B.R.O - Muza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B.R.O - Muza




Muza
Muse
Ona przypomina letni dzień, pachnie jak kwiaty bzu
She reminds me of a summer's day, smells like lilac blossom
Ona zawsze leży obok mnie, gdy kładę się do snu
She always lies beside me, when I lay down to sleep
Wypełnia moją krew i wyciera każdą łzę
She fills my blood and wipes every tear away
Chyba dzięki temu zrozumiałem, że
I think that's how I understood,
Nic nie rusza mnie jak muza
Nothing moves me like a muse
Żadne słowa, żaden gest
No words or gestures
Nic nie rusza mnie jak muza
Nothing moves me like a muse
Już taka płynie we mnie krew
That's how the blood flows in me
Nie zdradziła nigdy mnie, nie puściła na krok
She never betrayed me, never let me go
Nawet, gdy byłem na dnie to wynosiła wzrok
Even when I was down, she brought me back up
Kiedy zaglądała w dusze mą, kasowała tam każdy błąd
When she looked into my soul, she erased every mistake
Wiem na pewno, wiem na pewnooo
I know for sure, I know for sure
Nie znam drugiej jak ona, nie
I don't know anyone like her, no
Nie znam drugiej jak ta a a
I don't know anyone like that a a
Upływ czasu pokona mnie
The passage of time will conquer me
A w niej zostanie mój ślad
And my mark will remain in her
Nic nie rusza mnie jak muza
Nothing moves me like a muse
Żadne słowa, żaden gest
No words or gestures
Nic nie rusza mnie jak muza
Nothing moves me like a muse
Już taka płynie we mnie krew
That's how the blood flows in me
Nic nie rusza mnie jak muza
Nothing moves me like a muse
Żadne słowa, żaden gest
No words or gestures
Nic nie rusz mnie jak muza
Nothing moves me like a muse
Już taka płynie we mnie krew
That's how the blood flows in me
(Płynie we mnie, płynie we mnie krew)
(Flows in me, flows in me)
Mija już kolejny rok, ona me serce wprawia w ruch
Another year has passed, she sets my heart in motion
Wolałbym utracić wzrok, niż kiedyś utracić słuch
I'd rather lose my sight, than ever lose my hearing
Odwiedza mnie w każdą noc, no bo wpada do mnie tak jak duch
She visits me every night, 'cause she comes to me like a spirit
Wiem na pewno, wiem na pewnooo
I know for sure, I know for sure
Nie znam drugiej jak ona, nie
I don't know anyone like her, no
Nie znam drugiej jak ta a a
I don't know anyone like that a a
Upływ czasu pokona mnie
The passage of time will conquer me
A w niej zostanie mój ślad
And my mark will remain in her
Nic nie rusza mnie jak muza
Nothing moves me like a muse
Żadne słowa, żaden gest
No words or gestures
Nic nie rusza mnie jak muza
Nothing moves me like a muse
Już taka płynie we mnie krew
That's how the blood flows in me
Nic nie rusza mnie jak muza
Nothing moves me like a muse
Żadne słowa, żaden gest
No words or gestures
Nic nie rusz mnie jak muza
Nothing moves me like a muse
Już taka płynie we mnie krew
That's how the blood flows in me
(Płynie we mnie, płynie we mnie krew)
(Flows in me, flows in me)
Pełne dzisiaj miasta chłodu
Today the cities are filled with cold
Ulice niczym tafla lodu
The streets are like a sheet of ice
Pod nią z tobą chcę wpaść
Under it with you I want to fall
Niech zamrozi nas czas
Let time freeze us
Żyje się tylko raz, więc obudź mnie
You only live once, so wake me up
Nic nie rusza mnie jak muza (nie rusza mnie)
Nothing moves me like a muse (doesn't move me)
Żadne słowa, żaden gest (i żaden gest)
No words, no gestures (and no gestures)
Nic nie rusza mnie jak muza
Nothing moves me like a muse
(Nie,nie nie nie nie nie nie nie nie)
(No, no, no, no, no, no, no, no, no)
Już taka płynie we mnie krew
That's how the blood flows in me
(We mnie krew, we mnie krew)
(In me, in me)





Writer(s): Jakub Birecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.