Paroles et traduction B$N - Twenty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
my
estate
better
do
what
I
will
Наследство
моё,
лучше
исполни
мою
волю
I
say,
in
my
peak
climbed
over
mountains,
now
I
live
in
the
hills
Говорю
тебе,
на
пике
своем
горы
покорил,
теперь
живу
на
холмах
I
came
from
trouble
my
whole
life
but
now
I
made
it
out
Я
вышел
из
передряг,
всю
жизнь
в
них
провел,
но
теперь
вырвался
We
was
broke,
had
to
fix
up,
chose
the
paper
route
Мы
были
на
мели,
надо
было
исправлять,
выбрали
путь
денег
For
20
years,
I
spent
my
life
thinking
legal
is
illegal
(illegal)
Двадцать
лет
я
прожил,
думая,
что
законное
- незаконно
(незаконно)
I'm
moving
reckless,
with
this
money
that
I
gave
to
my
people
(people)
Я
безрассуден,
с
этими
деньгами,
что
своим
людям
отдал
(людям)
He
couldn't
deal
with
the
pressure
Он
не
справился
с
давлением
Now
he
addicted
to
the
needle
(needle)
Теперь
он
подсел
на
иглу
(иглу)
I
swear
my
heart
is
in
the
right
place,
I'm
tired
of
evil
(evil
yeah)
Клянусь,
моё
сердце
на
месте,
я
устал
от
зла
(зла,
да)
My
life
a
movie
cuz
they
plotting
Моя
жизнь
- фильм,
потому
что
они
строят
козни
And
they
ain't
got
a
sequel
(sequel
yeah)
И
у
них
нет
продолжения
(продолжения,
да)
My
niggas
tripping
cuz
I'm
sonic
Мои
парни
в
трипе,
потому
что
я
как
Соник
When
I
drive
how
I'm
speeding
(speeding
yeah)
Когда
я
гоняю
на
такой
скорости
(скорости,
да)
He's
in
the
system,
to
be
honest
I
always
cry
when
I
see
him
Он
в
системе,
честно
говоря,
я
всегда
плачу,
когда
его
вижу
Wish
I
was
with
him,
but
I'm
grinding,
when
it's
time
to
go
free
him
Хотел
бы
быть
с
ним,
но
я
впахиваю,
когда
придет
время
его
освободить
My
bank
account
investigated
all
this
money
I'm
seeing
Мой
банковский
счет
под
следствием,
все
эти
деньги,
что
я
вижу
I
guess
the
windscreen
on
this
German
ain't
the
only
thing
freezing
Полагаю,
лобовое
стекло
на
этом
немце
не
единственное,
что
замерзает
I'm
from
a
place
where
niggas
working
just
to
try
and
break
even
Я
из
места,
где
парни
работают,
чтобы
просто
свести
концы
с
концами
But
now
I'm
paid
so
bitches
twerking
for
a
spot
where
I'm
sleeping
Но
теперь
мне
платят,
так
что
сучки
трясут
задницей
за
место,
где
я
сплю
No
paper
plates
this
chicken
serving
in
some
china
to
be
eaten
Никаких
бумажных
тарелок,
эту
курицу
подают
на
фарфоре,
чтобы
её
съели
Might
buy
a
place
in
this
suburban
with
no
neighbours
tryna
beef
me
Могу
купить
место
в
этом
пригороде,
где
нет
соседей,
которые
пытаются
со
мной
ссориться
I
know
they
hate
but
still
I'm
earning
Я
знаю,
что
они
ненавидят,
но
я
все
равно
зарабатываю
You
can't
take
this
high
from
me
Ты
не
можешь
отнять
у
меня
этот
кайф
He
in
the
station
witnessed
murder,
will
you
take
the
time
for
me
Он
на
станции
был
свидетелем
убийства,
ты
уделишь
мне
время?
You
know
I'm
staying
silently
Ты
знаешь,
я
молчу
If
I'm
paper
I
won't
fold
Если
я
бумага,
я
не
сложусь
There's
regulations
on
the
streets
which
I
abide
that
I
imposed
На
улицах
есть
правила,
которые
я
соблюдаю,
которые
я
сам
установил
I
work
the
day
so
we
can
eat
but
in
the
night
I
walk
the
roads
Я
работаю
днем,
чтобы
мы
могли
есть,
но
ночью
я
хожу
по
улицам
You
know
it's
dangerous
Ты
знаешь,
это
опасно
These
police
will
squeeze
you
dry
to
talk
the
code
Эти
полицейские
выжмут
тебя
досуха,
чтобы
ты
рассказал
код
I'm
turning
20
in
a
bit
it's
only
right
I
bought
a
golf
Мне
скоро
20,
и
это
правильно,
что
я
купил
гольф
And
all
this
money
from
the
jungle
I
ain't
even
touched
the
roads
И
все
эти
деньги
из
джунглей,
я
даже
не
коснулся
дорог
From
the
Amazon
forest,
I'm
grinding
hard
in
working
mode
Из
леса
Амазонки,
я
усердно
работаю
в
рабочем
режиме
And
it
gets
heated
when
I
rev
it
higher
like
I'm
burning
coal
И
становится
жарко,
когда
я
газую
сильнее,
как
будто
я
сжигаю
уголь
They
tryna
rain
on
my
parade
I'm
banging
lightning
thunderbolt
Они
пытаются
испортить
мой
праздник,
я
бью
молнией
и
громом
All
this
pain
that's
on
my
face
is
from
the
times
I
undergo
Вся
эта
боль
на
моем
лице
- от
времен,
которые
я
пережил
And
this
paper
that
I
chase
but
in
the
night
I'm
home
alone
И
эти
деньги,
за
которыми
я
гонюсь,
но
ночью
я
дома
один
And
in
a
way
I
paved
a
way
for
all
the
guys
that's
on
the
roads
И
в
некотором
смысле
я
проложил
путь
для
всех
парней,
которые
на
улицах
I
know
they
love
me
for
the
money
they
don't
care
what
else
I
bring
Я
знаю,
что
они
любят
меня
за
деньги,
им
все
равно,
что
еще
я
приношу
It's
getting
lonely
so
my
best
friend
is
the
microphone
I
sing
Становится
одиноко,
поэтому
мой
лучший
друг
- микрофон,
в
который
я
пою
I
thank
the
lord
he
kept
the
drugs
away,
the
styrofoam
and
drink
Я
благодарю
Бога,
что
он
уберег
меня
от
наркотиков,
пенопласта
и
выпивки
I'm
steady
gripping
on
this
thirty
eight,
my
livelihood
at
risk
Я
крепко
держусь
за
этот
тридцать
восьмой,
моя
жизнь
под
угрозой
Before
I
knew
about
the
murder
rate,
I
tried
to
call
it
quits
Прежде
чем
я
узнал
о
количестве
убийств,
я
пытался
завязать
But
now
I'm
living
like
a
surfer,
join
my
wave
or
you
might
sink
Но
теперь
я
живу
как
серфер,
присоединяйся
к
моей
волне,
или
ты
можешь
утонуть
And
ain't
no
feds
inside
my
circle,
but
your
plate
is
full
of
pigs
И
нет
никаких
федералов
в
моем
кругу,
но
твоя
тарелка
полна
свиней
Ain't
jumped
a
fence
I
went
through
hurdles
Не
перепрыгивал
через
забор,
я
прошел
через
препятствия
Till
the
pain
I
couldn't
feel
До
боли,
которую
я
не
мог
чувствовать
I'm
from
a
section
where
it's
wordle
Я
из
района,
где
это
как
Wordle
Guess
the
name
and
you
might
live
Угадай
имя,
и
ты,
возможно,
выживешь
And
all
these
shells
I'm
like
a
turtle,
or
a
snail
up
when
I
chill
И
все
эти
гильзы,
я
как
черепаха,
или
улитка,
когда
я
отдыхаю
I'm
raising
hell
I'm
down
to
earth,
if
you
betray
me
you
get
killed
Я
поднимаю
ад,
я
приземленный,
если
ты
предашь
меня,
тебя
убьют
I'll
ring
your
bell
like
I'm
in
church
but
I
ain't
praying
for
my
sins
Я
позвоню
в
твой
колокол,
как
будто
я
в
церкви,
но
я
не
молюсь
за
свои
грехи
Remember
selling
all
these
drugs,
just
to
make
it
out
the
field
Помню,
как
продавал
все
эти
наркотики,
чтобы
выбраться
из
поля
And
yes
I'm
stepping
on
these
turds
И
да,
я
наступаю
на
эти
какашки
Like
put
my
trainers
in
the
shit
Как
будто
сунул
свои
кроссовки
в
дерьмо
My
life
a
blessing
and
a
curse,
I'm
just
grateful
for
the
wins
Моя
жизнь
- благословение
и
проклятие,
я
просто
благодарен
за
победы
But
for
the
rec,
don't
misinterpret
it
Но
для
записи,
не
пойми
меня
неправильно
I'm
dangerous
and
I
kill
Я
опасен,
и
я
убиваю
I'm
tryna
cherish
what
I
love,
before
I'm
laying
in
a
ditch
Я
пытаюсь
ценить
то,
что
люблю,
прежде
чем
окажусь
в
канаве
And
I
been
selfish,
I
can't
trust
another
lady
or
a
bitch
И
я
был
эгоистичен,
я
не
могу
доверять
другой
даме
или
сучке
I've
been
a
menace
in
the
world,
I
hope
and
pray
that
they
forgive
Я
был
угрозой
в
мире,
я
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
они
простили
I
hope
and
pray
my
lord
forgives
Я
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
мой
Господь
простил
And
that's
just
how
it
is,
how
it
is,
how
it
is,
how
it
is
yeah
И
вот
так
оно
и
есть,
как
есть,
как
есть,
как
есть,
да
(I
hope
and
pray
my
lord
forgives)
(Я
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
мой
Господь
простил)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.