Paroles et traduction B.Keyz - T.W.I.M.C.
This
is
all
unbiased
and
nothing
personal
Это
все
непредвзято
и
ничего
личного.
Barely
rehearsed
this
verse,
it
don't
matter,
Sneaky
is
surgical
Я
едва
отрепетировал
этот
куплет,
но
это
не
имеет
значения,
подлость-это
хирургия.
I
need
to
get
it
off
my
chest,
its
best
if
I
converse
with
you
Мне
нужно
снять
это
с
моей
груди,
будет
лучше,
если
я
поговорю
с
тобой.
This
stress
is
something
else,
if
I
held
it
in,
it'd
be
worse
for
you
Этот
стресс-что-то
другое,
если
бы
я
держал
его
в
себе,
тебе
было
бы
еще
хуже.
This
shit
I
write
got
me
wishing
life
was
reversable
Это
дерьмо,
которое
я
пишу,
заставило
меня
желать,
чтобы
жизнь
была
обратимой
вспять.
Questioning
my
beliefs
like
"There
aint
no
way
God
is
merciful"
Подвергая
сомнению
мои
убеждения
типа
"нет
никакого
способа,
чтобы
Бог
был
милосерден".
But
don't
forget
to
be
honest
in
every
verse
you
do
Но
не
забывай
быть
честным
в
каждом
своем
куплете.
Its
hard
enough
to
connect
with
these
people
that
never
heard
of
you
Достаточно
трудно
общаться
с
этими
людьми
которые
никогда
о
тебе
не
слышали
Been
tryna
change
that,
need
to
surf,
where
the
wave
at?
Я
пытаюсь
изменить
это,
мне
нужно
заняться
серфингом,
где
же
эта
волна?
I
need
a
fanbase
that's
gon'
hold
me
down
like
a
wave
cap,
uh
Мне
нужна
фанатская
база,
которая
будет
удерживать
меня,
как
волновая
шапочка,
э-э-э
...
Its
all
factual,
always
did
what
I
had
to
do
Это
все
факт,
я
всегда
делал
то,
что
должен
был
делать.
Ended
up
selling
dope
without
posting
up
on
the
avenue
Кончилось
тем,
что
я
стал
продавать
дурь,
не
выставляя
себя
на
улице.
It's
clear,
feeling
more
entitled
and
less
deservant
Это
очевидно,
чувствовать
себя
более
правомерным
и
менее
достойным.
Now
women
see
me
at
shows
and
wanna
offer
their
service
Теперь
женщины
видят
меня
на
выставках
и
хотят
предложить
свои
услуги
The
risk
is
never
worth
it
Риск
того
не
стоит.
I
also
realized
that
it
takes
more
energy
for
me
to
chase
it
than
to
curve
it
Я
также
понял,
что
мне
требуется
больше
энергии,
чтобы
гнаться
за
ним,
чем
изгибать
его.
Been
scraping
at
my
surface
Ты
царапал
мою
поверхность.
Digging
deeper
inside
looking
for
worth
Копаю
глубже
в
поисках
ценности.
Cuz
way
too
long
I
been
living
without
a
purpose
Потому
что
слишком
долго
я
жил
без
цели
Sundays
ain't
the
same,
now
you
rarely
see
me
in
churches
Воскресенья
уже
не
те,
теперь
ты
редко
видишь
меня
в
церквях.
Its
more
that
Im
ashamed
and
less
about
praise
and
worship
Это
больше
похоже
на
то
что
мне
стыдно
и
меньше
на
похвалу
и
поклонение
I
wish
I
could
rehearse
this,
I'm
tired
of
improvising
Жаль,
что
я
не
могу
это
отрепетировать,
я
устал
импровизировать.
My
whole
life
been
criticized,
I
just
twist
it
to
fit
inside
Вся
моя
жизнь
подвергалась
критике,
я
просто
переворачиваю
ее,
чтобы
поместиться
внутри.
I
been
a
victim
of
these
times
Я
был
жертвой
этих
времен.
Cuz
the
only
time
we
choose
to
share
our
life
is
when
it
shines
Потому
что
мы
выбираем
разделить
нашу
жизнь
только
тогда,
когда
она
сияет.
We
never
see
the
signs
Мы
никогда
не
видим
знаков.
Staring
at
them
timelines
you
would
say
we
got
it
together
Глядя
на
эти
временные
линии,
можно
было
бы
сказать,
что
у
нас
все
получилось.
But
on
that
same
dime
suicide
is
higher
than
ever
Но
на
тот
же
самый
десятицентовик
самоубийство
выше,
чем
когда-либо.
And
in
this
last
year
I
had
thoughts
of
doing
it
too
И
в
этом
прошлом
году
у
меня
тоже
были
мысли
сделать
это,
But
it
was
less
about
myself,
I
would
never
do
that
to
you
Но
это
было
не
столько
для
меня,
сколько
для
тебя.
Lost
a
brother
and
a
sister,
both
succumb
to
the
pistol
Потеряли
брата
и
сестру,
оба
пали
жертвой
пистолета.
I
learned
it
first
hand
all
the
damage
that
shit
could
do
Я
узнал
об
этом
из
первых
рук
обо
всем
вреде
который
может
нанести
это
дерьмо
And
I
wanna
share
my
thoughts
about
these
cards
that
I
been
handed
И
я
хочу
поделиться
своими
мыслями
об
этих
картах,
которые
мне
вручили.
But
I
just
keep
em
to
myself
cuz
no
one
really
understands
it
Но
я
просто
держу
их
при
себе
потому
что
никто
этого
по
настоящему
не
понимает
Nowadays
the
internet
got
these
people
promoting
slander
В
наши
дни
интернет
заставил
этих
людей
распространять
клевету
Then
I
realize,
its
not
about
what
you
say
but
how
you
brand
it
Потом
я
понимаю,
что
дело
не
в
том,
что
ты
говоришь,
а
в
том,
как
ты
это
клеймишь
My
life
is
on
a
canvas,
emotions
on
an
easel
Моя
жизнь
- на
холсте,
эмоции
- на
мольберте.
Told
the
world
about
my
evils,
seems
like
I
done
been
the
man
since
Рассказал
миру
о
своих
пороках,
кажется,
с
тех
пор
я
стал
таким
человеком.
And
that
to
me
is
backwards
А
для
меня
это
наоборот
Cuz
really
I
was
crying
out
for
help
while
yall
were
clappin
Потому
что
на
самом
деле
я
звал
на
помощь
пока
вы
хлопали
в
ладоши
In
every
new
direction
tryna
stretch
me
like
elastic,
I
just
flipped
it
like
gymnastics
В
каждом
новом
направлении
ты
пытаешься
растянуть
меня,
как
резинку,
а
я
просто
переворачиваю
ее,
как
гимнастику.
Inception
while
I
nap,
the
world
around
me
been
collapsing
Начало
пока
я
сплю,
мир
вокруг
меня
рушится.
My
lady
almost
left
me
Моя
леди
чуть
не
бросила
меня.
The
moves
I
made
had
her
head
spinning,
Dizzy
Gillespie
От
моих
движений
у
нее
кружилась
голова,
как
у
головокружительного
Гиллеспи.
And
I'm
the
one
to
blame,
I
could
ease
the
pain
if
you
let
me
И
я
сам
виноват,
я
мог
бы
облегчить
боль,
если
бы
ты
мне
позволила.
Truth
of
the
matter
is
I
ain't
been
the
same
since
you
met
me
Правда
в
том,
что
я
стал
другим
с
тех
пор,
как
ты
встретил
меня.
Just
tell
me
when
you're
ready
and
we
can
move
on
Просто
скажи
мне,
когда
будешь
готова,
и
мы
сможем
двигаться
дальше.
I'm
tired
of
fighting,
feelings
is
too
strong
Я
устал
бороться,
чувства
слишком
сильны.
Can't
wait
for
the
days
of
newborns,
we'll
both
be
singing
a
new
song
Не
могу
дождаться
дней
новорожденных,
мы
оба
будем
петь
новую
песню.
I
see
you
as
a
saint
with
traits
of
being
the
perfect
wife
Я
вижу
тебя
святой
с
чертами
идеальной
жены
And
its
a
shame
cuz
I
ain't
been
so
insecure
in
my
whole
life
И
это
позор,
потому
что
я
никогда
в
жизни
не
был
так
неуверен
в
себе.
But
that
ain't
your
fault
Но
это
не
твоя
вина.
Back
to
my
past
is
so
far
Вернуться
в
мое
прошлое-это
так
далеко.
Bad
as
an
addict
doped
off
love
I'm
an
avid
advocate
Плохой,
как
наркоман,
одурманенный
любовью,
я
страстный
защитник.
Actually
mad
it
broke
off
На
самом
деле
злая
она
оборвалась
Color
Me
Badd
this
so
called
Раскрасьте
меня
Бадд
это
так
называется
Love
that
we
have
is
so
pure
Наша
любовь
так
чиста.
And
so
passionate,
its
that
same
happiness
that
I
hope
for
И
так
страстно,
это
то
самое
счастье,
на
которое
я
надеюсь.
With
you,
and
we
aint
stopping
till
we
get
right
С
тобой,
и
мы
не
остановимся,
пока
не
придем
в
себя.
Careers
are
taking
flight,
our
names
are
shining
in
them
big
lights
Карьеры
взлетают,
наши
имена
сияют
в
этих
больших
огнях.
Its
in
sight,
and
this
was
all
a
preview
so
just
sit
tight
Это
было
видно,
и
все
это
было
лишь
предпросмотром,
так
что
просто
сиди
смирно
Was
weighing
on
my
heart,
I
just
pray
that
all
of
it
sits
right
Это
давило
на
мое
сердце,
я
просто
молюсь,
чтобы
все
было
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakim Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.