B-Legit - Rollin' Wit Hustlers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B-Legit - Rollin' Wit Hustlers




Only mess with those hustlers
Только связывайся с этими жуликами
Never mess with those bustas
Никогда не связывайся с этими бастами
Only role with those hustlers
Единственная роль с этими жуликами
Never mess with no bustas
Никогда не связывайся ни с какими бастами
B-Legit:
Б-Законный:
Addyup(?) cuz' they done fucked
Дополнение(?), потому что они трахнулись
Wit a nigga tryin' to get a buck
С ниггером, пытающимся заработать доллар
I leave 'em stuck posted up at a stand still
Я оставляю их застрявшими, вывешенными на стоянке неподвижно
Beat the case off of Dan Vill (?)
Отобрать дело у Дэна Уилла (?)
Now I'm back for the overkill, hundred dollar bills
Теперь я вернулся за излишеством, за стодолларовыми купюрами
Stuffed in the duffel bag (duffel bag)
Засунутый в вещевой мешок (duffel bag)
5 pounds in the back of the deuce rag
5 фунтов в задней части тряпки для двойки
So Harm could ya, would ya help the big fella'
Так что, если бы ты мог, ты бы помог большому парню'
Tell 'em how you about that scrilla
Расскажи им, как ты относишься к этой скрилле
Harm:
Вред:
It goes down like Brandy
Это действует как бренди
Peruvian, mother of pearl, caucasion white bitch
Перуанская, перламутровая, кавказская белая сука
Dirty white girl, uncut raw like Eddy
Грязная белая девчонка, необрезанная, как Эдди
Sharp like a 'chete
Острый, как бритва
Steady on the program
Придерживайтесь программы
With missions to get fetti
С миссиями по получению Фетти
And I'm ready
И я готов
On the pedal heavy when I smash
Сильно нажимаю на педаль, когда я разбиваю
The same muthafucka that hit the gas and dash
Тот самый ублюдок, который нажал на газ и рванул с места
To the other side on the down low
На другую сторону, на самый низ
'Cuz I only deal with hustlers not bustas you know
Потому что я имею дело только с жуликами, а не с бастами, ты же знаешь
Only mess with those hustlers
Только связывайся с этими жуликами
Never mess with those bustas
Никогда не связывайся с этими бастами
Only role with those hustlers
Единственная роль с этими жуликами
Never mess with no bustas
Никогда не связывайся ни с какими бастами
B-Legit:
Б-Законный:
And not too many get to ride with me
И не так уж многим удается прокатиться со мной
And you know how a punk ass bitch can be
И ты знаешь, какой может быть панк-задница сучки
A snitch to me
Стукач для меня
Heart pump on hundred
Сердечный насос на сто
And probably ain't neva' gonna' have no money
И, вероятно, у Невы не будет денег
Harm:
Вред:
I know the same situations
Я знаю такие же ситуации
But know the vocations to a brother that's lack
Но знайте, что призвания для брата - это недостаток
No muscles in your crack
В твоей щели нет мускулов
What happened to all the days that you spent hustlin'
Что случилось со всеми днями, которые ты провел, суетясь
Now everytime I see ya' you be strugglin'
Теперь каждый раз, когда я вижу тебя, ты испытываешь трудности.
B-Legit:
Б-Законный:
The batch betta have my cav
В партии наверняка есть моя икра
And keep the shit comin like the little big rabbit
И продолжай нести это дерьмо, как маленький большой кролик.
Dag nabbit
Даг наббит
I gotta have it to support
У меня должно быть это, чтобы поддерживать
Can't come up short
Не могу подойти коротко
So I'm still selling with the super sport
Так что я все еще продаю с super sport
Harm:
Вред:
I'm still independent
Я все еще независим
But in a minute I'ma be laughing
Но через минуту я буду смеяться
I got it straight from B-Legit
Я получил это прямо от B-Legit
Told me, Harm you can have this
Сказал мне, что ты можешь получить это
So I had to get to focus
Так что мне нужно было сосредоточиться
Left fools all wet
Оставил дураков всех мокрых
No jokin' in this game that I play
Никаких шуток в этой игре, в которую я играю
And representin' with hustlers eryday
И представляю с хастлерами каждый день
Only mess with those hustlers
Только связывайся с этими жуликами
Never mess with those bustas
Никогда не связывайся с этими бастами
Only role with those hustlers
Единственная роль с этими жуликами
Never mess with no bustas
Никогда не связывайся ни с какими бастами
Harm:
Вред:
A funkin we goin' go
Прикольно, что мы собираемся идти
In a carpice fo' door
В углублении за дверью
Ready for war
Готов к войне
Suspects get took
Подозреваемых забирают
Playin' the wrong crooks
Играешь не с теми мошенниками
Legit, Harm wit firearm
Законно, без вреда для огнестрельного оружия
And you quiet like storm
И ты тих, как буря
B-Legit:
Б-Законный:
In-fra-red
В-fra-красном
Niggaz fled from the street side
Ниггеры сбежали со стороны улицы
From a nigga droppin' mess in a fleet side
От ниггера, устраивающего беспорядок на флит-сайде
Niggaz ride to blast wit no mass in the broad daylight
Ниггеры едут взрываться без мессы средь бела дня
See I neva fuck with bustas at night
Видишь ли, я никогда не трахаюсь с бастасом по ночам
Harm:
Вред:
Game tight
Игра напряженная
'Cuz the game be thick
Потому что игра будет напряженной
Gotta watch out who ya fuk wit
Нужно следить за тем, с кем ты трахаешься.
'Cuz bustas die quick
Потому что басты умирают быстро
So Legezee
Итак, Легизи
Would you let ya' playa pezee knezee
Ты бы позволил себе плайя пези кнези
How it goes dezee in the tezee
Как это происходит, дези в тези
B-Legit:
Б-Законный:
For shezee
Для Шизи
The savage moves chickens like a Mexican
Дикарь передвигает цыплят, как мексиканец
And I'm back to writin' bad ass checks again
И я снова возвращаюсь к выписыванию дурацких чеков
Well check yo' chin
Ну-ка, проверь свой подбородок
Bitch believe that
Сука, верь в это
Stays nathin' but game so receive that
Остается ничего, кроме игры, так что прими это
(X2)
(X2)
Only mess with those hustlers
Только связывайся с этими жуликами
Never mess with those bustas
Никогда не связывайся с этими бастами
Only role with those hustlers
Единственная роль с этими жуликами
Never mess with no bustas
Никогда не связывайся ни с какими бастами
Harm: (X4)
Вред: (X4)
Only mess with huslters right
Связывайся только с мужиками, верно
Now baby like to roll with me
А теперь, детка, хочешь прокатиться со мной





Writer(s): Anthony Gilmour, Brandt Jones, Rodney Waller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.