Paroles et traduction B JYUN - PARTY.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이
club안의
열기는
hotter
than
the
sun
Жар
в
этом
клубе
горячее
солнца
Madness
and
young
and
free,
my
babe
Безумие,
молодость
и
свобода,
детка
Pop
bottle
'til
the
morning
Открываем
бутылки
до
утра
Smoking,
fuck,
I'm
fucked
up
Курим,
блин,
я
в
хлам
(Smoking,
fuck,
I'm
fucked
up)
(Курим,
блин,
я
в
хлам)
Ain't
nobody
can't
fuck
with
me
Никто
не
может
со
мной
связаться
If
you're
not
my
bro
Если
ты
не
мой
бро
Fuck
that
that,
that,
that,
that
К
черту
это
все
Don't
kill
my
vibe
yet
Не
порть
мне
настроение
(Don't
kill
my
vibe
yet)
(Не
порть
мне
настроение)
Money
problem
Проблемы
с
деньгами
Clear
the
problem
Решаю
проблемы
Again
is
the
problem
Снова
проблемы
Clear
the
problem
Решаю
проблемы
Money
problem
Проблемы
с
деньгами
Clear
the
problem
Решаю
проблемы
Again
is
the
problem
Снова
проблемы
Clear
the
problem
Решаю
проблемы
Money,
clear
Деньги,
решено
Again,
clear
Снова,
решено
Money,
clear
Деньги,
решено
오늘밤
잊고있던
기분이
떠올라
Сегодня
вечером
вспоминаю
забытые
чувства
매일밤이
나에겐
이런
즐거움들이
아냐
baby
Каждая
ночь
не
приносит
мне
такой
радости,
детка
칵테일잔을
넘어보인
너의
실루엣에
baby
Твой
силуэт
за
бокалом
коктейля,
детка
시간이
내게
무한하지않다는걸
알아
baby
Я
знаю,
что
время
не
бесконечно,
детка
But
I'm
afraid
I'll
fucked
up
this
fuckin'
party
Но
боюсь,
я
испорчу
эту
чертову
вечеринку
But
i'm
afraid
I'll
fucked
up
this
fuckin'
party
Но
боюсь,
я
испорчу
эту
чертову
вечеринку
But
I'm
afraid
I'll
fucked
up
this
fuckin'
party
Но
боюсь,
я
испорчу
эту
чертову
вечеринку
But
I'm
afraid
I'll
fucked
up
this
fuckin'
party
Но
боюсь,
я
испорчу
эту
чертову
вечеринку
오늘밤
기분은
충분히
좋아
Сегодня
вечером
настроение
отличное
Alcoholic,
alcoholic
bro,
but
I
gotta
go
Алкоголик,
алкоголик,
бро,
но
мне
пора
идти
왜냐면
다시
기분이
뭣
같아서
Потому
что
снова
настроение
паршивое
여기놈들이
악마같고
지옥
같아서
Эти
ребята
здесь
как
демоны,
это
как
ад
난
이
party를
다
망치고
떠날
것
같아
Кажется,
я
испорчу
эту
вечеринку
и
уйду
Party를
다
망치고
떠날
것
같아
Испорчу
вечеринку
и
уйду
Party를
다
망치고
떠날
것
같아
Испорчу
вечеринку
и
уйду
Party를
다
망치고
떠날
것
같아
Испорчу
вечеринку
и
уйду
그래도
난
떠나기는
싫은걸
Но
я
не
хочу
уходить
난
보이는것만을
믿는걸
Я
верю
только
тому,
что
вижу
When
the
night
comes
up
매일밤이
외로워서
Когда
наступает
ночь,
каждую
ночь
мне
одиноко
분위기라는놈이
나를
또
묶는걸
И
эта
атмосфера
снова
связывает
меня
So
I
drink
that
liquor,
liquor
(drink
that
liquor,
liquor)
Поэтому
я
пью
этот
ликер,
ликер
(пью
этот
ликер,
ликер)
Drink
that
liquor,
liquor
(drink
that
liquor,
liquor)
Пью
этот
ликер,
ликер
(пью
этот
ликер,
ликер)
Got
a
pocket
for
the
money,
got
a
body
for
the
dance
Карман
для
денег,
тело
для
танцев
Alcohol
이게
만드는
것
같아
Кажется,
это
делает
алкоголь
오늘밤
잊고있던
기분이
떠올라
Сегодня
вечером
вспоминаю
забытые
чувства
매일밤이
나에겐
이런
즐거움들이
아냐
baby
Каждая
ночь
не
приносит
мне
такой
радости,
детка
칵테일잔을
넘어보인
너의
실루엣에
baby
Твой
силуэт
за
бокалом
коктейля,
детка
시간이
내게
무한하지않다는걸
알아
baby
Я
знаю,
что
время
не
бесконечно,
детка
But
I'm
afraid
I'll
fucked
up
this
fuckin'
party
Но
боюсь,
я
испорчу
эту
чертову
вечеринку
But
i'm
afraid
I'll
fucked
up
this
fuckin'
party
Но
боюсь,
я
испорчу
эту
чертову
вечеринку
But
I'm
afraid
I'll
fucked
up
this
fuckin'
party
Но
боюсь,
я
испорчу
эту
чертову
вечеринку
But
I'm
afraid
I'll
fucked
up
this
fuckin'
party
Но
боюсь,
я
испорчу
эту
чертову
вечеринку
But
I'm
afraid
I'll
fucked
up
this
fuckin'
party
Но
боюсь,
я
испорчу
эту
чертову
вечеринку
But
i'm
afraid
I'll
fucked
up
this
fuckin'
party
Но
боюсь,
я
испорчу
эту
чертову
вечеринку
But
I'm
afraid
I'll
fucked
up
this
fuckin'
party
Но
боюсь,
я
испорчу
эту
чертову
вечеринку
But
I'm
afraid
I'll
fucked
up
this
fuckin'
party
Но
боюсь,
я
испорчу
эту
чертову
вечеринку
이
club안의
열기는
hotter
than
the
sun
Жар
в
этом
клубе
горячее
солнца
Madness
and
young
and
free,
my
babe
Безумие,
молодость
и
свобода,
детка
Pop
bottle
'til
the
morning
Открываем
бутылки
до
утра
Smoking,
fuck,
I'm
fucked
up
Курим,
блин,
я
в
хлам
(Smoking,
fuck,
I'm
fucked
up)
(Курим,
блин,
я
в
хлам)
Ain't
nobody
can't
fuck
with
me
Никто
не
может
со
мной
связаться
If
you're
not
my
bro
Если
ты
не
мой
бро
Fuck
that
that,
that,
that,
that
К
черту
это
все
Don't
kill
my
vibe
yet
Не
порть
мне
настроение
(Don't
kill
my
vibe
yet)
(Не
порть
мне
настроение)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.