B-Lash - Hoffnung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B-Lash - Hoffnung




Hoffnung
Надежда
Glaubst du ans Leben voller Hoffnung und Bewältigung der Krisen
Веришь ли ты в жизнь, полную надежды и преодоления кризисов,
Jedesmal, wenn das Leben dich runterzieht und du kniest
Каждый раз, когда жизнь сбивает тебя с ног и ты падаешь на колени?
Wenn du zweifelhaft nach Gott rufst und fragst, ob er dich sieht
Когда ты в сомнениях взываешь к Богу и спрашиваешь, видит ли он тебя,
Bist du an den Punkt gekommen, an dem deine Hoffnung zerfließt
Достиг ли ты точки, где твоя надежда тает?
Es ist ein Leben voller Berg- und Talfahrten
Это жизнь, полная взлетов и падений,
Mit besoffenem Fahrer und 'nem klapprigen Wagen
С пьяным водителем и разваливающейся тачкой.
Jedesmal, wenn du beschließt, den Versuch zu starten
Каждый раз, когда ты решаешь начать всё сначала,
Aus dem Sumpf zu entfliehen, wirst du bestraft
Выбраться из трясины, тебя наказывают.
Meine Jugend wurde gekillt von Angst, konfus blickte ich zum Himmel
Моя юность была убита страхом, я в смятении смотрел в небо.
Von Kopf bis Fuß schien ich fremd, was tun, wenn
С головы до ног я казался себе чужим, что делать, если
Niemand auf der Welt auf deine Fragen die Antwort weiß
Никто в мире не знает ответа на твои вопросы,
Kein Beweis für Himmel, schwarz auf weiß
Нет доказательств существования рая, черным по белому?
Und jetzt die Frage, warum scheint Hoffnung nie zu sterben?
И теперь вопрос, почему надежда никогда не умирает?
Sind die vielen Fehler wirklich da, um aus ihnen zu lernen
Действительно ли многочисленные ошибки нужны для того, чтобы учиться на них?
Hat sogar das Böse einen Sinn auf Erden
Есть ли даже у зла смысл на земле,
Oder sind wir alle Sklaven auf einem Meer auf Kurs Richtung Verderben
Или мы все рабы на море, плывущие к гибели?
Ich fick auf die Welt, solange sie mir nicht gibt was ich verdient hab
Мне плевать на этот мир, пока он не даст мне то, что я заслужил.
Gift in den Venen zerfrisst mein Leben, der Sinn
Яд в венах разъедает мою жизнь, смысл
Ist Frieden im Inneren, deswegen stehe ich immer noch hier im Elend
Внутренний мир, поэтому я всё ещё здесь, в этой нищете,
Und kämpfe in den bitteren Abschnitten des Lebens
И борюсь в горьких отрезках жизни.
Ich verfluche die stets treffenden
Я проклинаю эти постоянные
Hiebe, benebelt suche ich den Ausweg
Удары, в одурманенном состоянии ищу выход
Durch den immer währenden Sumpf des Verderbens
Из вечного болота погибели.
Der Grund, dass ich immer noch steh, ist mein Trumpf
Причина, по которой я всё ещё стою, мой козырь,
Die Musik, ein Wunder, ein Segen
Музыка, чудо, благословение.
Was wär ich bloß ohne die Gabe, die Gene
Кем бы я был без этого дара, этих генов,
In dieser Generation bestehen, von klein auf prägten
Выживать в этом поколении, с детства меня формировали
Klänge von Trommeln, Gitarren und Gesängen
Звуки барабанов, гитар и пения,
Das Leben, wofür ich heute im fremden Land stolz steh
Жизнь, за которую я сегодня гордо стою в чужой стране.
Aber wie Azad sagte: "Das Leben ist 'ne Nutte"
Но, как сказал Азад: "Жизнь это шлюха",
Und fickt Herzen am liebsten ohne Rücksicht vorm Blut vergießen
И она трахает сердца, предпочитая не обращать внимания на пролитую кровь.
Es ist ein Melodram, welches sich abspielt
Это мелодрама, которая разыгрывается,
Der Titel verloren auf dem steinigen Weg ohne Ziel
Название которой потеряно на каменистой дороге без цели.
Es gibt so Vieles, wofür es sich lohnt, zu sein
Есть так много всего, ради чего стоит жить,
Doch auf jede frohe Minute kommt ein Tag Leid
Но на каждую радостную минуту приходится день страданий.
Es scheint,
Кажется,
Als wär die Hoffnung dafür da, dass man sich an sie klammert
Что надежда существует для того, чтобы цепляться за неё,
Um immer wieder zu fallen, es ist banal
Чтобы снова и снова падать, это банально.
Dieser Track soll keine Hoffnung nehmen
Этот трек не должен отнимать надежду,
Es sind die Worte eines Narren mit 'ner vernarbten Seele
Это слова глупца с израненной душой.
Es gibt nicht viel, an was ich glaub oder ersehne
Немногое есть, во что я верю или чего желаю,
Meine einzige Hoffnung auf meinem Weg bleibt der Regen
Моя единственная надежда на моем пути это дождь.





Writer(s): B-lash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.