B Murph - SILENCE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B Murph - SILENCE




SILENCE
ТИШИНА
I can't keep hold of the silence when you're fucking with my head
Я не могу хранить молчание, когда ты морочишь мне голову
(Fucking with my head)
(Морочишь мне голову)
Are we going back to the start, back to where it all began?
Мы возвращаемся к началу, туда, где все началось?
There's no question that you're feeling down when you're dodging your friends
Нет сомнений, что ты подавлена, когда избегаешь своих друзей
(When you're dodging your friends)
(Когда избегаешь своих друзей)
Are you gonna find a way to get your feet back in the sand?
Ты найдешь способ вернуть свои ноги на землю?
'Cause I'm not gonna be there for you, forever and ever baby
Потому что я не буду рядом с тобой, вечно, детка
I'm just tryna hold you down until you get it together baby
Я просто пытаюсь удержать тебя, пока ты не возьмешь себя в руки, детка
I'm just tryna break the silence without doing something that's to crazy
Я просто пытаюсь нарушить молчание, не делая ничего слишком безумного
And even after all the shit you said, "come back around maybe?"
И даже после всего того дерьма, что ты сказала, "может, вернешься?"
It's time for you to move along
Тебе пора двигаться дальше
I can't hold you down for much longer now
Я не могу больше тебя удерживать
You've gotten stronger now, so stop fucking around
Ты стала сильнее, так что перестань валять дурака
I feel like it's about time that you left this town
Я чувствую, тебе пора уехать из этого города
One way or another I'll be falling again
Так или иначе, я снова буду падать
Judge a book by it's cover and you'll get fucked in the head
Судишь книгу по обложке, и тебе накрутят мозги
Ain't nobody around that could save me from this
Нет никого вокруг, кто мог бы спасти меня от этой
Everlasting pain that I'm currently in
Вечной боли, в которой я сейчас нахожусь
I can't keep hold of the silence when you're fucking with my head
Я не могу хранить молчание, когда ты морочишь мне голову
(Fucking with my head)
(Морочишь мне голову)
Are we going back to the start, back to where it all began?
Мы возвращаемся к началу, туда, где все началось?
There's no question that you're feeling down when you're dodging your friends
Нет сомнений, что ты подавлена, когда избегаешь своих друзей
(When you're dodging your friends)
(Когда избегаешь своих друзей)
Are you gonna find a way to get your feet back in the sand?
Ты найдешь способ вернуть свои ноги на землю?
'Cause I'm not gonna be there for you, forever and ever baby
Потому что я не буду рядом с тобой, вечно, детка
I'm just tryna hold you down until you get it together baby
Я просто пытаюсь удержать тебя, пока ты не возьмешь себя в руки, детка
I'm just tryna break the silence without doing something that's to crazy
Я просто пытаюсь нарушить молчание, не делая ничего слишком безумного
And even after all the shit you said, "come back around maybe?"
И даже после всего того дерьма, что ты сказала, "может, вернешься?"
You said, "our love would last forever" baby tell me why'd you leave?
Ты сказала: "наша любовь будет длиться вечно", детка, скажи мне, почему ты ушла?
The only words that i could muster was "I love you" as I weep
Единственные слова, которые я смог выдавить, были люблю тебя", когда я плакал
I know I'm pushing you away by saying shit that I don't mean
Я знаю, что отталкиваю тебя, говоря дерьмо, которое не имею в виду
And that's my problem with loving is i can't do what's best for me yeah
И в этом моя проблема с любовью, я не могу делать то, что лучше для меня, да
You been running circles round in my mind
Ты кружишься в моих мыслях
I need help, I cant figure out where to go (Where to go)
Мне нужна помощь, я не могу понять, куда идти (Куда идти)
I cant decide what's holding me back no more I think it's you (You)
Я не могу решить, что меня сдерживает, не больше, я думаю, это ты (Ты)
I can't keep hold of the silence when you're fucking with my head
Я не могу хранить молчание, когда ты морочишь мне голову
(Fucking with my head)
(Морочишь мне голову)
Are we going back to the start, back to where it all began?
Мы возвращаемся к началу, туда, где все началось?
There's no question that you're feeling down when you're dodging your friends
Нет сомнений, что ты подавлена, когда избегаешь своих друзей
(When you're dodging your friends)
(Когда избегаешь своих друзей)
Are you gonna find a way to get your feet back in the sand?
Ты найдешь способ вернуть свои ноги на землю?
'Cause I'm not gonna be there for you, forever and ever baby
Потому что я не буду рядом с тобой, вечно, детка
I'm just tryna hold you down until you get it together baby
Я просто пытаюсь удержать тебя, пока ты не возьмешь себя в руки, детка
I'm just tryna break the silence without doing something that's to crazy
Я просто пытаюсь нарушить молчание, не делая ничего слишком безумного
And even after all the shit you said, "come back around maybe?"
И даже после всего того дерьма, что ты сказала, "может, вернешься?"





Writer(s): Brodie Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.