Paroles et traduction B Jazz - Me Afogo Em Você (Type Dua Lipa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Afogo Em Você (Type Dua Lipa)
I'll drown in you (Your Dua Lipa type)
O
seu
toque
me
faz
arrepiar
Your
touch
gives
me
goosebumps
O
seu
beijo
já
me
fez
flutuar
Your
kiss
already
made
me
float
Todos
meus
amigos
já
notaram
All
my
friends
have
already
noticed
Por
que
eu
to
sumido
de
uns
dias
Why
I've
been
missing
for
days
Com
você
to
perdendo
horário
I'm
losing
track
of
time
with
you
Com
esse
corpo
obra-prima
With
this
masterpiece
body
Se
eu
te
falar
tu
acredita
If
I
tell
you,
would
you
believe
Cê
é
gata
demais
cê
é
o
type
Dua
lipa
You're
so
hot,
you're
the
Dua
Lipa
type
Foda
esse
lance
de
auto-estima
Fuck
this
self-esteem
thing
Quando
cê
vem
e
senta
por
cima
When
you
come
and
sit
on
top
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
As
I
drown
in
you
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
As
I
drown
in
you
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
As
I
drown
in
you
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
As
I
drown
in
you
Meio
mal
meio
mal
Half
bad,
half
bad
Quando
cê
não
me
liga
When
you
don't
call
me
As
vezes
me
desliga
Sometimes
hangs
up
on
me
Sabe
que
eu
chapo
em
nós
dois
You
know
I
love
us
two
Se
vão
falar
mal
sobre
nós
If
they're
gonna
talk
shit
about
us
Ninguém
liga
Nobody
cares
Hoje
cê
põe
sua
melhor
roupa
Today
you
put
on
your
best
outfit
Vou
te
levar
pra
ver
o
mundo
I'll
take
you
to
see
the
world
Mas
cê
sabe
mesmo
que
eu
chapo
But
you
know
I
still
love
Nesse
Vanz
ou
All
Star
meio
sujo
In
this
van
or
dirty
All
Star
Eles
dizem
que
eu
sou
o
mais
sujo
They
say
I'm
the
dirtiest
Mas
cê
sabe
que
é
tudo
mentira
But
you
know
it's
all
a
lie
Então
vou
acelerar
mais
um
pouco
So
I'll
accelerate
a
little
more
Pra
caber
um
pouco
mais
nessas
linhas
To
fit
a
little
more
in
these
lines
Linda
linda
linda
linda
Beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful
Parece
que
foi
esculpida
em
massinha
It
looks
like
it
was
sculpted
in
plasticine
Mano
eu
já
ouvi
isso
algum
lugar
Dude,
I've
heard
this
somewhere
before
Se
pá
do
meu
andar,
se
pá
todas
quintas
Maybe
from
my
floor,
maybe
every
Thursday
Vou
fazer
um
altar
pra
você
por
sua
menina
I'll
make
an
altar
for
you
for
your
girl
Doce
de
tão
linda
lin
uuh
Sweet
as
pretty
lin
uuh
Se
eu
te
falar
tu
acredita
If
I
tell
you,
would
you
believe
Cê
é
gata
demais
cê
é
o
type
Dua
lipa
You're
so
hot,
you're
the
Dua
Lipa
type
Foda
esse
lance
de
auto-estima
Fuck
this
self-esteem
thing
Quando
cê
vem
e
senta
por
cima
When
you
come
and
sit
on
top
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
As
I
drown
in
you
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
As
I
drown
in
you
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
As
I
drown
in
you
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
As
I
drown
in
you
Tu
acredita
Do
you
believe
Cê
é
gata
demais
cê
é
o
type
Dua
lipa
You're
so
hot,
you're
the
Dua
Lipa
type
Foda
esse
lance
de
auto-estima
Fuck
this
self-esteem
thing
Quando
cê
vem
e
senta
por
cima
When
you
come
and
sit
on
top
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
As
I
drown
in
you
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
As
I
drown
in
you
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
As
I
drown
in
you
Enquanto
eu
me
afogo
em
você
As
I
drown
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Dias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.