Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
"don't
you
go"
Du
sagtest:
"Geh
nicht"
"No,
not
alone"
"Nein,
nicht
allein"
But
baby,
I'm
moving
on
and
moving
out
from
you
Aber,
Schatz,
ich
ziehe
weiter
und
weg
von
dir
So
I'm
going
back
home
Also
gehe
ich
zurück
nach
Hause
I'm
going
down
that
road
Ich
gehe
diesen
Weg
entlang
'Cause
baby,
I'm
moving
on
and
moving
out
from
you
Denn,
Schatz,
ich
ziehe
weiter
und
weg
von
dir
So
please
just
let
me
go
Also
bitte,
lass
mich
einfach
gehen
There's
cracks
all
on
the
walls
and
this
fire
keeps
burning
our
home
Risse
sind
überall
an
den
Wänden
und
dieses
Feuer
brennt
unser
Zuhause
nieder
The
ceiling
starts
to
fall
yeah,
this
home
is
no
longer
a
home
Die
Decke
beginnt
einzustürzen,
ja,
dieses
Zuhause
ist
kein
Zuhause
mehr
The
things
you
say
to
me
are
lies
I
could
tell
just
by
your
tone
Die
Dinge,
die
du
mir
sagst,
sind
Lügen,
das
merke
ich
schon
an
deinem
Ton
You
don't
have
the
guts
to
face
me
so
you
just
tell
me
on
the
phone
Du
hast
nicht
den
Mut,
mir
ins
Gesicht
zu
sehen,
also
sagst
du
es
mir
einfach
am
Telefon
You
told
me
this
shit
would
last
forever
Du
sagtest
mir,
dieser
Mist
würde
ewig
halten
(Guess
you
don't
know
what
forever
means)
(Scheint,
du
weißt
nicht,
was
Ewigkeit
bedeutet)
I
don't
eat
til
I'm
as
light
as
a
feather
Ich
esse
nicht,
bis
ich
so
leicht
wie
eine
Feder
bin
I
do
whatever
to
fucking
please
Ich
tue
alles,
um
dir
zu
gefallen
You
cut
me
up
til
I
can't
breathe
Du
schneidest
mich
auf,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
I
love
all
the
agony
Ich
liebe
all
die
Qual
I
needa
find
something
that
I
believe
in
Ich
muss
etwas
finden,
woran
ich
glaube
'Cause
lately
I
been
making
friends
with
my
demons
Denn
in
letzter
Zeit
habe
ich
mich
mit
meinen
Dämonen
angefreundet
And
now
she
tells
me
that
she's
mad
at
me
Und
jetzt
sagt
sie
mir,
dass
sie
sauer
auf
mich
ist
Like
what
the
fuck
makes
you
happy?
Was
zum
Teufel
macht
dich
glücklich?
I'm
sorry
baby
but
it's
time
for
me
to
leave
Es
tut
mir
leid,
Schatz,
aber
es
ist
Zeit
für
mich
zu
gehen
You
said
"don't
you
go"
Du
sagtest:
"Geh
nicht"
"No,
not
ALONE"
"Nein,
nicht
ALLEIN"
But
baby,
I'm
moving
on
and
moving
out
from
you
Aber,
Schatz,
ich
ziehe
weiter
und
weg
von
dir
So
I'm
going
back
home
Also
gehe
ich
zurück
nach
Hause
I'm
going
down
that
road
Ich
gehe
diesen
Weg
entlang
'Cause
baby,
I'm
moving
on
and
moving
out
from
you
Denn,
Schatz,
ich
ziehe
weiter
und
weg
von
dir
So
please
just
let
me
go
Also
bitte,
lass
mich
einfach
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brodie Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.