Paroles et traduction B.R.O - Mała
Wszystko
jest
nieistotne
Все
не
имеет
значения
Kiedy
jesteś
obok
mnie
Когда
ты
рядом
со
мной
Znika
każdy
mój
problem
Исчезает
каждая
моя
проблема
Wiem,
że
to
czujesz
podobnie
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Dziś
twoje
ciało
jest
mokre
Сегодня
ваше
тело
мокрое
Jak
te
ulice
za
oknem
Как
эти
улицы
за
окном
Czuje
na
tobie
krople
Он
чувствует
капли
на
тебе
Więc
jutro
rano
odpoczniesz
Итак,
завтра
утром
вы
отдохнете
Mała,
po
co
ten
strach?
(Ey)
Девочка,
зачем
тебе
этот
страх?
(Ey)
Mała
przestań
się
bać
(ey)
Малышка,
перестань
бояться.
Nie
chce
już
innych
dam
Он
больше
не
хочет
других
дам
I
tych
innych
szmat
И
эти
другие
тряпки
Na
to
nie
ma
szans
(ey)
Нет
шансов
на
это
(ey)
Mała,
po
co
ten
strach?
(Ey)
Девочка,
зачем
тебе
этот
страх?
(Ey)
Gadam
z
tobą
bez
kłamstw
Я
говорю
с
тобой
без
лжи.
Nie
mów
mi
już
o
łzach
Не
говори
мне
больше
о
слезах
I
tych
gorszych
dniach
И
эти
худшие
дни
Bo
tracimy
czas
ej
Потому
что
мы
теряем
время.
Ja
i
Ty
to
żaden
temat
tabu
Я
и
ты-это
не
табу
A
po
naszych
byłych
to
już
nawet
nie
ma
śladu
А
от
наших
бывших
уже
и
следа
не
осталось.
Stawiamy
na
siebie
teraz
Мы
ставим
на
себя
сейчас
Chyba
bez
zakładów,
ej
Думаю,
без
ставок.
Biorę
Messengera,
kiedyś
gadu,
gadu,
gadu
Я
беру
Messenger,
когда-нибудь
gadu,
gadu,
gadu
Napisałem
ci
ze
wracam
Я
написал
тебе,
что
возвращаюсь.
No
bo
trasa
to
jest
teraz
moja
praca
Потому
что
тур-это
моя
работа.
Twoje
ciało
dla
mnie
jest
jak
nowa
mapa
Твое
тело
для
меня
как
новая
карта
Chce
je
zwiedzać,
ty
podsyłasz
je
na
Snapa,
ey,
na
Snapa,
ej
Он
хочет
исследовать
их,
ты
отправляешь
их
на
Snap,
ey,
Snap,
ej
Zróbmy
to
jak
pierwszy
raz
Давайте
сделаем
это,
как
в
первый
раз
Zarwijmy
drugą
noc
Давай
займемся
второй
ночью.
To
nasz
najlepszy
czas
Это
наше
лучшее
время
Tak
nam
leci
trzeci
rok
Вот
как
у
нас
третий
год.
Śladami
czterech
kół,
jeżdżę
od
pięciu
dni
По
следам
четырех
колес,
я
езжу
пять
дней
Wśród
tego
jestem
tu,
gdy
otwierasz
mi
drzwi
Среди
этого
я
здесь,
когда
ты
открываешь
мне
дверь
Wszytko
jest
nieistotne
Все
не
имеет
значения
Kiedy
jesteś
obok
mnie
Когда
ты
рядом
со
мной
Znika
każdy
mój
problem
Исчезает
каждая
моя
проблема
Wiem,
że
to
czujesz
podobnie
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Dziś
twoje
ciało
jest
mokre
Сегодня
ваше
тело
мокрое
Jak
te
ulice
za
oknem
Как
эти
улицы
за
окном
Czuje
na
tobie
krople
Он
чувствует
капли
на
тебе
Więc
jutro
rano
odpoczniesz
Итак,
завтра
утром
вы
отдохнете
Mała,
po
co
ten
strach?
(Ey)
Девочка,
зачем
тебе
этот
страх?
(Ey)
Mała
przestań
się
bać
(ey)
Малышка,
перестань
бояться.
Nie
chce
już
innych
dam
Он
больше
не
хочет
других
дам
Tych
innych
szmat
Эти
другие
тряпки
Na
to
nie
ma
szans
Нет
шансов
на
это
Mała,
po
co
ten
strach?
(Ey)
Девочка,
зачем
тебе
этот
страх?
(Ey)
Gadam
z
tobą
bez
kłamstw
(ey)
Я
говорю
с
тобой
без
лжи
(ey)
Nie
mów
mi
już
o
łzach
Не
говори
мне
больше
о
слезах
I
tych
gorszych
dniach
И
эти
худшие
дни
Bo
tracimy
czas
(ej)
Потому
что
мы
теряем
время.
Czuje
się
jak
młody
bóg
Он
чувствует
себя
молодым
богом
Kiedy
dotykam
językiem
teraz
twoich
ust
Когда
я
касаюсь
языком
твоих
губ
сейчас
Mówisz,
Kuba
proszę
teraz
w
oczy
spójrz
Вы
говорите,
Куба,
пожалуйста,
посмотрите
в
глаза
сейчас
No
bo
obcinałem
raczej
spory
biust
Потому
что
я
обрезал
довольно
большую
грудь
Czuje
teraz
ciebie,
a
do
tego
mocny
puls
Он
чувствует
тебя
сейчас,
и
у
него
сильный
пульс.
Teraz
posłuchaj
uważnie
mojej
mowy,
cóż
Теперь
слушай
внимательно
мою
речь,
ну
Kiedy
zaparkuje
gdzieś
na
mieście
nowy
wóz
Когда
он
припаркует
новую
машину
где-нибудь
в
городе
Stawiamy
na
siebie
bo
jest
na
to
dobry
kurs
Мы
ставим
на
себя,
потому
что
для
этого
есть
хороший
курс
Zróbmy
to
jak
pierwszy
raz
Давайте
сделаем
это,
как
в
первый
раз
Zarwijmy
drugą
noc
Давай
займемся
второй
ночью.
To
nasz
najlepszy
czas
Это
наше
лучшее
время
Tak
nam
leci
trzeci
rok
Вот
как
у
нас
третий
год.
Śladami
czterech
kół,
jeżdżę
od
pięciu
dni
По
следам
четырех
колес,
я
езжу
пять
дней
Wśród
tego
jestem
tu
gdy
otwierasz
mi
drzwi
Я
здесь,
когда
ты
открываешь
мне
дверь.
Wszytko
jest
nieistotne
Все
не
имеет
значения
Kiedy
jesteś
obok
mnie
Когда
ты
рядом
со
мной
Znika
każdy
mój
problem
Исчезает
каждая
моя
проблема
Wiem,
że
to
czujesz
podobnie
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Dziś
twoje
ciało
jest
mokre
Сегодня
ваше
тело
мокрое
Jak
te
ulice
za
oknem
Как
эти
улицы
за
окном
Czuje
na
tobie
krople
Он
чувствует
капли
на
тебе
Więc
jutro
rano
odpoczniesz
Итак,
завтра
утром
вы
отдохнете
Mała,
po
co
ten
strach?
(Ey)
Девочка,
зачем
тебе
этот
страх?
(Ey)
Mała
przestań
się
bać
(ey)
Малышка,
перестань
бояться.
Nie
chce
już
innych
dam
Он
больше
не
хочет
других
дам
Tych
innych
szmat
Эти
другие
тряпки
Na
to
nie
ma
szans
(ey)
Нет
шансов
на
это
(ey)
Mała,
po
co
ten
strach?
(Ey)
Девочка,
зачем
тебе
этот
страх?
(Ey)
Gadam
z
tobą
bez
kłamstw
(ey)
Я
говорю
с
тобой
без
лжи
(ey)
Nie
mów
mi
już
o
łzach
Не
говори
мне
больше
о
слезах
I
tych
gorszych
dniach
И
эти
худшие
дни
Bo
tracimy
czas,
ey
Потому
что
мы
теряем
время.
Wszytko
jest
nieistotne
Все
не
имеет
значения
Kiedy
jesteś
obok
mnie
Когда
ты
рядом
со
мной
Znika
każdy
mój
problem
Исчезает
каждая
моя
проблема
Wiem,
ze
to
czujesz
podobnie
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Dziś
twoje
ciało
jest
mokre
Сегодня
ваше
тело
мокрое
Jak
te
ulice
za
oknem
Как
эти
улицы
за
окном
Czuje
na
tobie
te
krople
Я
чувствую
на
тебе
эти
капли
Więc
jutro
rano
odpoczniesz
Итак,
завтра
утром
вы
отдохнете
Mała,
po
co
ten
strach?
(Po
co
ten
strach)
Девочка,
зачем
тебе
этот
страх?
(К
чему
этот
страх)
Mała
przestań
się
bać
(przestań
się
bać)
Маленькая
перестань
бояться(перестань
бояться)
Nie
chce
już
innych
dam
Он
больше
не
хочет
других
дам
I
tych
innych
szmat
И
эти
другие
тряпки
Na
to
nie
ma
szans
(na
to
nie
ma
szans)
На
это
нет
шансов
(на
это
нет
шансов)
Mała,
po
co
ten
strach?
(Po
co
ten
strach?)
Девочка,
зачем
тебе
этот
страх?
(К
чему
этот
страх?)
Gadam
z
tobą
bez
kłamstw
(bez
kłamstw,
bez
kłamstw)
Я
говорю
с
тобой
без
лжи
(без
лжи,
без
лжи)
Nie
mów
mi
już
o
łzach
Не
говори
мне
больше
о
слезах
I
tych
gorszych
dniach
И
эти
худшие
дни
Bo
tracimy
czas
(czas,
czas,
ey)
Потому
что
мы
теряем
время
(время,
время,
ey)
Mała,
po
co
ten
strach?
Девочка,
зачем
тебе
этот
страх?
Mała,
po
co
ten
strach?
Девочка,
зачем
тебе
этот
страх?
Mała,
po
co
ten
strach?
Девочка,
зачем
тебе
этот
страх?
Mała,
po
co
ten
strach?
Девочка,
зачем
тебе
этот
страх?
Mała,
po
co
ten
strach?
Девочка,
зачем
тебе
этот
страх?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Birecki, Mantra Beats
Album
Mała
date de sortie
10-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.