B.L.C. - Lettre à un ex, Pt. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B.L.C. - Lettre à un ex, Pt. 2




Lettre à un ex, Pt. 2
Letter to an Ex, Pt. 2
Tu veux juste tourner la page,
You just want to turn the page,
Mais moi je préfère l'arracher
But I prefer to rip it out
Tu dis que t'as le sens de l'orientation,
You say you have a sense of direction,
T'as jamais trouvé mon point G
You never found my G-spot
Je préfère avoir ma tête au réveil,
I'd rather have my head awake,
Que ton haleine du matin
Than your morning breath
Tu seras sur la bonne voie,
You will be on the right track,
Quand tu te jetteras sous un train
When you throw yourself under a train
Moi je t'ai offert mon coeur,
I offered you my heart,
Mais t'avais plus besoin d'un cerveau
But you needed a brain more
Tu vas tellement t'en mordre le doigts
You're going to bite your fingers so much
Que tu vas finir manchot
That you're going to end up one-handed
T'assumes pas devant tes potes,
You're not owning up to your friends,
Que c'est moi qui t'ai quitté,
That I'm the one who left you,
Je ne sais même plus pourquoi je te kiffais
I don't even know why I liked you anymore
Le roi des gros cons c'est toi,
You are the king of assholes,
Et tu vas finir seul
And you're going to end up alone
Ah au fait j'ai un nouveau gars,
Oh, by the way, I have a new boyfriend,
Et il va te casser la gueule
And he's going to kick your ass
T'as 25 ans pas de taff
You're 25, no job
Tu vis encore chez reum
You still live at your mom's
Si je voulais pas que tu me fasses de
If I didn't want you to give me any
Gosses
Children
C'était par peur qu'ils aient ta gueule
It was for fear that they would have your face
À toi sale connard,
To you, you dirty asshole,
À toi mon putain d'ex
To you, my fucking ex
Tu n'avais rien de plus que les autres,
You had nothing more than the others,
À part de l'herpès
Except herpes
Tu te prends pour Cristiano Ronaldo
You think you're Cristiano Ronaldo
Mais t'as un corps de crevette
But you have the body of a shrimp
Donc sache qu'entre nous c'est mort,
So know that between us it's dead,
Il n'y aura plus jamais d'avenir
There will never be a future again
Avec ton micropénis,
With your micropenis,
Aucune femme ne pourra jouir
No woman will be able to cum
Et pour être honnête,
And to be honest,
J'ai ken ton pote Fabrice
I fucked your friend Fabrice
(Plus Clement et François)
(Plus Clement and François)
Alors comme ça on est quitte
So that makes us even
(Oui, hey, hey)
(Yes, hey, hey)
T'es tellement un branleur,
You're such a wanker,
T'as vu Pornhub trois fois
You've seen Pornhub three times
T'as partagé mes nudes,
You shared my nudes,
Je vais t'envoyer mon avocat
I'm going to send you my lawyer
La prochaine fois qu'on se croisera
The next time we cross paths
Ce sera sous les roues de ma voiture,
It will be under the wheels of my car,
Et ça sera un bon débarras ah
And it will be good riddance ah
Tu es tellement ennuyeux,
You're so boring,
Que tu endors les insomniaques
That you put insomniacs to sleep
À part une calvitie,
Apart from a bald spot,
Tu n'as vraiment rien dans le crâne
You really have nothing in your skull
T'avais les clés de mon cœur,
You had the keys to my heart,
Mais j'ai changé la serrure
But I changed the lock
Je vais te faire livrer des burgers,
I'm going to have burgers delivered to you,
Et j'y mettrai du cyanure
And I'll put cyanide in it
Le roi des gros cons c'est toi,
You are the king of assholes,
Et tu vas finir seul
And you're going to end up alone
Ah au fait j'ai un nouveau gars,
Oh, by the way, I have a new boyfriend,
Et il va te casser la gueule
And he's going to kick your ass
(Il va te casser la gueule)
(He's going to kick your ass)
À toi sale connard,
To you, you dirty asshole,
À toi mon putain d'ex
To you, my fucking ex
Tu n'avais rien de plus que les autres,
You had nothing more than the others,
À part de l'herpès
Except herpes
Tu te prends pour Cristiano Ronaldo
You think you're Cristiano Ronaldo
Mais t'as un corps de crevette
But you have the body of a shrimp
Donc sache qu'entre nous c'est mort,
So know that between us it's dead,
Il n'y aura plus jamais d'avenir
There will never be a future again
Avec ton micropénis,
With your micropenis,
Aucune femme ne pourra jouir
No woman will be able to cum
Et pour être honnête,
And to be honest,
J'ai ken ton pote Fabrice
I fucked your friend Fabrice
(Plus Clement et François)
(Plus Clement and François)
Alors comme ça on est quitte
So that makes us even
(Oui, hey, hey)
(Yes, hey, hey)
Alors comme ça on est quitte
So that makes us even
(Oui, hey, hey)
(Yes, hey, hey)
(Oui, hey, hey)
(Yes, hey, hey)
Alors comme ça on est quitte
So that makes us even
(Oui, hey, hey)
(Yes, hey, hey)
(Oui, hey, hey)
(Yes, hey, hey)





Writer(s): Julien Damy

B.L.C. - Lettre à un ex, Pt. 2
Album
Lettre à un ex, Pt. 2
date de sortie
16-05-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.