Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
laughing
but
I
think
it's
funny
that
these
funny
people
keep
on
acting
funny
Мне
не
смешно,
но
забавно,
что
эти
смешные
люди
продолжают
вести
себя
смешно
And
they
swear
they're
lion
tigers
and
the
bears
but
the
only
bear
I
think
they
are
is
gummy
Они
клянутся,
что
они
львы,
тигры
и
медведи,
но
единственный
медведь,
которым
они
являются,
это
мармеладный
мишка
Bad
Long
hair
18
20
22
when
she
leave
I
bet
I
make
it
puffy
Плохая
девчонка
с
длинными
волосами,
18,
20,
22,
когда
она
уйдет,
уверен,
я
сделаю
ее
волосы
пышными
They
just
on
they
ass
smoking
all
that
gas
judging
people
they
ain't
tryna
get
no
money
Они
просто
сидят
на
заднице,
курят
всю
эту
травку,
осуждают
людей,
даже
не
пытаясь
заработать
деньги
Met
her
at
the
school
so
I
bus
a
nutty
Встретил
ее
в
школе,
так
что
я
кончил
Get
up
out
my
face
dummy
we
not
buddies
Уйди
с
моих
глаз,
болван,
мы
не
друзья
I'm
like
Whinny
Pooh
bagging
all
the
honeys
Я
как
Винни-Пух,
собираю
весь
мед
And
it's
partly
cloudy
earrings
make
it
sunny
И
сейчас
частично
облачно,
но
мои
серьги
делают
погоду
солнечной
I
know
I'm
a
king
balling
like
I'm
Buddy
Я
знаю,
что
я
король,
играю
как
Бадди
We
shot
him
and
we
missed
you
Irish
boy
you're
lucky
Мы
стреляли
в
него
и
промахнулись,
ирландский
мальчик,
тебе
повезло
I'm
the
size
of
Clifford
you're
a
Little
puppy
Я
размером
с
Клиффорда,
а
ты
маленький
щенок
Bet
she
wanna
touch
me
Держу
пари,
она
хочет
меня
потрогать
Middle
finger
to
the
president
and
all
the
racist
people
that
appreciate
him
Средний
палец
президенту
и
всем
расистам,
которые
его
ценят
Middle
finger
to
my
former
friends
I
had
to
bring
the
end
cause
y'all
ain't
appreciate
me
Средний
палец
моим
бывшим
друзьям,
мне
пришлось
положить
конец,
потому
что
вы
меня
не
ценили
Middle
fingers
to
the
girl
that
chose
now
your
boyfriend
lame
you
wanna
switch
him
with
me
Средний
палец
девушке,
которая
выбрала
другого,
теперь
твой
парень
— неудачник,
ты
хочешь
обменять
его
на
меня
Alexander
Wang
frames
give
me
4 eyes
like
I'm
spelling
Mississippi
Оправа
Alexander
Wang
дает
мне
четыре
глаза,
как
будто
я
пишу
"Миссисипи"
He
saw
my
name
in
her
phone
and
no
he
ain't
like
it
Он
увидел
мое
имя
в
ее
телефоне,
и
ему
это
не
понравилось
It's
okay
little
homie
I'm
not
gonna
wife
it
Все
в
порядке,
маленький
приятель,
я
не
собираюсь
на
ней
жениться
That
lil
bitch
call
me
Roddy
the
way
that
I
pipe
it
Эта
маленькая
сучка
зовет
меня
Родди,
когда
я
ее
трахаю
She
think
we
got
a
future
guess
she's
not
a
psychic
Она
думает,
что
у
нас
есть
будущее,
наверное,
она
не
экстрасенс
It's
a
room
full
of
baddies
and
you're
not
invited
Комната
полна
красоток,
и
тебя
не
пригласили
Strong
arming
I'm
flexing
I
feel
like
I'm
cycling
Качаю
бицепсы,
чувствую
себя
как
велосипедист
This
beat
hit
like
Shawn
Michaels
I
just
felt
the
side
kick
Этот
бит
бьет
как
Шон
Майклз,
я
только
что
почувствовал
удар
с
ноги
She
gonna
Digg
me
like
Stephon
I
feel
like
a
Viking
Она
будет
копать
меня,
как
Стефон
Диггз,
я
чувствую
себя
викингом
Im
not
laughing
but
I
think
it's
funny
that
these
funny
people
keep
on
acting
funny
Мне
не
смешно,
но
забавно,
что
эти
смешные
люди
продолжают
вести
себя
смешно
And
they
swear
they
lion
tigers
and
bears
but
the
only
bear
I
think
they
are
is
gummy
Они
клянутся,
что
они
львы,
тигры
и
медведи,
но
единственный
медведь,
которым
они
являются,
это
мармеладный
мишка
Bad
Long
hair
18
20
22
when
she
leaving
bet
I
make
it
puffy
Плохая
девчонка
с
длинными
волосами,
18,
20,
22,
когда
она
уйдет,
уверен,
я
сделаю
ее
волосы
пышными
They
just
on
they
ass
smoking
all
that
gas
judging
people
they
ain't
tryna
get
no
money
uh
Они
просто
сидят
на
заднице,
курят
всю
эту
травку,
осуждают
людей,
даже
не
пытаясь
заработать
деньги,
ух
I
know
ima
make
it
very
soon
I
gotta
speak
the
shit
into
existence
Я
знаю,
что
добьюсь
своего
очень
скоро,
я
должен
произнести
это
в
существование
Please
don't
run
your
mouth
cause
bro
make
you
Пожалуйста,
не
болтай,
потому
что
братан
заставит
тебя
Fumble
when
he
hit
you
with
this
hit-stick
Споткнуться,
когда
ударит
тебя
этим
хитстиком
If
he
claiming
that
he
working
harder
then
I
bet
I'll
put
him
out
of
business
Если
он
утверждает,
что
работает
усерднее
меня,
то
я
выведу
его
из
бизнеса
Still
beating
up
the
demons
even
though
it's
hard
to
be
a
better
Christian
Все
еще
борюсь
с
демонами,
хотя
трудно
быть
хорошим
христианином
Everybody
think
they
it
Все
думают,
что
они
крутые
No
stop
that
Нет,
прекратите
это
Left
him
on
the
cement
we
chalk
that
Оставил
его
на
цементе,
мы
отметили
это
мелом
Pockets
on
Costco
bitch
it's
the
bulk
pack
Карманы
как
Costco,
сука,
это
оптовая
упаковка
I
wrestle
the
game
I
just
might
bring
The
Rock
back
Я
борюсь
с
игрой,
я
мог
бы
вернуть
Скалу
She
text
us
Olajuwon
i'm
not
gonna
block
that
Она
написала
нам
Оладжьювон,
я
не
собираюсь
блокировать
это
I
was
in
Manhattan
right
when
I
bought
that
Я
был
на
Манхэттене,
когда
купил
это
I
dance
like
Odell
She
throw
it
I
caught
that
Я
танцую
как
Оделл,
она
бросает,
я
ловлю
I'm
at
the
mall,
won't
leave
with
a
small
bags
Я
в
торговом
центре,
не
уйду
с
маленькими
пакетами
I'm
not
laughing
but
I
think
it's
funny
that
these
funny
people
keep
on
acting
funny
Мне
не
смешно,
но
забавно,
что
эти
смешные
люди
продолжают
вести
себя
смешно
And
they
swear
they're
lion
tigers
and
the
bears
but
the
only
bears
I
think
they
are
is
gummy
Они
клянутся,
что
они
львы,
тигры
и
медведи,
но
единственные
медведи,
которыми
они
являются,
это
мармеладные
мишки
Bad
Long
hair
18
20
22
when
she
leave
I
bet
I
make
it
puffy
Плохая
девчонка
с
длинными
волосами,
18,
20,
22,
когда
она
уйдет,
уверен,
я
сделаю
ее
волосы
пышными
They
just
on
they
ass
smoking
all
that
gas
judging
people
they
ain't
tryna
get
no
money
Они
просто
сидят
на
заднице,
курят
всю
эту
травку,
осуждают
людей,
даже
не
пытаясь
заработать
деньги
That
lil
bitch
get
to
tripping
I
need
me
Expedia
Эта
маленькая
сучка
начинает
бесить,
мне
нужен
Expedia
You
a
lame
in
real
life
but
you're
lit
on
the
media
Ты
неудачник
в
реальной
жизни,
но
ты
крут
в
медиа
I
feel
like
it's
hell
kitchen
these
bullets
I'm
feeding
ya
Я
чувствую
себя
как
в
адской
кухне,
эти
пули
я
кормлю
тебе
I
feel
like
I'm
in
hell
cause
the
way
that
I'm
heating
up
Я
чувствую
себя
как
в
аду,
потому
что
я
накаляюсь
That
lil
bitch
get
to
tripping
I
need
me
Expedia
Эта
маленькая
сучка
начинает
бесить,
мне
нужен
Expedia
You
a
lame
in
real
life
but
you're
lit
on
the
media
Ты
неудачник
в
реальной
жизни,
но
ты
крут
в
медиа
I
feel
like
it's
hell
kitchen
these
bullets
I'm
feeding
ya
Я
чувствую
себя
как
в
адской
кухне,
эти
пули
я
кормлю
тебе
I
feel
like
I'm
in
hell
cause
the
way
that
I'm
heating
up
Я
чувствую
себя
как
в
аду,
потому
что
я
накаляюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bless Picasso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.