B$N - Anymore - traduction des paroles en allemand

Anymore - B$Ntraduction en allemand




Anymore
Nicht mehr
I don't wanna trust you anymore
Ich will dir nicht mehr vertrauen
Love is getting hard when you don't work hard
Liebe wird schwer, wenn du dich nicht anstrengst
I wanna get away so I ignore
Ich will weg, also ignoriere ich es
I'm tryna find space and time for more
Ich versuche, Raum und Zeit für mehr zu finden
And I've been so hurt deep down in my core
Und ich bin so verletzt, tief in meinem Kern
How can I love I can't trust anymore
Wie kann ich lieben, ich kann nicht mehr vertrauen
My brain and my heart are declaring a war
Mein Gehirn und mein Herz erklären sich den Krieg
So I keep a hammer on me when I go Thor
Also habe ich einen Hammer bei mir, wenn ich Thor spiele
Girl from your aura I know you're insecure
Mädchen, an deiner Aura erkenne ich, dass du unsicher bist
Still in love or you still ain't sure
Noch verliebt oder immer noch unsicher
Treacherous hoods, we don't know about law
Tückische Gegenden, wir kennen uns mit dem Gesetz nicht aus
Better get you a gun, if you can't then a sword
Besorg dir lieber eine Waffe, wenn nicht, dann ein Schwert
I keep a glizzy on me I ain't tryna war anymore
Ich habe eine Knarre bei mir, ich will keinen Krieg mehr
DND phone, I can't talk anymore
Handy auf "Nicht stören", ich kann nicht mehr reden
Copped me a car, I don't walk anymore
Habe mir ein Auto gekauft, ich laufe nicht mehr
And I can't sleep, I don't snore anymore
Und ich kann nicht schlafen, ich schnarche nicht mehr
Ain't tryna see my nigga in a court anymore
Ich will meinen Kumpel nicht mehr vor Gericht sehen
Ain't tryna break and enter without force anymore
Ich will nicht mehr ohne Gewalt einbrechen
Ain't tryna break an opposition jaw anymore
Ich will keinem Gegner mehr den Kiefer brechen
Ain't tryna go into it, raw anymore
Ich will nicht mehr ungeschützt ran
Many deaths, I dunno the score anymore
Viele Tote, ich kenne den Punktestand nicht mehr
I can never hang by the 4 anymore
Ich kann nie mehr bei der 4 rumhängen
Mums paid, she don't do chores anymore
Mama ist versorgt, sie muss keine Hausarbeit mehr machen
She don't ever gotta mop any floor anymore
Sie muss nie mehr einen Boden wischen
And that's real nigga shit, we ain't poor anymore
Und das ist echter Scheiß, wir sind nicht mehr arm
I paid my dues, can't afford anymore
Ich habe meine Schulden bezahlt, kann mir nichts mehr leisten
Slept on so I don't snore anymore
Wurde unterschätzt, also schnarche ich nicht mehr
Word to like shak, gotta work my core
Ein Wort an Shak, muss meinen Kern trainieren
When you ball together
Wenn ihr zusammen spielt,
We gon rise and we'll fall together
werden wir zusammen aufsteigen und fallen
When you come up dodging law together
Wenn ihr aufsteigt und dem Gesetz ausweicht,
And that's who i do it for forever
und für die tue ich es für immer
From the trenches it's a war where I'm coming from
Aus den Schützengräben, es ist ein Krieg, wo ich herkomme
Walk him down with this choppa, what he's running from
Erledige ihn mit dieser Knarre, wovor rennt er weg
I remember being down when I was coming up
Ich erinnere mich, als ich unten war, als ich aufstieg
Many times hitting takeaways to sum it up
Viele Male Imbissbuden besucht, um es zusammenzufassen
My nigga really in the field till the sun is up
Mein Kumpel ist wirklich im Feld, bis die Sonne aufgeht
And I don't care how else you feel now my money up
Und es ist mir egal, wie du dich sonst fühlst, jetzt wo mein Geld da ist
This music ting ain't even real I'm just having fun
Dieses Musikding ist nicht mal echt, ich habe nur Spaß
And still I'm getting paid from the streets, I need to give it up
Und trotzdem werde ich von der Straße bezahlt, ich muss es aufgeben
When you rich as fuck
Wenn du verdammt reich bist
And all your niggas up
und alle deine Kumpels oben sind
But cuz you're black the police'll end up killing em
aber weil du schwarz bist, wird die Polizei sie am Ende töten
Where I'm from, they put trapping in the syllabus
Wo ich herkomme, steht Dealen im Lehrplan
I want like 10 grand cash and that's minimum
Ich will so 10 Riesen in bar und das ist das Minimum
To get my linen up
Um meine Finanzen aufzubessern






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.