Paroles et traduction B Mart'$ feat. Gejota - Amigo Oculto
Amigo Oculto
Secret Friend
Cuarto
de
los
gritos
The
crying
room
Oye
estoy
cansada
que
no
me
valoren
que
Hey
I'm
tired
of
not
being
appreciated
Jueguen
conmigo
tú
sabes
quiero
salir
plis.
Messing
with
me
you
know
I
want
to
leave,
please.
Hey
yo
se
que
tu
Hey
I
know
you
Buscas
alguien
cómo
yo
Looking
for
someone
like
me
Que
te
tenga
al
día
dándote
calor
To
keep
you
up
all
night
giving
you
my
warmth
Que
no
quiere
amores
I
don't
want
love
Solo
quiere
bailar
I
just
want
to
dance
Quiere
disfrutar
I
want
to
enjoy
myself
Y
no
tener
dolores
And
not
be
in
pain
Alguien
que
la
trate
mal
Someone
to
treat
me
badly
Y
si
quieres
mas
And
if
you
want
more
Ven
para
q
te
acalores
Come
on
over
so
I
can
heat
you
up
Solo
quiere
bailar
I
just
want
to
dance
Quiere
disfrutar
I
want
to
enjoy
myself
Y
no
tener
dolores
And
not
be
in
pain
Alguien
que
la
trate
mal
Someone
to
treat
me
badly
Y
si
quieres
mas
And
if
you
want
more
Ven
que
yo
no
relajo
Come
on,
I'm
not
relaxing
Dile
a
khalil
que
ponga
la
de
hasta
abajo
Tell
Khalil
to
turn
it
up
Que
cuando
estoy
contigo
no
me
importan
los
fajos
When
I'm
with
you,
I
don't
care
about
the
money
Baby
quien
fue
el
carbón
que
te
trajo
Baby,
who
was
the
coal
that
brought
you
to
me
Que
andas
sola
y
suelta
That
you're
alone
and
loose
Puesta
pa
La
vuelta
Ready
to
party
Con
sus
amigas
revueltas
With
your
friends
freaking
out
Que
esta
se
hizo
para
romper
la
discoteca
Who's
here
to
wreck
the
disco
Que
no
quiere
amores
I
don't
want
love
Solo
quiere
bailar
I
just
want
to
dance
Quiere
disfrutar
I
want
to
enjoy
myself
Y
no
tener
dolores
And
not
be
in
pain
Alguien
que
la
trate
mal
Someone
to
treat
me
badly
Y
si
quieres
mas
And
if
you
want
more
Ven
para
q
te
acalores
Come
on
over
so
I
can
heat
you
up
Solo
quiere
bailar
I
just
want
to
dance
Quiere
disfrutar
I
want
to
enjoy
myself
Y
no
tener
dolores
And
not
be
in
pain
Alguien
que
la
trate
mal
Someone
to
treat
me
badly
Y
si
quieres
mas
And
if
you
want
more
Hoy
es
noche
de
travesuras
Tonight
is
a
night
of
mischief
Destapate
para
ver
esa
hermosura
Uncover
yourself
to
see
that
beauty
Llevate
por
toda
la
calentura
Drive
yourself
into
the
heat
Que
yo
se
que
tu
te
pones
dura
Because
I
know
you're
getting
hard
Hoy
es
noche
de
travesuras
Tonight
is
a
night
of
mischief
Destapate
muéstrame
esa
escultura
Uncover
yourself
and
show
me
that
sculpture
A
tu
cuerpo
mami
no
pongas
censura
Don't
censor
your
body,
baby
Que
esta
noche
para
ti
hay
tortura
Because
tonight
the
torture
is
for
you
No
les
sale
They
can't
do
it
Tratan
de
imitar
pero
no
son
iguales
They
try
to
imitate
but
they're
not
the
same
Diferencias
en
los
fines
sobresales
Differences
in
the
ends
are
what's
outstanding
Fuera
de
lo
básico
y
es
lo
que
vale
Outside
of
the
basic
and
that's
what's
worth
it
Es
lo
que
vale
That's
what's
worth
it
Mi
nena
apura
ven
My
baby
hurry
up
come
Tus
pais
dijieron
que
Your
pais
said
Llegue
la
1:10
Get
here
by
1:10
Si
no
no
habrá
otra
vez
Otherwise
there
won't
be
another
time
Se
que
te
provoque
I
know
I
provoked
you
Cuando
te
toque
When
I
touched
you
Y
en
los
malos
momentos
And
in
the
bad
moments
Siendo
fiel
al
lado
tuyo
Being
faithful
by
your
side
Mami
ya
deja
el
orgullo
Baby,
let
go
of
your
pride
El
pasado
y
el
futuro
The
past
and
the
future
Ahora
conmigo
es
seguro
Now
it's
safe
with
me
Hoy
es
noche
de
travesuras
Tonight
is
a
night
of
mischief
Destapate
para
ver
esa
hermosura
Uncover
yourself
to
see
that
beauty
Llevate
por
toda
la
calentura
Drive
yourself
into
the
heat
Que
yo
se
que
tu
te
pones
dura
Because
I
know
you're
getting
hard
Hoy
es
noche
de
travesuras
Tonight
is
a
night
of
mischief
Destapate
muéstrame
esa
escultura
Uncover
yourself
and
show
me
that
sculpture
A
tu
cuerpo
mami
no
pongas
censura
Don't
censor
your
body,
baby
Que
esta
noche
para
ti
hay
tortura
Because
tonight
the
torture
is
for
you
El
nuevo
rockstar
The
new
rockstar
Uy
dímelo
khalil
Tell
me,
Khalil
The
sounth
Gxng
The
Sounth
Gxng
Perreando,
sandunguando
Dancing,
shaking
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Andre Barrera Martinez, Gerson Josef Jiménez Oliva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.