Paroles et traduction B.R.O - Nie Będziemy Przyjaciółmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Będziemy Przyjaciółmi
Мы Не Будем Друзьями
Od
początku
czułem
iskry
С
самого
начала
я
чувствовал
искры
Od
początku
byłem
bliższy
dzień
niż
każdy
z
nich
С
самого
начала
я
был
ближе
к
тебе,
чем
кто-либо
из
них
Wyleczyłem
twoje
blizny
Я
залечил
твои
раны
Bo
kiedy
Cię
poznałem
były
całe
we
krwi
Ведь
когда
я
встретил
тебя,
они
все
еще
кровоточили
Mówią
mi,
że
jestem
dziwnym
Мне
говорят,
что
я
странный
Czasem
bywam
zimny
i
ciemny
jak
cień
Порой
я
бываю
холодным
и
темным,
как
тень
On
jest
taki
negatywny
Он
такой
негативный
Ale
dziś
jedno
już
na
pewno
wiem
Но
сегодня
я
точно
знаю
одно
Nie
będziemy
przyjaciółmi,
nie
Мы
не
будем
друзьями,
нет
Nawet
kiedy
czas
nas
od
siebie
uwolni
Даже
когда
время
нас
друг
от
друга
освободит
My
nie
będziemy
przyjaciółmi,
nie
Мы
не
будем
друзьями,
нет
Więc
możesz
być
ze
mną
albo
o
mnie
zapomnij
Поэтому
ты
можешь
быть
со
мной
или
забыть
обо
мне
Bo
nie
będziemy
przyjaciółmi
Ведь
мы
не
будем
друзьями
Nie
chcę
widzieć
ciebie
z
innym
Я
не
хочу
видеть
тебя
с
другим
Rozbudzałaś
moje
zmysły
i
myśli
od
lat
Ты
будоражила
мои
чувства
и
мысли
годами
Rządzi
nami
nagi
instynkt
Нами
правит
голый
инстинкт
Lecz
nie
chciałem
skrzywdzić
cię
nigdy,
to
fakt
Но
я
не
хотел
причинять
тебе
боль,
это
факт
Wiem
jak
lubisz
stare
filmy
Я
знаю,
как
ты
любишь
старые
фильмы
Ja
byłem
tak
naiwny,
że
gram
główną
z
ról
Я
был
так
наивен,
что
играл
главную
роль
I
nie
mów
mi,
że
jestem
winny
И
не
говори
мне,
что
я
виноват
Bo
chyba
w
powietrzu
już
było
to
czuć
Ведь
это,
кажется,
уже
витало
в
воздухе
Nie
będziemy
przyjaciółmi,
nie
Мы
не
будем
друзьями,
нет
Nawet
kiedy
czas
nas
od
siebie
uwolni
Даже
когда
время
нас
друг
от
друга
освободит
My
nie
będziemy
przyjaciółmi,
nie
Мы
не
будем
друзьями,
нет
Więc
możesz
być
ze
mną
albo
o
mnie
zapomnij
Поэтому
ты
можешь
быть
со
мной
или
забыть
обо
мне
Nie
będziemy
przyjaciółmi
(o
nie
nie
nie
nie)
Мы
не
будем
друзьями
(о
нет,
нет,
нет,
нет)
Nawet
kiedy
czas
nas
od
siebie
uwolni
Даже
когда
время
нас
друг
от
друга
освободит
My
nie
będziemy
przyjaciółmi
(o
nie
nie
nie
nie)
Мы
не
будем
друзьями
(о
нет,
нет,
нет,
нет)
Więc
możesz
być
ze
mną
albo
o
mnie
zapomnij
Поэтому
ты
можешь
быть
со
мной
или
забыть
обо
мне
Nie
chcę
więcej
łez
Я
не
хочу
больше
слез
Nie
chcę
gonić
strat
Не
хочу
гнаться
за
потерями
Zdejmij
ze
mnie
stres
Сними
с
меня
стресс
Rozbierz
z
moich
wad
Избавь
меня
от
моих
недостатков
Nie
chcę
więcej
łez
Я
не
хочу
больше
слез
Nie
chcę
gonić
strat
Не
хочу
гнаться
за
потерями
Zdejmij
ze
mnie
stres
Сними
с
меня
стресс
Rozbierz
z
moich
wad
Избавь
меня
от
моих
недостатков
Nie
będziemy
przyjaciółmi,
nie
(nie
będziemy
przyjaciółmi,
nie,
nie)
Мы
не
будем
друзьями,
нет
(мы
не
будем
друзьями,
нет,
нет)
Nawet
kiedy
czas
nas
od
siebie
uwolni
Даже
когда
время
нас
друг
от
друга
освободит
Nie
będziemy
przyjaciółmi
(nie
będziemy
przyjaciółmi)
Мы
не
будем
друзьями
(мы
не
будем
друзьями)
Więc
możesz
być
ze
mną
albo
o
mnie
zapomnij
Поэтому
ты
можешь
быть
со
мной
или
забыть
обо
мне
Bo
nie
będziemy
przyjaciółmi
Ведь
мы
не
будем
друзьями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Birecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.