Paroles et traduction B. Praak & Arko - Ali Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
हो
अली
अली
अली
О,
Али,
Али,
Али
हो
अली
अली
अली
О,
Али,
Али,
Али
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах,
Владыка,
Ты
Владыка
तू
दे
दीदार
देदे
Дай
мне
увидеть
Тебя
हो
अली
मेरा
वाली
О,
Али,
мой
покровитель
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах,
Владыка,
Ты
Владыка
तू
दे
दीदार
देदे
Дай
мне
увидеть
Тебя
जागी
रे
शोहरतें,
मंज़िलें
Пробудилась
слава,
цели,
सब
हैं
मिट्टी
तेरे
दर
तले
Всё
— прах
у
Твоих
ног.
कोई
सब
कुच्छ
मिटा
के
मिटे
Кто-то,
стирая
всё,
стирается
сам,
कोई
खुद
को
जला
कर
जले
Кто-то,
сжигая
себя,
горит.
ये
फ़िज़ूल
नही
है
Это
не
напрасно,
जो
कहते
हैं
मालिक
अल्लाह
है
Что
говорят:
Владыка
— Аллах.
हो
अली
अली
अली
О,
Али,
Али,
Али
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах,
Владыка,
Ты
Владыка
तू
दे
दीदार
देदे
Дай
мне
увидеть
Тебя
हो
अली
मेरा
वाली
О,
Али,
мой
покровитель
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах,
Владыка,
Ты
Владыка
तू
दे
दीदार
देदे
Дай
мне
увидеть
Тебя
अली
अली
अली
अली
Али,
Али,
Али,
Али
अली
अली
अली
अली
अली
Али,
Али,
Али,
Али,
Али
जहां
में
वो
ही
तन्हा
है
В
мире
одинок
лишь
тот,
जो
तुझसे
बिछड़ा
है
Кто
от
Тебя
отделён.
यक़ीनन
तू
रहनुमा
Воистину,
Ты
— путеводитель,
तू
रास्ता
सबका
है
Ты
— путь
для
всех.
ये
फ़िज़ूल
नही
है
Это
не
напрасно,
जो
कहते
हैं
मालिक
अल्लाह
है
Что
говорят:
Владыка
— Аллах.
हो
अली
अली
अली
О,
Али,
Али,
Али
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах,
Владыка,
Ты
Владыка
तू
दे
दीदार
देदे
Дай
мне
увидеть
Тебя
हो
अली
मेरा
वाली
О,
Али,
мой
покровитель
अल्लाह
मालिक
तू,
मालिक
Аллах,
Владыка,
Ты,
Владыка
तू
दे
दीदार
देदे
Дай
мне
увидеть
Тебя
मरहबा
अपनी
मर्ज़ी
से
हम
Добро
пожаловать,
по
своей
воле
мы
उनकी
आघोश
में
रहते
हैं
В
Твоих
объятиях
пребываем.
बाखुदा
अब
तो
सब
लोग
भी
Клянусь
Богом,
теперь
все
люди
हमे
मलंग
कहते
हैं
Нас
безумцами
называют.
ये
फ़िज़ूल
नही
है
Это
не
напрасно,
जो
कहते
हैं
मालिक
अल्लाह
है
Что
говорят:
Владыка
— Аллах.
हो
अली
अली
अली
О,
Али,
Али,
Али
अल्लाह
मालिक
तू,
मालिक
Аллах,
Владыка,
Ты,
Владыка
तू
दे
दीदार
देदे
Дай
мне
увидеть
Тебя
हो
अली
मेरा
वाली
О,
Али,
мой
покровитель
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах,
Владыка,
Ты
Владыка
तू
दे
दीदार
देदे
Дай
мне
увидеть
Тебя
हो
अली
अली
अली
О,
Али,
Али,
Али
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах,
Владыка,
Ты
Владыка
तू
दे
दीदार
देदे
Дай
мне
увидеть
Тебя
हो
अली
अली
अली
О,
Али,
Али,
Али
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах,
Владыка,
Ты
Владыка
तू
दे
दीदार
देदे
Дай
мне
увидеть
Тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arko, Adeip Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.