B.R.O - Nie Będziemy Przyjaciółmi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.R.O - Nie Będziemy Przyjaciółmi




Nie Będziemy Przyjaciółmi
Мы Не Будем Друзьями
Od początku czułem iskry
С самого начала я чувствовал искры
Od początku byłem bliższy dzień niż każdy z nich
С самого начала я был ближе к тебе, чем кто-либо из них
Wyleczyłem twoje blizny
Я залечил твои раны
Bo kiedy Cię poznałem były całe we krwi
Ведь когда я встретил тебя, они все еще кровоточили
Mówią mi, że jestem dziwnym
Мне говорят, что я странный
Czasem bywam zimny i ciemny jak cień
Порой я бываю холодным и темным, как тень
On jest taki negatywny
Он такой негативный
Ale dziś jedno już na pewno wiem
Но сегодня я точно знаю одно
Nie będziemy przyjaciółmi, nie
Мы не будем друзьями, нет
Nawet kiedy czas nas od siebie uwolni
Даже когда время нас друг от друга освободит
My nie będziemy przyjaciółmi, nie
Мы не будем друзьями, нет
Więc możesz być ze mną albo o mnie zapomnij
Поэтому ты можешь быть со мной или забыть обо мне
Bo nie będziemy przyjaciółmi
Ведь мы не будем друзьями
Nie chcę widzieć ciebie z innym
Я не хочу видеть тебя с другим
Rozbudzałaś moje zmysły i myśli od lat
Ты будоражила мои чувства и мысли годами
Rządzi nami nagi instynkt
Нами правит голый инстинкт
Lecz nie chciałem skrzywdzić cię nigdy, to fakt
Но я не хотел причинять тебе боль, это факт
Wiem jak lubisz stare filmy
Я знаю, как ты любишь старые фильмы
Ja byłem tak naiwny, że gram główną z ról
Я был так наивен, что играл главную роль
I nie mów mi, że jestem winny
И не говори мне, что я виноват
Bo chyba w powietrzu już było to czuć
Ведь это, кажется, уже витало в воздухе
Nie będziemy przyjaciółmi, nie
Мы не будем друзьями, нет
Nawet kiedy czas nas od siebie uwolni
Даже когда время нас друг от друга освободит
My nie będziemy przyjaciółmi, nie
Мы не будем друзьями, нет
Więc możesz być ze mną albo o mnie zapomnij
Поэтому ты можешь быть со мной или забыть обо мне
Nie będziemy przyjaciółmi (o nie nie nie nie)
Мы не будем друзьями нет, нет, нет, нет)
Nawet kiedy czas nas od siebie uwolni
Даже когда время нас друг от друга освободит
My nie będziemy przyjaciółmi (o nie nie nie nie)
Мы не будем друзьями нет, нет, нет, нет)
Więc możesz być ze mną albo o mnie zapomnij
Поэтому ты можешь быть со мной или забыть обо мне
Nie chcę więcej łez
Я не хочу больше слез
Nie chcę gonić strat
Не хочу гнаться за потерями
Zdejmij ze mnie stres
Сними с меня стресс
Rozbierz z moich wad
Избавь меня от моих недостатков
Nie chcę więcej łez
Я не хочу больше слез
Nie chcę gonić strat
Не хочу гнаться за потерями
Zdejmij ze mnie stres
Сними с меня стресс
Rozbierz z moich wad
Избавь меня от моих недостатков
Nie będziemy przyjaciółmi, nie (nie będziemy przyjaciółmi, nie, nie)
Мы не будем друзьями, нет (мы не будем друзьями, нет, нет)
Nawet kiedy czas nas od siebie uwolni
Даже когда время нас друг от друга освободит
Nie będziemy przyjaciółmi (nie będziemy przyjaciółmi)
Мы не будем друзьями (мы не будем друзьями)
Więc możesz być ze mną albo o mnie zapomnij
Поэтому ты можешь быть со мной или забыть обо мне
Bo nie będziemy przyjaciółmi
Ведь мы не будем друзьями





Writer(s): Jakub Birecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.