B Jazz feat. Niose - Akai Ito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B Jazz feat. Niose - Akai Ito




Akai Ito
Красная нить
Caminhos que a vida escolhe
Пути, что выбирает жизнь,
Colos que as vezes acolhem
Объятья, что порой спасают,
Cores de um dia esquecido
Цвета забытого дня,
Lembrados depois de uns tragos
Вспоминаются после пары рюмок.
É você baby a inofensiva que fodeu a minha mente
Это ты, детка, такая невинная, вскружила мне голову.
É você lady que me enganou com essa carinha de inocente
Это ты, милая, обманула меня этим невинным личиком.
Não adianta tentar eu me livrei de tudo aquilo
Бесполезно пытаться, я избавился от всего того,
Que me lembrava você minha opção foi esquecer
Что напоминало мне о тебе, я решил забыть.
Estragos causados por nós dois
Разрушения, причиненные нами обоими,
E laços de um Akai Ito que não se rompe
И узы Акай Ито, что не разорвать,
Faz a gente se encontrar sempre depois
Заставляют нас встречаться снова и снова,
Independente que eles sempre nos zombem
Несмотря на то, что все над нами смеются.
Por muito tempo eu fui um zombie
Долгое время я был зомби,
Refém de um sentimento que eu nem entendia
Заложником чувства, которого я даже не понимал.
Tava tudo mau e bom quando tava aqui
Всё было плохо и хорошо, когда ты была рядом,
Mas quando foi embora peguei minha alforria...
Но когда ты ушла, я обрел свою свободу...
se não inventa moda pedindo pra voltar
Смотри, не вздумай просить вернуться,
Não adianta fazer essa carinha, jogar esse olhar
Не надо строить эту мордашку, бросать этот взгляд,
Que esse jogo eu não caio mais
На эту удочку я больше не попадусь.
To visando progresso no Trap
Я мечу на успех в трэпе,
Fazer uns de meia viver uns dias de paz
Отложить деньжат, пожить спокойно.
To na saga do sonho então eu vou ser sagaz
Я в погоне за мечтой, поэтому буду хитер,
Seu amor tipo a ilha de Alcatraz
Твоя любовь как Алькатрас.
É você baby a inofensiva que fodeu a minha mente
Это ты, детка, такая невинная, вскружила мне голову.
É você lady que me enganou com essa carinha de inocente
Это ты, милая, обманула меня этим невинным личиком.
Não adianta tentar eu me livrei de tudo aquilo
Бесполезно пытаться, я избавился от всего того,
Que me lembrava você minha opção foi esquecer
Что напоминало мне о тебе, я решил забыть.
Olha menina você sabe eu corri atrás
Смотри, девочка, ты знаешь, я бегал за тобой,
É que enrolou tanto que agora eu nem quero mais yeah
Но ты так долго тянула, что теперь мне уже не надо, да.
Tentou me enrolar mano mas lancei o as yeah
Пыталась обвести меня вокруг пальца, но я выкинул туз, да.
É que igual eu nem um desses caras faz
Ведь никто из этих парней не делает так, как я.
Mas quem fez o nosso lance foi o universo
Наши отношения создала вселенная,
Mas sempre preferiu fazer o inverso
Но ты всегда предпочитала делать наоборот.
Agora quer meu abraço nesse frio do inverno
Теперь хочешь моих объятий в этот зимний холод,
Mas to queimando com outra tipo o calor do inferno
Но я горю с другой, как в аду.
Mas...
Но...
É que você foi embora e me deixou aqui fodido
Ты ушла и оставила меня здесь разбитым,
Vamos se trombar de novo por ironia do destino
По иронии судьбы мы снова встретимся,
lembro do seu rosto aqui na minha frente sorrindo
Я помню только твое улыбающееся лицо передо мной,
E nessa mesma cena eu vejo você partindo
И в этой же сцене я вижу, как ты уходишь.
E de tudo que eu passei você não sabe nem metade
Ты и половины не знаешь о том, через что я прошел,
Meu amor é renegado pode me chamar de Itachi
Моя любовь отвергнута, можешь звать меня Итачи.
Eu aguento sem você tranquilo essa é a verdade
Я справлюсь без тебя спокойно, это правда.
Mentira eu sou fraco volta que eu to com saudade
Ложь, я слаб, вернись, я скучаю.
Na real nem sei mais o que eu faço penso falo ou escrevo
На самом деле, я уже не знаю, что я делаю, думаю, говорю или пишу.
No meu moletom tem até um fio de cabelo
На моем худи даже остался твой волос.
Que rumo eu vou tomar da minha vida
Какой путь я выберу в своей жизни?
Da que algum tempo eu vejo
Дай мне немного времени, я увижу.
Da que algum tempo eu vejo
Дай мне немного времени, я увижу.
Caminhos que a vida escolhe
Пути, что выбирает жизнь,
Colos que as vezes acolhem
Объятья, что порой спасают,
Cores de um dia esquecido
Цвета забытого дня,
Lembrados depois de uns tragos
Вспоминаются после пары рюмок.
É você baby a inofensiva que fodeu a minha mente
Это ты, детка, такая невинная, вскружила мне голову.
É você lady que me enganou com essa carinha de inocente
Это ты, милая, обманула меня этим невинным личиком.
Não adianta tentar eu me livrei de tudo aquilo
Бесполезно пытаться, я избавился от всего того,
Que me lembrava você minha opção foi esquecer
Что напоминало мне о тебе, я решил забыть.





Writer(s): Allan Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.