B.O. - Die Seele brennt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B.O. - Die Seele brennt




Die Seele brennt
The Soul Burns
Seit über 100 Jahren zieht's uns magisch zu dir hin
For over 100 years, we've been magically drawn to you
Du, die Sonne unsrer Heimat, nach dir steht uns der Sinn
You, the sun of our homeland, for you, our minds are set
Wir durchschritten dunkle Täler und erklommen stolze Höh'n
We have crossed dark valleys and climbed proud heights
Ach, komme doch was wolle, wir werden immer zu dir stehn
Oh, come what may, we will always stand by you
Denn du lebende Legende, Fohlenelf vom Niederrhein
Because you living legend, Fohlenelf from Lower Rhine
Schriebst ein Stück Fußballgeschichte
Wrote a piece of football history
Und so wird's auch in Zukunft sein
And so it will be in the future
Die Seele brennt
The soul burns
Für unseren einzig wahren Star
For our one and only true star
Die Seele brennt
The soul burns
Für Mönchengladbach VfL Borussia
For Mönchengladbach VfL Borussia
Stolzer Blick zurück, volle Kraft nach vorn'
Proud look back, full power forward
Für den Namen, den die Welt so glorreich kennt
For the name that the world knows so gloriously
Die Seele brennt
The soul burns
Ganz egal, in welchem Winkel dieser Erde du grad bist
No matter where you are in the world
Ganz egal, ob du grad Pizza, Sushi oder 'n Burger isst
No matter if you're eating pizza, sushi or a burger
Wenn dich einer fragt, woher du kommst, dann sag Borussia
When someone asks you where you come from, then say Borussia
Und er wird dich lächelnd ansehen, denn die Antwort ist dann klar
And they will look at you with a smile, because the answer is clear
Die Seele brennt
The soul burns
Für unseren einzig wahren Star
For our one and only true star
Die Seele brennt
The soul burns
Für Mönchengladbach VfL Borussia
For Mönchengladbach VfL Borussia
Stolzer Blick zurück, volle Kraft nach vorn'
Proud look back, full power forward
Für den Namen, den die Welt so glorreich kennt
For the name that the world knows so gloriously
Die Seele brennt
The soul burns
VfL Borussia, du unser einzig wahrer Star
VfL Borussia, you our only true star
Du bist der Stern, der niemals untergeht
You are the star that never sets
Ganz egal, wohin die Raute dich auch trägt
No matter where the diamond takes you
Die Seele brennt
The soul burns
Für unseren einzig wahren Star
For our one and only true star
Die Seele brennt
The soul burns
Für Mönchengladbach VfL Borussia
For Mönchengladbach VfL Borussia
Stolzer Blick zurück, volle Kraft nach vorn'
Proud look back, full power forward
Für den Namen, den die Welt so glorreich kennt
For the name that the world knows so gloriously
Die Seele brennt
The soul burns
Für unseren einzig wahren Star
For our one and only true star
Die Seele brennt
The soul burns
Für Mönchengladbach VfL Borussia
For Mönchengladbach VfL Borussia
Stolzer Blick zurück, volle Kraft nach vorn'
Proud look back, full power forward
Für den Namen, den die Welt so glorreich kennt
For the name that the world knows so gloriously
Die Seele brennt
The soul burns
Für unseren einzig wahren Star
For our one and only true star
Die Seele brennt
The soul burns
Für Mönchengladbach VfL Borussia
For Mönchengladbach VfL Borussia
Stolzer Blick zurück, volle Kraft nach vorn'
Proud look back, full power forward
Für den Namen, den die Welt so glorreich kennt
For the name that the world knows so gloriously
Die Seele brennt
The soul burns





Writer(s): Dirk Hauröder, Fabian Stanke, Uwe Mayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.