
I am
Я сделаю.
Oh yes
О, да,
I am
Я сделаю.
I′m gonna wait till stars come out
Я буду ждать, пока звезды не появятся,
And see that twinkle in your eyes
И увижу этот блеск в твоих глазах.
I′m gonna wait till the midnight hour
Я буду ждать до полуночи,
That's when my love begins to shine
Именно тогда моя любовь начнет сиять.
You′ll be the only girl I love
Ты будешь единственной девушкой, которую я люблю,
And really love you so
И я действительно так тебя люблю.
In the midnight hour
В полночный час.
Oh yeah
О, да.
In the midnight hour
В полночный час.
I'm gonna wait till the midnight hour
Я буду ждать до полуночи,
That′s when my love comes tumbling down
Когда моя любовь нахлынет.
I'm gonna wait for the midnight hour
Я буду ждать до полуночи,
When there′s no one else around
Когда никого не будет рядом.
I'm gonna take you
Я обниму тебя,
Girl and hold you
Девушка, прижму к себе
And do all the things I told you
И сделаю все, что обещал,
In the midnight hour
В полночный час.
Yes
Да,
I am
Я сделаю.
Oh yes
О, да,
I am
Я сделаю.
I'm gonna wait till stars come out
Я буду ждать, пока звезды не появятся,
And see that twinkle in your eyes
И увижу этот блеск в твоих глазах.
I′m gonna wait till the midnight hour
Я буду ждать до полуночи,
That′s when my love begins to shine
Именно тогда моя любовь начнет сиять.
You'll be the only girl I love
Ты будешь единственной девушкой, которую я люблю,
And really love you so
И я действительно так тебя люблю.
In the midnight hour
В полночный час.
Oh yeah
О, да.
In the midnight hour
В полночный час.
I′m gonna wait till the midnight hour
Я буду ждать до полуночи,
I'm gonna wait till the midnight hour
Я буду ждать до полуночи,
I′m gonna wait till the midnight hour
Я буду ждать до полуночи.





Writer(s): Steve Cropper, Wilson Pickett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.