Paroles et traduction B. Praak & Arko - Ali Ali
हो
अली
अली
अली
Да,
Али,
Али,
Али
हो
अली
अली
अली
Да,
Али,
Али,
Али
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах-хозяин,
значит,
хозяин.
तू
दे
दीदार
देदे
Затем
предложение,
данное
данными.
हो
अली
मेरा
वाली
Да,
Али,
я
...
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах-хозяин,
значит,
хозяин.
तू
दे
दीदार
देदे
Затем
предложение,
данное
данными.
जागी
रे
शोहरतें,
मंज़िलें
Смотри,
Как
укорачиваются
лучи,
Мангельсен.
सब
हैं
मिट्टी
तेरे
दर
तले
Все
эти
позвольте
мне
потрогать
ваши
ставки
внизу
कोई
सब
कुच्छ
मिटा
के
मिटे
Если
все
мы
стерты,
то
что
стерто
कोई
खुद
को
जला
कर
जले
Сам
уголь,
после
ожога,
налоги,
вода
ये
फ़िज़ूल
नही
है
Йен,
в
данный
момент
этого
файла
нет.
जो
कहते
हैं
मालिक
अल्लाह
है
Что
ж,
позволь
мне
предложить
повелителя
Аллаха.
हो
अली
अली
अली
Да,
Али,
Али,
Али
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах-хозяин,
значит,
хозяин.
तू
दे
दीदार
देदे
Затем
предложение,
данное
данными.
हो
अली
मेरा
वाली
Да,
Али,
я
...
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах-хозяин,
значит,
хозяин.
तू
दे
दीदार
देदे
Ты
де
Дидар
диде
अली
अली
अली
अली
Али
Али
Али
Али
अली
अली
अली
अली
अली
Али
Али
Али
Али
Али
जहां
में
वो
ही
तन्हा
है
Где
это
единственная
Танха
जो
तुझसे
बिछड़ा
है
Кто
отделен
от
тебя
यक़ीनन
तू
रहनुमा
Конечно
ты
примат
तू
रास्ता
सबका
है
Ты
такой,
как
все.
ये
फ़िज़ूल
नही
है
Это
не
беспорядок.
जो
कहते
हैं
मालिक
अल्लाह
है
Аллах-повелитель,
который
говорит:
हो
अली
अली
अली
Хо
Али
Али
Али
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах
повелитель
ты
повелитель
तू
दे
दीदार
देदे
Ты
де
Дидар
диде
हो
अली
मेरा
वाली
Хо
Али
мой
фетиш
अल्लाह
मालिक
तू,
मालिक
Аллах
повелитель
тебя,
повелитель
तू
दे
दीदार
देदे
Ты
де
Дидар
диде
मरहबा
अपनी
मर्ज़ी
से
हम
Мархаба
по
своей
воле
мы
उनकी
आघोश
में
रहते
हैं
Жить
в
их
агонии.
बाखुदा
अब
तो
सब
लोग
भी
Бахуда
теперь
и
все
остальные
тоже
हमे
मलंग
कहते
हैं
Мы
зовем
Маланг.
ये
फ़िज़ूल
नही
है
Йен,
в
данный
момент
этого
файла
нет.
जो
कहते
हैं
मालिक
अल्लाह
है
Что
ж,
позволь
мне
предложить
повелителя
Аллаха.
हो
अली
अली
अली
Да,
Али,
Али,
Али
अल्लाह
मालिक
तू,
मालिक
Аллах-хозяин,
значит,
хозяин
...
तू
दे
दीदार
देदे
Затем
предложение,
данное
данными.
हो
अली
मेरा
वाली
Да,
Али,
я
...
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах-хозяин,
значит,
хозяин.
तू
दे
दीदार
देदे
Затем
предложение,
данное
данными.
हो
अली
अली
अली
Да,
Али,
Али,
Али
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах-хозяин,
значит,
хозяин.
तू
दे
दीदार
देदे
Затем
предложение,
данное
данными.
हो
अली
अली
अली
Да,
Али,
Али,
Али
अल्लाह
मालिक
तू
मालिक
Аллах-хозяин,
значит,
хозяин.
तू
दे
दीदार
देदे
Затем
предложение,
данное
данными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arko, Adeip Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.